Florida

Japonè Tradiktè yo nan Florida

Gade 89 Japonè tradiktè yo disponib nan Florida nan rezo 2,252 lengwis nou nan tout peyi a.

Bezwen tradiksyon Japonè pou dokiman, depo legal, oswa materyèl biznis? Jwenn yon estimasyon enstantane.

89 Tradiktè yo
KH

Kipyo H.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè, Alman nan Anglè, ak Chinwa simplify nan Anglè.

I can handle almost every areas of translation.
Japonè nan AnglèAlman nan Anglè
YA

Yuka A.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè ak Italyen nan Japonè.

I believe that translators should be capable of discerning subtleties and nuances, researching terminology and colloquialisms, and handling new developments in their languages. For this purpose, I always read related material and learn the basics and some of the details about the subjects I am dealing with. In my work I always try to strike a balance between faithfulness to the source text and readability in the target language.
Anglè nan JaponèItalyen nan Japonè
KY

Keijiroh Y.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè ak Japonè nan Anglè.

A bilingual Japanese engineer, with administrative and management skills in international business. Born and educated in Japan, has lived over 30 years in Britain and the U.S.A. Has demonstrated success in manufacturing, negotiating/setting up import/export business, wholesale/retail businesses and under-license manufacturing in Europe, Australia and Japan. I have been an interpreter for over 25 years in the fields of engineering (manufacturing, software, semiconductor, etc) and, especially in the last few years, the pharmaceutical and medical device industries. In 2005, The Japanese Pharmaceutical and Medical Device Agency (PMDA) started auditing manufacturing plants outside of Japan, who manufacture products for the Japanese market. I have interpreted during internal and PMDA audits/inspections in the USA, Europe, Canada, Puerto Rico and the Bahamas on more than 20 occasions in the last two years.
Anglè nan JaponèJaponè nan Anglè
JA

Jun A.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè ak Japonè nan Anglè.

I am consciencious and thorough.
Anglè nan JaponèJaponè nan Anglè
MM

Maki M.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè.

I specialize in manufacturing, automotive, mechanical engineering. Consecutive, simultaneous, translation (w/Trados) 5 yrs of experience.
Anglè nan Japonè
TS

Teresa S.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè.

Extensive experience in litigation interpreting and translating, particularly hi-tech patent litigation.
Japonè nan Anglè
AT

Akiko J T.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè ak Japonè nan Anglè.

Court certified interpreter with more than 10 years of experience in both interpreting and translation. I grew up in the States and speak fluent English and Japanese.
Anglè nan JaponèJaponè nan Anglè
JW

Jonathan Haiyan W.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Chinwa simplify nan Anglè, Ris nan Anglè, Koreyen nan Anglè, ak Japonè nan Anglè.

I have been a professional translator and interpreter for over 30 years, I am very experienced and skilled.
Chinwa simplify nan AnglèRis nan Anglè
KY

Koji Y.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè ak Japonè nan Anglè.

I worked as an internist for fifteen years in Japan.
Anglè nan JaponèJaponè nan Anglè
MF

Masami F.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè ak Japonè nan Anglè.

- Educated in Japan and in the United States (B.A. degrees from universities in both countries) - Translate both English into Japanese, and Japanese into English - Accurate and detail oriented translation - High computer and graphic skill to reproduce documents as they look on original documents, with just switching the languages - Always keep a deadline. - Loyal service to be confidential - Quick learner to know technical terms in unfamiliar fields - Detailed and thorough research to give good and practical sense to the translation
Anglè nan JaponèJaponè nan Anglè
HH

Harumi H.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè, Japonè nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Japonè.

Professional translator, specialized in finance, banking, economy, legal and other general business documents.
Anglè nan JaponèJaponè nan Anglè
MS

Mari S.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè ak Japonè nan Anglè.

I translated many technical patents in the last 6 years.
Anglè nan JaponèJaponè nan Anglè
CA

Charles A.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè.

I am a top level Japanese to English translator, specializing in technical documents, particularly in patents and technology related to chemistry, biochemistry, pharmaceuticals, semiconductors and other highly technical fields. I have 25 years of experience.
Japonè nan Anglè
MC

Mark C.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè.

I have translated more than one thousand Japanese patents for the DuPont Company before and after I retired from DuPont.
Japonè nan Anglè
KF

Kagari F.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè ak Anglè nan Japonè.

