Link Translations
Montana

Канхобаль Устные переводчики в Montana

Просмотрите 7 Канхобаль устные переводчики, доступных в Montana, из нашей сети из 2,252 лингвистов по всей стране.

Нужен Канхобаль устный переводчик для допроса, медицинского приёма или деловой встречи? Получите расценки, и мы подберём подходящего переводчика.

7 Устные переводчики
MM

Mr. Miguel M.

Канхобаль Устный переводчик · Montana

Синхронный и Последовательный устный перевод на English into Kanjobal и Kanjobal into English. Доступно Очный, Видеоустный (удалённый), и Телефонный.

Born and raised in Huehuetenango, Guatemala, I grew up speaking Kanjobal as my first language before immigrating to the United States, where I built a career as a professional interpreter.

My area of expertise is financial and banking interpretation — I translate annual reports, audit findings, compliance documents, and investment prospectuses between Kanjobal and English. Clients rely on my professional Kanjobal interpretation services when accuracy and confidentiality are non-negotiable.

Holding certifications from both the ATA and the Certification Commission for Healthcare Interpreters, I am uniquely qualified to provide medical and legal Kanjobal interpretation services.

СинхронныйПоследовательныйОчныйВидеоустный (удалённый)ТелефонныйEnglish into KanjobalKanjobal into English
MR

Ms. Manuela R.

Канхобаль Устный переводчик · Montana

Синхронный устный перевод на English into Kanjobal и Kanjobal into English. Доступно Видеоустный (удалённый) и Телефонный.

As a first-generation immigrant from Santa Eulalia, Guatemala, I understand firsthand the importance of accurate Kanjobal interpretation, which is why I have devoted 12 years to this profession.

Specializing in academic and research interpretation, I handle journal articles, dissertations, grant proposals, and institutional correspondence between Kanjobal and English. Researchers and universities trust my professional Kanjobal interpretation services for publication-ready accuracy.

As a member of the National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), I adhere to a strict code of ethics and deliver certified Kanjobal interpretation of the highest caliber.

СинхронныйВидеоустный (удалённый)ТелефонныйEnglish into KanjobalKanjobal into English
CD

Ms. Catarina D.

Канхобаль Устный переводчик · Montana

Синхронный и Последовательный устный перевод на English into Kanjobal и Kanjobal into English. Доступно Очный и Видеоустный (удалённый).

Graduating from Rafael Landivar University with honors, I launched my career in Kanjobal interpretation and have spent the last 20 years building a reputation for excellence and reliability.

As a professional Kanjobal interpreter, I focus on social services and nonprofit settings, providing interpretation for public benefits applications, domestic violence shelters, refugee resettlement organizations, and community health outreach programs serving Kanjobal-speaking populations.

My approach combines linguistic precision with genuine cultural competence — I do not just convert words between Kanjobal and English, I ensure the full meaning and intent are preserved.

СинхронныйПоследовательныйОчныйВидеоустный (удалённый)English into KanjobalKanjobal into English
IF

Ms. Isabel F.

Канхобаль Устный переводчик · Montana

Последовательный устный перевод на English into Kanjobal и Kanjobal into English. Доступно Очный, Видеоустный (удалённый), и Телефонный.

Trained at University of San Carlos and fluent in Kanjobal since childhood, I bring both academic rigor and native-speaker intuition to every interpretation project I take on.

I offer professional Kanjobal interpretation services specializing in document translation for legal, financial, and corporate clients. My work includes certified and notarized translations of contracts, patents, financial disclosures, and regulatory filings — all delivered with meticulous attention to detail.

Backed by 24 years of experience and a deep respect for accuracy, I deliver Kanjobal interpretation services that clients trust for their most consequential communications.

ПоследовательныйОчныйВидеоустный (удалённый)ТелефонныйEnglish into KanjobalKanjobal into English
RS

Ms. Rosa S.

Канхобаль Устный переводчик · Montana

Последовательный и Синхронный устный перевод на English into Kanjobal и Kanjobal into English. Доступно Очный и Телефонный.

Fluent in Kanjobal from birth and formally trained in interpretation at Rafael Landivar University, I bring 18 years of professional experience and a genuine passion for cross-cultural communication.

Specializing in corporate and business interpretation, I provide professional Kanjobal interpretation services for multinational companies, covering board meetings, earnings calls, contract negotiations, and internal communications between English and Kanjobal-speaking teams.

I carry professional liability insurance, maintain strict confidentiality protocols, and treat every Kanjobal interpretation assignment — large or small — with the same level of professionalism.

ПоследовательныйСинхронныйОчныйТелефонныйEnglish into KanjobalKanjobal into English
MP

Ms. Magdalena P.

Канхобаль Устный переводчик · Montana

Синхронный устный перевод на English into Kanjobal и Kanjobal into English. Доступно Очный, Видеоустный (удалённый), и Телефонный.

I was born in Santa Eulalia, Guatemala, and moved to the U.S. as a teenager — an experience that taught me the critical role a skilled Kanjobal interpreter plays in people's lives.

I am a certified Kanjobal interpreter with deep expertise in the insurance and workers' compensation sector. My services span recorded statements, independent medical examinations, and claims proceedings, delivering accurate Kanjobal interpretation services that withstand legal scrutiny.

Trained in trauma-informed interpretation, I bring sensitivity and composure to asylum interviews, domestic violence cases, and other high-emotion Kanjobal interpretation assignments.

СинхронныйОчныйВидеоустный (удалённый)ТелефонныйEnglish into KanjobalKanjobal into English
FG

Mr. Francisco G.

Канхобаль Устный переводчик · Montana

Последовательный и Синхронный устный перевод на English into Kanjobal и Kanjobal into English. Доступно Очный, Видеоустный (удалённый), и Телефонный.

With 24 years of experience and a deep connection to Kanjobal language and culture from my upbringing in Guatemala, I offer interpretation services grounded in authenticity and accuracy.

I provide over-the-phone and video remote interpretation as a certified Kanjobal interpreter, supporting hospitals, courts, insurance companies, and government agencies with on-demand professional Kanjobal interpretation services available on short notice.

Entrusted with high-profile cases by leading law firms and Fortune 500 companies, I bring 24 years of discretion and excellence to every Kanjobal interpretation project.

ПоследовательныйСинхронныйОчныйВидеоустный (удалённый)ТелефонныйEnglish into KanjobalKanjobal into English