Mr. Yaw A.
Акан Устный переводчик · Massachusetts
Последовательный устный перевод на English into Akan и Akan into English. Доступно Очный и Видеоустный (удалённый).
A former educator from Ghana, I transitioned into full-time Akan interpretation after 16 years of teaching, bringing strong communication skills and cultural sensitivity to every assignment.
As a court-certified Akan interpreter, I provide simultaneous interpretation and consecutive interpretation for federal and state courts. My caseload includes immigration hearings, depositions, arbitrations, and asylum cases requiring the highest standard of professional Akan interpretation services.
I hold a sworn interpreter designation recognized by consulates and embassies, enabling me to provide notarized Akan interpretation accepted internationally.