Medicine, pharmaceutical, chemistry, general technology, and general business translations between English and Japanese.
Japonè nan AnglèAnglè nan Japonè
EY

Eiki Y.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè.

With experience in the software industry for over 7 years, and in the translation/localization industry for over 15 years, I have delivered detail-oriented English-to-Japanese translation work to various clients and agencies.
Anglè nan Japonè
TM

Tracy M.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè.

Very experienced in business, particularly the automotive industry, with over 7 years experience as an in-house translator at Japanese transplant automotive suppliers.
Japonè nan Anglè
AA

Akiko A.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè ak Anglè nan Japonè.

I have worked for many different companies translating mostly marketing materials. I am a fast and accurate translator.
Japonè nan AnglèAnglè nan Japonè
MK

Michiko K.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè ak Anglè nan Japonè.

Based on my experience of more than 20 years in pharmaceutical industries as a Ph D scientist, my strength is in the field of medicine/pharma.
Japonè nan AnglèAnglè nan Japonè
AF

Amir F.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Ebre nan Anglè, Japonè nan Anglè, ak Anglè nan Ebre.

ITI (UK) certified and ATA (US) registered translator with over 20 years experience translating from JAPANESE to ENGLISH and between HEBREW and ENGLISH in the fields of MEDICINE (clinical trials), PHARMACEUTICS (drug research), CHEMISTRY (organic chemistry) and PATENTS.
Ebre nan AnglèJaponè nan Anglè
CH

Chiharu H.

Japonè Tradiktè · Florida
More than 18 years of translation/interpretation experience in Automotive field.
HK

Hiromi K.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè.

-Ph.D. in environmental science -strong backgrounds in mineral and materials science -more than 15 years research experience in the US and Japan -I have been a resident in the US since 1999
Anglè nan Japonè
JC

John C.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè ak Chinwa simplify nan Anglè.

I have extensive experience over two decades in translating from Japanese to English in many fields. I have also translated from Chinese to English. Furthermore, as a freelance writer who lived in Japan for 25 years after receiving an MA in Asian Studies (with a dual emphasis on Japan and China), I have solid familiarity with the cultural context of what I am translating.
Japonè nan AnglèChinwa simplify nan Anglè
MS

Mikiko S.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè ak Japonè nan Anglè.

Done extensive work in localization; very experienced in Trados; very reliable and never missed deadlines; readability is very important to my translations.
Anglè nan JaponèJaponè nan Anglè
TY

Tai Y.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè.

ATA-certified Japanese-English translator with 15 years of independent contractor experience. • 24-year corporate career, with both Japanese and U.S. corporations, during which I drafted, negotiated, and concluded various agreements with online service providers, database producers, newspaper, book and journal publishers, government agencies, private corporations, and consultant firms, not only in Japan, but also in Korea, Taiwan, Hong Kong, Taiwan, and Singapore. • Specializing in the translation of legal and business documents. Recent translations have included discovery documents in international litigation, such as sales and distribution, licensing and joint venture agreements, internal e-mails, business plans and reports, depositions, affidavits, minutes of Board of Directors, Board of Auditors, and industry association meetings, bills of complaints, amicus briefs, case reports, judgments of the Supreme Court and High Courts of Japan, as well as annotations, articles and textbooks on legal theory. • Translations to date associated with the automotive parts (including airbags) and tire manufacturing, banking and financial services, electrical and home appliances, electronic components, imaging and surgical equipment, nuclear power generation, real estate, and water processing industries.
Japonè nan Anglè
MK

Mika K.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè ak Japonè nan Anglè.

I have been translating general business correspondence and operation manuals (music software) for 5 years and recently started working as a medical interpreter. I have a bachelor's degrees in English (Tokyo university of Foreign Studies) and a master's degree in business administration (Clarion university of Pennsylvania). I am very good at researching using the internet, so I can handle any new fields also.
Anglè nan JaponèJaponè nan Anglè
MO

Mariko O.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè.

A highly talented Translator with huge experience in translating documents and other materials from English to Japanese. extensive knowledge of vocabulary in art,culture,fashion in both languages.
Anglè nan Japonè
ME

Masako E.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè ak Japonè nan Anglè.

