Minnesota
Латышский Переводчики в Minnesota
Просмотрите 4 Латышский переводчики, доступных в Minnesota, из нашей сети из 2,252 лингвистов по всей стране.
Нужен перевод Латышский документов, юридических документов или деловых материалов? Получите мгновенную расценку.
4 Переводчики
ZH
Zanda H.
Латышский Переводчик · Minnesota
Перевод на Английский на Латышский и Латышский на Английский.
I have been working as a translator/interpreter/proofreader for more than 15 years. My specialities are medicine, hospitality, education, business and marketing, government policies.
Английский на ЛатышскийЛатышский на Английский
MW
Michael W.
Латышский Переводчик · Minnesota
Перевод на Английский на Русский, Латышский на Английский, Английский на Латышский, и Русский на Английский.
Я самый уважаемый конференц-переводчик русского и латышского языков в мире.
Английский на РусскийЛатышский на Английский
IT
Ilze T.
Латышский Переводчик · Minnesota
Перевод на Английский на Латышский.
I have graduated in this year with a Professional Master in Translation and Terminology (English- Latvian) Studies.I am experienced in working with Trados. Translation fields (speciality): legal and business related texts from English into Latvian, which is my mother tongue. I also have experience in marketing, politics, tourism, education and sports related translations.I am currently looking for a job with a reputable translation agency as I am particularly interested in a position that allows me to use my knowledge in the field of translation as well as to improve and extend my current experience.
Английский на Латышский
OL
Oleg L.
Латышский Переводчик · Minnesota
Перевод на Английский на Русский, Английский на Украинский, Английский на Латышский, и Английский на Литовский.
Oleg Lyashenko ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК АНГЛИЙСКИЙ><РУССКИЙ Более 20 лет опыта LINGO S LTD. Адрес офиса: Pulkveža Brieža 4-4 Riga LV1010 Latvia. Тел./Факс: +371 67336167 www.lingos.lv E-mail 1: accounts@lingos.lv E-mail 2: projects@lingos.lv Домашний адрес: Dzervju 3-85 Riga LV1019 Latvia. Мобильный: +371 26462980. ЛИЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Дата рождения: 25.02.1957 Место рождения: Baku, Azerbaijan Гражданство: русское Семейное положение: женат ОБРАЗОВАНИЕ И КВАЛИФИКАЦИЯ 1997 - 1982 State Pedagogical University of Foreign Languages, Baku, Azerbaijan (бывшая республика СССР) Диплом преподавателя английского языка как иностранного. С 1996 года — сертифицированный юридический переводчик. ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ОПЫТ ПЕРЕВОД И ЛОКАЛИЗАЦИЯ • Основные области специализации: коммерция, финансы, коммерческое право, бухгалтерский учёт, законодательство, экономика, потребительские товары, маркетинг, технологии, механика, гражданское строительство, технические руководства, юридические документы, экология, веб-страницы и т.д. • Основные последние и текущие проекты Конечный клиент Описание Языки Объём Период STB Различные проекты, включая документацию ЕС, инженерные руководства, туристические брошюры и т.д. En>Ru 2000 — настоящее время Pentax Цифровые камеры — руководства по эксплуатации En>Ru 2003-2006 Lloyd Instruments Ltd Машины для испытания материалов — спецификации и программное обеспечение для тестирования En>Ru ок. 250 стр. 2002 European Commission Радионавигационный план Российской Федерации; Радионавигационная программа стран СНГ на 2001-2005 годы Ru>En ок. 200 стр. 2002 EUROSTAT Принципы и практика европейской статистики для национальных статистических управлений стран СНГ и России En>Ru ок. 350 стр. 2001 E.Wood Ltd Copon & Thortex Промышленные покрытия и системы защиты для нефтегазовой отрасли, автомобильной промышленности, строений и зданий: оборудование для нанесения, технические спецификации, паспорта безопасности материалов, отчёты об испытаниях, материалы для поддержки продаж и т.д. En>Ru свыше 500 стр. 1996-2005 • Используемое ПО: MS Word 2000, Excel, FrontPage, PowerPoint, Acrobat Reader, WinZip, Norton AntiVirus. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ УСТНЫЙ ПЕРЕВОД • Более 15 лет опыта устного перевода при реализации проектов, деловых переговорах, деловых визитах, презентациях, семинарах, совещаниях и т.д. в England, Ireland, France, Denmark, Switzerland, The Netherlands, Russia, Latvia. СИНХРОННЫЙ УСТНЫЙ ПЕРЕВОД • Barents Rescue 2001 Международные учения, Boden, Sweden: устный перевод на лекционном семинаре (4 дня). Темы: управление чрезвычайными ситуациями в случае ядерных аварий, политический и гуманитарный подход к кризису, вопросы экологии и здоровья, последствия для сельскохозяйственной и пищевой продукции, управление кризисной информацией. • Международный семинар: антикоррозионная защита нефтегазовых резервуаров, Moscow, Russia, 2000. • Barents Region Rescue Services Cooperation, Luleo, Sweden. Конференция, 13-16 мая 2003. ПРЕПОДАВАНИЕ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ • Riga Technical University, Latvia: преподавание английского как второго языка студентам факультетов машиностроения, автоматизации производства, информатики, механики, электроники, гражданского строительства, текстильной промышленности. • Excel International College of Languages, Cork, Ireland. Вводный вечерний курс русского языка для деловых клиентов. НАУЧНАЯ РАБОТА • Участие в исследовательской работе и составлении The Systematic Dictionary Of English Nouns (Baku, 1986). • Написание и публикация ряда работ по методике преподавания английского языка для студентов технических специальностей. ИСТОРИЯ ТРУДОУСТРОЙСТВА 11.2000 — настоящее время SIA Lingo S Translation Bureau, Pulkveža Brieža 4-4, LV1010 Riga, Latvia. Управляющий директор и соучредитель. Переводчик/корректор/редактор. 11.1996 — 02.2005 SIA LTkonsults Translation Bureau, Pulkveža Brieža 4-4, LV1010 Riga, Latvia. Управляющий директор и соучредитель. В 2000 году основал и руковожу компанией LINGO-S по оказанию международных переводческих услуг, продолжая работать в качестве переводчика-фрилансера. 10.1994 — 10.1996 SIA HEV, Riga. Технический переводчик. 07.1993 — 09.1994 Latvian Waterways Company, Riga. Технический переводчик. 04.1992 — 06.1993 Arfa Company, Riga. Международный секретарь. 09.1985 — 03.1992 Riga Technical University, Riga. Кафедра иностранных языков. Преподаватель английского языка для специальных целей. 12.1982 — 09.1985 Riga Boarding School No.4. Преподаватель английского языка как иностранного. 06.1981 — 11.1982 State Pedagogical University of Foreign Languages, Baku, Azerbaijan. Научный сотрудник кафедры прикладной лингвистики. РЕКОМЕНДАЦИИ Предоставляются по запросу
Английский на РусскийАнглийский на Украинский
Нужен Латышский переводчик?
Получите мгновенную расценку для вашего проекта перевода на Латышский. Загрузите документы и получите стоимость за секунды.
Получить оценку