Gaelik Entèprèt yo nan Tennessee
Gade 7 Gaelik entèprèt yo disponib nan Tennessee nan rezo 2,252 lengwis nou nan tout peyi a.
Bezwen yon entèpretè Gaelik pou yon depozisyon, randevou medikal, oswa reyinyon biznis? Jwenn yon estimasyon epi n ap matche ou ak entèpretè ki apwopriye a.
Apèsi Rapid
Ms. Grainne Q.
Konsekitif entèpretasyon nan English into Gaelic ak Gaelic into English. Disponib Sou plas, Videyo Adistans, ak Telefòn.
After practicing law in Ireland for several years, I pivoted to Gaelic interpretation in the U.S., bringing a unique legal perspective to my work as a interpreter.
I deliver professional Gaelic interpretation services for the pharmaceutical and life sciences industry, including clinical trial documentation, regulatory submissions, patient information leaflets, and informed consent forms. Every interpretation undergoes rigorous quality assurance for accuracy and compliance.
Clients consistently praise my reliability, cultural competence, and attention to detail — qualities I consider essential for any professional Gaelic interpreter.
Mr. Eamonn D.
Konsekitif ak Similtane entèpretasyon nan English into Gaelic ak Gaelic into English. Disponib Sou plas, Videyo Adistans, ak Telefòn.
After emigrating from Scotland over 16 years ago, I dedicated myself to becoming a certified Gaelic interpreter, helping others navigate the same linguistic challenges I once faced.
Specializing in corporate and business interpretation, I provide professional Gaelic interpretation services for multinational companies, covering board meetings, earnings calls, contract negotiations, and internal communications between English and Gaelic-speaking teams.
Trained in trauma-informed interpretation, I bring sensitivity and composure to asylum interviews, domestic violence cases, and other high-emotion Gaelic interpretation assignments.
Mr. Liam K.
Similtane ak Konsekitif entèpretasyon nan English into Gaelic ak Gaelic into English. Disponib Sou plas ak Telefòn.
With roots in Ireland and a degree from Trinity College Dublin, I have been working as a professional Gaelic interpreter for 10 years, serving clients across the country.
My interpretation practice serves the hospitality, tourism, and aviation industries — I provide Gaelic to English and English to Gaelic interpretation for training manuals, safety briefings, guest communications, and regulatory documentation.
As an ATA-certified Gaelic interpreter, I follow the association's continuing education requirements and stay at the forefront of interpretation technology and methodology.
Ms. Aoife R.
Similtane entèpretasyon nan English into Gaelic ak Gaelic into English. Disponib Sou plas ak Telefòn.
Studying at University of Edinburgh gave me the formal training, but it was growing up bilingual in Edinburgh, Scotland, that gave me the instinct and cultural fluency I rely on every day as a Gaelic interpreter.
Specializing in academic and research interpretation, I handle journal articles, dissertations, grant proposals, and institutional correspondence between Gaelic and English. Researchers and universities trust my professional Gaelic interpretation services for publication-ready accuracy.
I offer same-day and emergency Gaelic interpretation services, because I understand that language needs do not always follow a 9-to-5 schedule — my clients have my commitment around the clock.
Mr. Sean O.
Konsekitif ak Similtane entèpretasyon nan English into Gaelic ak Gaelic into English. Disponib Sou plas, Videyo Adistans, ak Telefòn.
My bilingual upbringing in Edinburgh gave me native fluency in Gaelic, and my subsequent training in the U.S. equipped me to work as a professional interpreter across multiple specialized fields.
My specialization is healthcare interpretation, where I work as a Gaelic interpreter across mental health, oncology, pediatrics, and emergency medicine settings. As a HIPAA-compliant medical interpreter, I facilitate critical communication for Gaelic-speaking patients navigating the U.S. healthcare system.
I hold state and federal court certification as a Gaelic interpreter and have been qualified as an expert in legal interpretation in numerous court proceedings.
Ms. Maeve O.
Konsekitif ak Similtane entèpretasyon nan English into Gaelic ak Gaelic into English. Disponib Sou plas ak Videyo Adistans.
My mother tongue is Gaelic, learned in the streets and classrooms of Dublin, and it remains the foundation of everything I do as a professional interpreter today.
Specializing in simultaneous and consecutive interpretation, I serve as a certified Gaelic interpreter for high-profile legal proceedings, diplomatic meetings, and multilateral conferences. My professional Gaelic interpretation services are trusted by attorneys, judges, and executives alike.
I am a proud member of IMIA (International Medical Interpreters Association) and bring specialized expertise to every medical Gaelic interpretation assignment I undertake.
Ms. Niamh K.
Similtane ak Konsekitif entèpretasyon nan English into Gaelic ak Gaelic into English. Disponib Sou plas, Videyo Adistans, ak Telefòn.
Trained at University of Edinburgh and fluent in Gaelic since childhood, I bring both academic rigor and native-speaker intuition to every interpretation project I take on.
I offer professional Gaelic interpretation services specializing in document translation for legal, financial, and corporate clients. My work includes certified and notarized translations of contracts, patents, financial disclosures, and regulatory filings — all delivered with meticulous attention to detail.
Entrusted with high-profile cases by leading law firms and Fortune 500 companies, I bring 16 years of discretion and excellence to every Gaelic interpretation project.
Bezwen yon Gaelik entèprèt?
Di nou kilè, kote, ak ki anviwonman — n ap matche ou ak entèpretè Gaelik ki apwopriye pou bezwen ou yo.
Jwenn yon Devis