I am detail oriented and know both US and Japanese cultures. I choose style and register suitable for the purpose of document when translating, and when interpreting, help the client\'s communication to be effective by taking a flexible approach.
Anglè nan JaponèJaponè nan Anglè
SW

Shinichi W.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè ak Anglè nan Japonè.

I am educated in both Japan (BS) and US (Ph.D.) in biological sciences. I worked many years at US pharmaceutical/diagnostic industry. I worked with legal department for translating Japanese patents used for litigation purpose and have patents myself also. I am very familiar with FDA regulation governing the industry to assist Japanese industry for working with US companies.
Japonè nan AnglèAnglè nan Japonè
SK

Satoshi K.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè ak Anglè nan Japonè.

I am an experienced Japanese interpreter looking for either an interpreting telecommuting job or a document translation job. I am currently an independent contractor interpreting for the limited English speaking community. I mainly specialize in medical interpretation, but I also do: insurance, airline, tech support, and other business related interpretation. For the translation aspect, I have been translating for over 15 years now. Along with English, I am fluent and can read/write Japanese.
Japonè nan AnglèAnglè nan Japonè
EL

Etsuko L.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè ak Japonè nan Anglè.

I have been providing interpretation and translation services in Legal, Business and Medical field. In my position as an interpreter/translator, I have encountered and experienced various complex situations. My work is very rewarding especially when your clients appreciate my services. One example of an appreciation was when a project manager of a big firm was so impressed with the translations of corporate personnel\'s handwritten shorthand memo which usually can be deciphered only by the writer who knows the internal business operation. I am especially good at grasping what people are trying to say. Interpreting or translating verbal conversation both into Japanese and English, i.e. tasks such as interpreting/translating in deposition, over the phone compliance hotline, customer service, e-mail correspondence are my strength.I am extremely dedicated and passionate about the profession with strong work ethics. I am results-oriented with ability to exceed in deadline-driven environment therefore I don\'t mind the challenges of tackling projects which take long hours.These are the qualities in me that I believe make me a great candidate to serve for your company. I would appreciate the opportunity.
Anglè nan JaponèJaponè nan Anglè
MT

Mika T.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè ak Anglè nan Japonè.

I have been providing the highest quality translation and conference interpreting (simultaneous/consecutive) and document review services since 1989 to law firms, small organizations, Fortune 500 companies, academic institutions, UN organization as well as Japanese and US governments. I have interpreted in person and remotely (via video and telephone) at conferences, seminars, businesses, campaigns, lectures, interviews, auditing, events, etc. and translated technical, business and legal documents, depositions, discoveries, commercial codes, business agreements, labor contracts, work rules, employee handbooks, manuals, brochures, catalogs, presentations, designs, processes, specifications, operation standards, patents, marketing materials, software, programs, applications, web pages, annual reports, financial statements, IR reports, articles of incorporation, public registry, articles, books, anime, public procurement, etc. My experiences cover such areas as Business, Law, Intellectual Property, Antitrust, Contract, Litigation, Trade, Economics, Foreign Affairs, Defense, Transportation, Labor, Energy, Environment, Finance, Investment, Banking, Insurance, Accounting, Media, Technology, Science, Manufacturing, Medical, Academic, Education, IT, Software, System, Agriculture, Arts, Culture, Religion, Apparel, Food, Tourism, etc. I am a JD candidate at the George Washington University with a B.S. in International Business and have gone through rigorous linguistic trainings at the highest level: I have completed Fellow Academy’s Master Course in Contract Translation, Interschool’s Conference Interpreting Course and enrolled in NHK Broadcasting Interpreting Professional Course. I am professional, accurate, punctual, reliable, easy to work with, who is a team player as well as self-starter. While at Honda, I was instrumental in introducing a CAT tool by initiating the dialogue and coordinating with the company’s Management, Administration, IT Department, R&D Division, and language solution providers and successfully implemented the CAT program.
Japonè nan AnglèAnglè nan Japonè
NE

Nadine E.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè ak Anglè nan Japonè.

I am a native English speaker with a Computer Science background. I have seven years experience working in Japan as an intellectual property specialist filing and prosecuting US, EP, and JP patents as well as performing patent portfolio analysis for a Japanese electronic components manufacturer in their Intellectual Property department. I provide chaperoning, consecutive interpretation at invention disclosure and technical meetings as well as patent litigation related depositions.
Japonè nan AnglèAnglè nan Japonè
YD

Yoko Azuma D.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè ak Anglè nan Japonè.

