Последовательный и Синхронный устный перевод на Английский на Тагальский, Тагальский на Английский, Английский на Илоканский, и Илоканский на Английский. Доступно Очный, Телефонный, и Видеоустный (удалённый).
The first and only Certified Ilocano Court interpreter in the nation having passed the Certification Consortium Exam for Court Interpreters given by the Hawaii State Judiciary.
RM
Ramon M.
Тагальский Устный переводчик · Idaho
Последовательный и Синхронный устный перевод на Английский на Тагальский и Тагальский на Английский. Доступно Очный, Телефонный, и Видеоустный (удалённый).
I read write and speak and understand Tagalog and English superbly. I have been a translator for 2 years now.
CB
Christine B.
Тагальский Устный переводчик · Idaho
Последовательный и Синхронный устный перевод. Доступно Очный, Телефонный, и Видеоустный (удалённый).
Equipped with extensive vocabulary on both English and Tagalog, knowledgeable with regards to English and Tagalog grammar.
NL
Nonnie L.
Тагальский Устный переводчик · Idaho
Последовательный и Синхронный устный перевод на Английский на Тагальский и Тагальский на Английский. Доступно Очный, Телефонный, и Видеоустный (удалённый).
My name is Nonnie Lesada and I am an Independent Interpreter for the Tagalog (Pilipino) Language.
AU
Andrew U.
Тагальский Устный переводчик · Idaho
Последовательный и Синхронный устный перевод на Английский на Тагальский и Тагальский на Английский. Доступно Очный, Телефонный, и Видеоустный (удалённый).
I resided in the Philippines for roughly 15 years. During much of that time I did simultaneous interpreting for public speakers in a variety of circumstances. I have written music that has been published in the Philippines as well.
LC
Lysander C.
Тагальский Устный переводчик · Idaho
Последовательный и Синхронный устный перевод на Английский на Тагальский и Шведский на Английский. Доступно Очный, Телефонный, и Видеоустный (удалённый).
I have been a free-lance linguist for English / Filipino (Tagalog), since 2001.
I passed the written tests of the California Certification for Tagalog Interpreters, in September 2007. I received a Priority Level security clearance by the Department of Homeland Security, in March 2007, and, a Secret Level clearance from the Drug Enforcement Agency, in June 2010. I also received a Certificate for Electronic Surveillance from the California Office of the Attorney General, in June 2010.
FG
Florian G.
Тагальский Устный переводчик · Idaho
Последовательный и Синхронный устный перевод на Английский на Тагальский. Доступно Очный, Телефонный, и Видеоустный (удалённый).
I am Admin. Hearing Certified in Tagalog and Registered in Ilocano and Visayan (Cebuano).
MR
Minerva R.
Тагальский Устный переводчик · Idaho
Последовательный и Синхронный устный перевод на Английский на Тагальский и Тагальский на Английский. Доступно Очный, Телефонный, и Видеоустный (удалённый).
Technical writer. Instructional designer. Trainer. Editor. Project manager. Business Analyst. Teacher. Content developer. Strong analysis, decision-making, and problem-solving skills. Detail-oriented. Strong financial industry and business background developed through line and staff positions. Experienced in consulting and negotiations. Experienced with Agile methodology. Great organizational skills. Excellent communication and presentation skills. Team player. Able to work flexible hours in a deadline-driven environment.
FO
Floryn O.
Тагальский Устный переводчик · Idaho
Последовательный и Синхронный устный перевод на Английский на Тагальский и Илоканский на Английский. Доступно Очный, Телефонный, и Видеоустный (удалённый).
I was raised by my mother who speaks Ilocano and father who is Visayan. Tagalog and Ilocano dialect/language has been part of our daily conversation at home and at school. I remember when me and my siblings have not started attending grade school yet, my parents have trained us to converse in English in our very young age.
My interest in language aroused more when I started attending school. I love reading textbooks. This has helped me be very particular with proper words and how we use them.
AJ
Alvin J.
Тагальский Устный переводчик · Idaho
Последовательный устный перевод на Тагальский на Английский. Доступно Очный, Телефонный, и Видеоустный (удалённый).
I am 35 year old Filipino-American who was born in California and have been raised speaking Tagalog. I have been to the Philippines over 10 times. I primarily go to hospitals and Public Health services for interpreting assignments.
EB
Edith R. B.
Тагальский Устный переводчик · Idaho
Последовательный устный перевод на Английский на Тагальский и Тагальский на Английский. Доступно Очный, Телефонный, и Видеоустный (удалённый).
I spent the first seventeen years of my life in Manila, the Philippines, before immigrating to California with my family. I have a BA in Linguistics from the University of California, Berkeley. My MS in Education, with a specialization in Intercultural Communication, is from the University of Pennsylvania.
My native fluency in both English and Tagalog, educational background, work experience, and personal interest have led me to healthcare interpreting (medical examinations and consultations, psychiatric evaluations, psychological testing, and physical and occupational rehab sessions) and translation (information packets, announcements, transcripts, flyers, and song lyrics). I am also an accomplished editor and have worked on both scholarly manuscripts and flight simulation manuals.
With me, you are assured of high-quality, professional work.
NS
Nigel S.
Тагальский Устный переводчик · Idaho
Последовательный и Синхронный устный перевод на Английский на Тагальский и Тагальский на Английский. Доступно Очный, Телефонный, и Видеоустный (удалённый).
7 years of legal experience, 4 years of marketing experience.
RM
Ron M.
Тагальский Устный переводчик · Idaho
Последовательный устный перевод на Английский на Тагальский и Тагальский на Английский. Доступно Очный, Телефонный, и Видеоустный (удалённый).
English is my first language, but Tagalog is my native tongue. I studied German in high school and learned Arabic in college. I am currently studying French and Mandarin/Cantonese.
MJ
Miguel J.
Тагальский Устный переводчик · Idaho
Последовательный и Синхронный устный перевод на Тагальский на Английский и Английский на Тагальский. Доступно Очный, Телефонный, и Видеоустный (удалённый).
I spent 20 years in the Philippines where I completed elementary and high school, as well as 3 years in university. I have a deep understanding of the language and the culture.
MS
Miguel S.
Тагальский Устный переводчик · Idaho
Последовательный устный перевод на Тагальский на Английский и Английский на Тагальский. Доступно Очный.
A highly talented Pampango and Tagalog translator and interpreter with extensive experience in Court interpretation, giving assistance to non-English speaking parties with deep background in performing a wide variety of language interpretation activities for the court and for parties to proceedings, other court personnel and the public and also helping healthcare providers, schools and non-profit organizations in their interpreting and translating needs, since 1990.
CC
Carie C.
Тагальский Устный переводчик · Idaho
Последовательный устный перевод на Тагальский на Английский и Английский на Тагальский. Доступно Очный, Телефонный, и Видеоустный (удалённый).
I have been part of my school's newsletter as a Literary Editor. I was assigned to edit, proofread and even translate articles from english to tagalog, and vice-versa. Also, I have worked as an IP Relay operator. The job is to voice out and type conversations through web chat, enabling communication between the hard of hearing people and the parties they wish to contact.