Канхобаль Переводчики в Vermont
Просмотрите 7 Канхобаль переводчики, доступных в Vermont, из нашей сети из 2,252 лингвистов по всей стране.
Нужен перевод Канхобаль документов, юридических документов или деловых материалов? Получите мгновенную расценку.
Mr. Pedro A.
Перевод на English into Kanjobal и Kanjobal into English.
Before becoming a professional translator, I spent years working in international trade between Guatemala and the United States, which honed my Kanjobal and English bilingual skills to a professional standard.
I specialize in legal translation, providing professional Kanjobal translation services for depositions, court hearings, immigration proceedings, and asylum interviews. My expertise covers both Kanjobal to English and English to Kanjobal across civil, criminal, and family court matters.
As a member of the National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), I adhere to a strict code of ethics and deliver certified Kanjobal translation of the highest caliber.
Mr. Miguel M.
Перевод на English into Kanjobal и Kanjobal into English.
Military service stationed me around the world, but it was my Kanjobal heritage from Guatemala that ultimately led me to a fulfilling career as a professional translator.
My practice centers on immigration and asylum translation, where I serve as a certified Kanjobal translator for USCIS interviews, credible fear screenings, and immigration court proceedings. I understand the stakes involved and bring both precision and empathy to every Kanjobal to English assignment.
I am an ATA-certified Kanjobal translator and active member of the American Translators Association, committed to the highest ethical and professional standards in every translation assignment.
Ms. Rosa S.
Перевод на English into Kanjobal и Kanjobal into English.
A former educator from Guatemala, I transitioned into full-time Kanjobal translation after 14 years of teaching, bringing strong communication skills and cultural sensitivity to every assignment.
Specializing in academic and research translation, I handle journal articles, dissertations, grant proposals, and institutional correspondence between Kanjobal and English. Researchers and universities trust my professional Kanjobal translation services for publication-ready accuracy.
Available for on-site, remote, and telephone Kanjobal translation assignments, I offer flexible scheduling to accommodate urgent and after-hours requests.
Mr. Diego M.
Перевод на English into Kanjobal и Kanjobal into English.
After emigrating from Guatemala over 15 years ago, I dedicated myself to becoming a certified Kanjobal translator, helping others navigate the same linguistic challenges I once faced.
As a certified Kanjobal translator, I work extensively in government and federal agency settings, supporting law enforcement interviews, social services cases, and federal court proceedings. My professional Kanjobal translation services meet the strict standards required by government contracts.
Recognized by peers and clients alike for exceptional accuracy, I have maintained a 99% client satisfaction rate across 15 years of professional Kanjobal translation services.
Mr. Lorenzo M.
Перевод на English into Kanjobal и Kanjobal into English.
Having been raised in a bilingual household — Kanjobal at home and English at school — I developed an intuitive understanding of both languages that has shaped my 6-year career as a translator.
As a court-certified Kanjobal translator, I provide simultaneous interpretation and consecutive interpretation for federal and state courts. My caseload includes immigration hearings, depositions, arbitrations, and asylum cases requiring the highest standard of professional Kanjobal translation services.
My Kanjobal translation services come with a quality guarantee — I stand behind every word and offer revisions to ensure complete client satisfaction.
Ms. Magdalena P.
Перевод на English into Kanjobal и Kanjobal into English.
My journey into Kanjobal translation began at Rafael Landivar University, where I earned my degree in linguistics and discovered a passion for bridging language barriers.
I provide professional Kanjobal translation services for the real estate and construction industry, covering closings, inspections, HOA meetings, and contractor negotiations. Whether it is a residential purchase or a commercial lease, I ensure every detail is clearly communicated in Kanjobal and English.
As an ATA-certified Kanjobal translator, I follow the association's continuing education requirements and stay at the forefront of translation technology and methodology.
Mr. Domingo M.
Перевод на English into Kanjobal и Kanjobal into English.
Born and raised in Huehuetenango, Guatemala, I grew up speaking Kanjobal as my first language before immigrating to the United States, where I built a career as a professional translator.
I offer professional Kanjobal translation services in the manufacturing and supply chain sector, covering quality control documentation, ISO certifications, safety protocols, and vendor contracts. My technical fluency in both Kanjobal and English ensures nothing is lost in translation.
With 21 years of experience and security clearance for government work, I offer professional Kanjobal translation services that meet the most demanding confidentiality requirements.
Нужен Канхобаль переводчик?
Получите мгновенную расценку для вашего проекта перевода на Канхобаль. Загрузите документы и получите стоимость за секунды.
Получить оценку