- Many years of experiences in reviewing documents for patent or anti-trust litigations - Japanese <> English simultaneous interpretations and consecutive interpretations
Japonè nan AnglèAnglè nan Japonè
AD

Ayako D.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè, Anglè nan Japonè, Fransè (Frans) nan Japonè, ak Fransè (Frans) nan Anglè.

I am a retired journalist/writer, born and schooled in Japan, but have spent the last 30 years working in the U.S. In the last 10 years, I have been working as interpreter at depositions/trials, performing legal document reviews and translating. My English is near-native level, and I am comfortable working on issues related to intellectual property and patent disputes, antitrust and other business matters.
Japonè nan AnglèAnglè nan Japonè
SC

Sherry C.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè ak Anglè nan Japonè.

Born and raised in Japan, completely fluent in Japanese (native speaker level). Previous work experience as a English-Japanese / Japanese-English translator and transcriber in Tokyo. Clients included the government of Japan, Nissan, and the International Water Association.
Japonè nan AnglèAnglè nan Japonè
GN

Gary N.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè ak Anglè nan Japonè.

8 years of language study. 14 months spent living abroad in Japan. 3 years translation experience. Freelance translation work for Japanese Technical Translation company. Daily translation of business emails (Japanese to English, English to Japanese)for current position. Translation of novels (Japanese to English).
Japonè nan AnglèAnglè nan Japonè
MR

Mika R.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè ak Japonè nan Anglè.

Worked full time for companies including Levi Strauss & Co., Goldman Sachs, McDonalds Corporation as a bilingual support in Tokyo. Trained interpretation at ISS Institute in Tokyo before moving to California in 2007. Conference interpretation for such companies/organizations as Microsoft, Adobe, Citrix, Oracle, OSI Soft, US Potato Board, GAP Inc., etc.
Anglè nan JaponèJaponè nan Anglè
DJ

Duane J.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè.

I\\'ve worked for the past ten years as a freelance Japanese->English translator. My area of expertise is entertainment/media. I have an extensive background in both Japanese and American pop culture, and I\\'m adept at localizing a translation so that it reads smoothly in English. Also, I\\'m logical and an analytical thinker who pays attention to details.
Japonè nan Anglè
CS

Chisato S.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè ak Anglè nan Japonè.

Bilingual translator. I have successfully translated documents in numerous fields; for example, fasion (coach bag brand being the most recent), business documents (most recent documents were email correspondence translations), magazine articles (introduction of a MLM company), ads (various electronic products), etc. I am experienced with customers (have worked as an English customer service rep on the phone, and currently work as a Japanese speaking one).
Japonè nan AnglèAnglè nan Japonè
MF

Marie F.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon.

After receiving a Master Degree in Translation and Interpretation from the Monterey Institute of International Studies (MIIS) in May, 2009, I have been working as a freelance translator and interpreter in many fields including politics, economics and medicine. I\'m very passionate about my profession and always make sure to do thorough research about the fields I work on, which allow me to provide the most accurate and high quality services.
SS

Sylvia S.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Malezyen, Malezyen nan Anglè, Japonè nan Anglè, ak Chinwa simplify nan Anglè.

Speedy working style and possess a professional demeanor. Graduated with Masters in International Relations (Social Science) and Mass Communication (journalism) and Bachelor degree in Business Management (Marketing). Familiar with terminology used by NGO, Governmental bodies, Telecommunication, Consumer and Pharmaceutical sectors through 5 years of working experience.
Anglè nan MalezyenMalezyen nan Anglè
JB

James B.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè.

20 years of work experience in Japan.
Japonè nan Anglè
YF

Yuko F.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè ak Anglè nan Japonè.

A licensed architect in the State of California, I am considered native in both Japanese and English. My area of specialty includes architecture/design/construction and building, art, literature (incl. manga,) games, litigation support, web contents. I have also passed Apple Marcom's test for translators.
Japonè nan AnglèAnglè nan Japonè
LR

Lisa R.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I hold a DELE certificate in Spanish at the highest degree and have professional experience translating for BPZ Explorations in Miraflores, Peru. I am also capable of undertaking Japanese to English translation projects.
Japonè nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
KN

Kazuo N.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè ak Japonè nan Anglè.

Japanese-English Linguist, specialized in Business, Finance/Accounting, Marketing, Manufacturing Operation, and Mechanical Engineering. Experienced in Japanese-American corporate environment.
Anglè nan JaponèJaponè nan Anglè
SM

Sesu M.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè ak Japonè nan Anglè.

I have lived in Japan for a year now and am a temporary resident in the United States at the moment looking for translating/interpreting work to possibly bring back and fourth to Japan and the US. I have studied the Japanese Language for about 5 years now and would love to utilize my skills while traveling back to the US. I am very good in conversation and speech, and have done translating work in Japan previously.
Anglè nan JaponèJaponè nan Anglè
NC

Narae C.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Koreyen nan Anglè, Anglè nan Koreyen, Japonè nan Koreyen, ak Japonè nan Anglè.

Being a Native Korean speaker with secondary education in Korean and near native English speaker with BA from Johns Hopkins University, I can navigate languages with accuracy, ease and profound understanding of nuance.
Koreyen nan AnglèAnglè nan Koreyen
ES

Edgar S.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè.

-8 years of professional experience as a translator and interpreter -Japanese National Language Proficiency Level 1 (highest level) -Particular knowledge and experience in medical, entertainment, and consumer product translation -Versatility of subjects -Flexible work hours
Japonè nan Anglè
JH

Jonathan H.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè.

My extensive knowledge, not only of the Japanese language, but also of the Japanese culture, has been hard-won by many years of living and studying in Japan. That knowledge, paired with meticulous writing skills in my native language, ensures that clients can expect precise, timely, and clear Japanese-to-English translations. I possess knowledge in a variety of fields, and as an avid reader, I am constantly adding to my areas of expertise.
Japonè nan Anglè
JR

Joseph R.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè.

I have been engaged in Japanese to English freelance translation for one year. I am dedicated to representing the original document accurately and aesthetically in the target language. I know deadlines are of vital importance and deliver my translations on time.
Japonè nan Anglè
NS

Nick S.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè ak Anglè nan Japonè.

Native level fluency in both Japanese and English languages. I work fast and accurately.
Japonè nan AnglèAnglè nan Japonè
MA

Minoru A.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè ak Anglè nan Japonè.

I am an independent Japanese language verbal interpreter and written translator based in San Francisco, California. I was born in Japan but moved to S.F. when I was three years old. I was raised speaking Japanese at home, attending regular American schools during the week and a Japanese language school on Saturdays. In addition, I spent a summer and two semesters at a Japanese university, and also lived and worked in Tokyo for over five years as a "salary man". I am thus completely bilingual and bi-cultural.
Japonè nan AnglèAnglè nan Japonè
DN

David N.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè.

I am an ATA-certified Japanese-to-English translator with more than a decade\\'s experience as a full-time freelancer. My primary focus is medical and pharmaceutical material, but I have experience working in a wide variety of other fields as well.
Japonè nan Anglè
YT

Yo T.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè ak Anglè nan Japonè.

I was born in the U.S and my parents are from Japan. Therefore, I've been using English and Japanese from a very early age. Able to speak both languages at Native level. In addition, I believe translating is not only about the words, but overall context within the message. Since I've been around both cultures all my life, I consider myself to be both bilingual and bi-cultural.
Japonè nan AnglèAnglè nan Japonè
AK

Andrea K.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè ak Anglè nan Japonè.

I have worked for a Japanese chemical trading company for 19 years, and am frequently called on to translate contracts, patents, regulatory materials, promotional materials and other types of communications. I have also done freelance translation work, including annual reports, art-related publications, and event-planning communications.
Japonè nan AnglèAnglè nan Japonè
AF

Arthur F.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè.

My wife and I work together and that her native language is Japanese. Our strength is that we understand what we translate and produce high quality English documents at a remarkably low price.
Japonè nan Anglè
SJ

Steven J.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè.

TRANSLATION& TECHNICAL WRITING Pair: Japanese into English (12 years experience) Membership: American Translators Association, Japan Association of Translators (both about 11 years). I am US Patent Agent. SUBJECT MATTER SPECIALIZATION Patents, chemistry, physics, semiconductors, plastics, oil & gas, engineering.
Japonè nan Anglè
SK

Shannon K.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè ak Anglè nan Japonè.

I am a Harvard-educated native English speaker and I hold advanced certification in Japanese. My proficiency in Japanese comes from almost two years spent working in Japan as a company-based translator/editor/proofreader and English teacher. My experience there included editing translated academic and technical papers for scores of professors across Japan, transcribing barely audible interviews conducted with non-native speakers of English, and translating scripts of various types both into and out of Japanese. I work in collaboration with my husband, Nobuto I., who is a native Japanese speaker with five years of experience as a Japanese magazine writer and editor. He holds a college degree in International Business Management. Each of us has a keen eye for detail, a strong command of grammar, an impeccable feel for word choice, and a track record of success in producing engaging and polished texts. We tailor our work to the specific and myriad needs of our clients, and we guarantee satisfaction!
Japonè nan AnglèAnglè nan Japonè
JH

Junko H.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè ak Anglè nan Japonè.

I specialize in energy and emergency response management. I have more than 15 years of exprience in all aspects of nuclear energy. I am meticulous and detail-oriented and always meet deadlines.
Japonè nan AnglèAnglè nan Japonè
JH

Jianan H.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Chinwa simplify nan Anglè, Anglè nan Chinwa simplify, Japonè nan Anglè, ak Anglè nan Japonè.

Chinese is my native language. Moreover, I studied at two universities in Japan for nine years, and hence am able to speak, read and write in Japanese. Also, I have experiences in reading / writing many academic articles and several patents in English, Japanese and Chinese. Although my experience as a translator was short, I am confident in working on translations in many fields.
Chinwa simplify nan AnglèAnglè nan Chinwa simplify
TN

Toyohiro N.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè ak Japonè nan Anglè.

I am an experienced public speaker and writer in both English and Japanese. I am a certified instructor in Drug Education, Finance Education, and Anger Management class. I am also a licensed minister who has published articles and curriculums. My master is in Business, and bachelor is in Information Systems.
Anglè nan JaponèJaponè nan Anglè
KO

Ken O.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè ak Anglè nan Japonè.

I have a strong background in science and engineering.
Japonè nan AnglèAnglè nan Japonè
YK

Yukiko K.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè.

In the course of my work in the financial field both in Tokyo and New York, I was actively engaged in translating English financial research materials into Japanese. I have deep understanding of the cultural differences between Japan and the United States.
Anglè nan Japonè
MO

Mitsuko O.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè.

I have been working as translator and consecutive interpreter over 10 years in publishing, internet, marketing, design, legal, conference, retail, media, IT. My clients include Federal government agencies and major international companies.
Japonè nan Anglè
YN

Yasuhiro N.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè.

Specialized in technical documents including patents. PhD in Pharmaceutical Sciences. Educated in Japan; >20 years of experience in scientific research, including ~15 years in US as a medical school professor. ~ 5 years of experience in English to Japanese translation of patent specifications and JPO office actions (Japanese to English). Fields of expertise include: Biochemistry; Organic chemistry; Immunology; Biotechnology; Genetic engineering; Pharmacology; Amino acids; Peptides; Proteins; Enzymes; Antibodies; Vaccines.
Anglè nan Japonè
SE

Simon E.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè.

I am a professional Japanese to English translator living in Austin, TX. My main focus is in law, particularly contracts and documents relating to litigation.
Japonè nan Anglè
MV

Marcel V.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am equally qualified in two different language pairs (Japanese to English and Spanish to English), with an emphasis in technical fields such as legal, finance and IT. I have been translating since 2011. Before transitioning to translation full-time, I worked for 10 years as a project manager for several LSPs. So I understand the needs and challenges you and your clients face and I pride myself on adhering to the highest standards of professionalism.
Japonè nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
MF

Michael F.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè.

I am a freelance translator providing translation services from Japanese to English for technical materials including automotive related materials, patents, technical reports, computer hardware, energy, renewable energy, and related materials. My background for patent translation and technical translation is extensive. I have lived in Japan for a total of 8 years, 6 years of which were as an engineer in the automotive industry. I dealt in detail with both electronic control and mechanical systems as an engineer. A very enjoyable experience was working as a current model engineer for the vehicle computer for a customer. I gained considerable understanding of electronic components, electronic control, and quality management systems while working in this position. In my educational background, I learned about internal combustion engines, gas turbines, Rankine cycles, and other thermal energy related cycles at a very detailed level with thermodynamics as an emphasis within my Mechanical Engineering degrees. I have both a Bachelor of Science in Mechanical Engineering and a Master of Science in Mechanical Engineering. I started working full time as a freelance translator soon after completing my Master of Science in Mechanical Engineering in 2003 and have now worked full time as a freelance translator for 15 years. This has been an enjoyable process and I have learned and grown extensively over this time. My expertise in translation has developed on the solid foundation described above over this time period.
Japonè nan Anglè
NS

Nicholas S.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Koreyen ak Japonè nan Koreyen.

Experienced Certified Korean translator. Gifted Interpreter with aptitude for conveying emotion, style and content. .
Anglè nan KoreyenJaponè nan Koreyen
RT

Ritsuko T.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè.

I have over 20 years of experience as a Japanese interpreter and translator.
Anglè nan Japonè
CC

Casey C.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè.

I am a Japanese to English translator located in the United States (EST), providing professional, high-quality translation, proofreading and copywriting services. With over 17 years of experience translating, I can provide translations you can be sure are both accurate and natural sounding in English.
Japonè nan Anglè
TL

Tamara L.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè ak Anglè nan Japonè.

I am a Japanese to English translator based in the Chicago area. I have four years of experience doing general, business, and academic translations. I have worked as an in-house translator/interpreter in a factory, proofreader at a company specializing in medical devices, and in E-commerce and sales.
Japonè nan AnglèAnglè nan Japonè
YT

Yuko T.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè ak Anglè nan Japonè.

I am both a native Japanese speaker and native level English speaker with an ivy league degree in literature and critical theory. With over 8 years of experience translating documents ranging from business manuals to film scripts to advertising campaigns, I am able to work fluidly in a wide array of disciplines.
Japonè nan AnglèAnglè nan Japonè
AP

Aishwarya P.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè.

I have a master's degree in technical Japanese translation and have been translating documents in the business and technology fields. Recently, I started receiving assignments in the healthcare domain, and I have also completed a certification in Medical interpretation and provide onsite medical interpretation in a local hospital.
Japonè nan Anglè
HR

Harumi R.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè ak Japonè nan Anglè.

32 years of experience as an ATA certified Japanese interpreter providing consecutive and simultaneous interpretation both onsite and remote video for business meetings, depositions, job training, company conference, including court and medical interpretations.
Anglè nan JaponèJaponè nan Anglè
CR

Cecilia R.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Pòtigè, Anglè nan Japonè, ak Pòtigè nan Japonè.

I am a Portuguese and Japanese interpreter with an experience close to 10 years. I have experience working in Supreme Court Justice, Tourism, Science, Academics, Blogs.
Anglè nan PòtigèAnglè nan Japonè
SW

Shaun W.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè, Anglè nan Japonè, Chinwa simplify nan Anglè, ak Anglè nan Chinwa simplify.

I am a Japanese interpreter and Chinese interpreter with experience in finance, business, legal, automotive, semiconductors, travel and tourism, fashion, and medicine. I have Masters Fine Arts from HARVARD UNIVERSITY, American Repertory Theater, Massachusetts and Bachelors of Arts in business from SOPHIA UNIVERSITY in Tokyo Japan. I studied and worked in Japan for 6 years, and also have 5 years of business and financial experience gained from working at GOLDMAN SACHS in Tokyo and New York.
Japonè nan AnglèAnglè nan Japonè
YU

Yasuyo U.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè ak Japonè nan Anglè.

I am a Japanese Interpreter with more than 6 years of experience. My clients vary from individuals to companies all over in the United States and Japan. My background is Science and Medicine, but I am also experienced in a wide range of industries such as Education, Computer, Construction, and Technology.
Anglè nan JaponèJaponè nan Anglè
YS

Yuki S.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè ak Anglè nan Japonè.

I am a very experienced Japanese interpreter, specializing in automotive, medical device, government, and general business. Experienced in software testing, and editor for software manuals, project management.
Japonè nan AnglèAnglè nan Japonè
YI

Yayoi I.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè.

I am an English to Japanese translator ad interpreter for over 15 years. I am particulary strong in business negotiations between Japanese and English speakings clients on TV, film deals, tradeshows and various other entertainment fields. I have been working on translations with LA and NY based publishers for a while now. During my career, I have professionally translated scripts, contracts and agreements, comic books, and documents from English into Japanese and vice versa.
Anglè nan Japonè
ET

Emi T.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè ak Japonè nan Anglè.

I am a seasoned Japanese interpreter with over 10 years of experience. Having worked for US based internet companies for decades as an executive in strategy and marketing, I am proficient in Japanese to English or English to Japanese interpretation. I am also proficient in the world of education, now as a MEd candidate in an American University. I hold B.A. in Economics from Keio University and MBA from Wharton School, University of Pennsylvania.
Anglè nan JaponèJaponè nan Anglè
IS

Ibrahim S.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè, Anglè nan Japonè, Japonè nan Alman, ak Alman nan Japonè.

As a highly skilled and detail-oriented linguist, I bring over 12 years of experience in translation, localization, and linguistic quality assurance across Japanese, German, and English. My expertise spans multiple industries, including legal, financial, medical, and technical translation, ensuring accuracy, cultural authenticity, and context preservation. I am proficient in machine translation post-editing (MTPE), AI localization, subtitling, and transcreation, delivering high-quality content that resonates with target audiences. My strong research and analytical skills, combined with advanced proficiency in CAT tools such as SDL Trados Studio, MemoQ, and Smartcat, allow me to maintain consistency, efficiency, and precision in all projects.
Japonè nan AnglèAnglè nan Japonè
HH

Hitoshi H.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè ak Japonè nan Anglè.

Very fluent in both English - Japanese. For the time being, I prefer working with written language translations.
Anglè nan JaponèJaponè nan Anglè
HK

Hana K.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè.

-Native speaker of Japanese currently living in Japan -Strong skills in software/website localization, press release, e-learning, marketing, survey, training, etc.
Anglè nan Japonè
JM

James M.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè.

20 plus years experience in Japanese to English legal, financial and business translation.
Japonè nan Anglè
DF

Damon F.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè.

Hi, I am a Japanese to English translator with 10 years experience, primarily in business/finance fields. I am currently seeking to expand my portfolio, which already consists of clients such as Fuji Xerox, Bridgestone, Kyocera, Sharp, Mizuho Securities, etc. Please contact me if you are interested in adding a conscientious, fast-working translator with quality as a top priority. Additionally, working from another part of the world can mean faster turnaround i.e. I work while you sleep. A little background: I am 35 years old, male, from New Zealand, and spent 7 years living in Tokyo. Best regards, Damon Farry Note: In Software & Tools, I was not able to select MS Word as the subject heading overlapped the selections...
Japonè nan Anglè
LF

Lionel F.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon nan Anglè nan Fransè (Frans), Japonè nan Fransè (Frans), Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans), ak Olandè nan Fransè (Frans).

Translation projects : · Yamaha: musical instrument reference guide · Samsung: Belgian website (marketing documents for a variety of products) · Alstom: simulator manual; tramway project proposal for Mexico City · Toyota: owner manuals and repair manuals · VMware: software MT post-editing · AutoCAD: Prodesk and Autodeskseminars websites · T & A: linguistic advice for the development of a tool using 12-key Japanese keyboard · Roland D.G.: press releases · Sony Playstation: press releases · Proximus: cell-phone games descriptions · Makro: food safety-related processes · CHDJ: History-related articles and speeches for conferences (history of judicial statistics, violence in 16th century cities in Flanders, etc.) · Vandemoortele: internal magazine · USG, Securex: internal magazine & documents, press releases · Medical: articles for specialised press, marketing documentation, patient brochures · EU: working documents
Anglè nan Fransè (Frans)Japonè nan Fransè (Frans)
MH

Mari Akizawa Geiger H.

Japonè Tradiktè · Florida

Tradiksyon.

Technical Interpreter (Simultaneous/Consecutive)/Translator/Proofreader Focused on scientific and engineering fields including electronics, mechanical engineering, and pharmaceuticals. Extensive experience in patent litigation, deposition, business negotiation and joint development. Worked for the Ministry of Foreign Affairs and International Organizations as a Simultaneous Interpreter. Trained at Simul Academy as Level Specialist. MBA from Columbia Business School in NY.