Link Translations
Послуги сертифікованого перекладу

Сертифікований Ісландська Переклад

Сертифікований переклад ісландською мовою для fæðingarvottorð, академічних дипломів та юридичних документів з Ісландії. Наші перекладачі — носії ісландської мови — працюють з архаїчною германською граматикою, патронімічною системою імен та форматами документів Þjóðskrá (Реєстрів Ісландії).

350 000+ носіїв 🇮🇸 Íslenska

Чому документи мовою Ісландська потребують спеціалізованих перекладачів

Наші перекладачі ісландської мови — носії мови, які розуміють формати документів Þjóðskrá (Реєстрів Ісландії), ісландську патронімічну систему імен (де «Jónsson» означає «син Йона» і змінюється кожне покоління) та архаїчну германську граматику, збережену в юридичних документах. Вони точно працюють з унікальними ісландськими літерами ð (ет), þ (торн) та æ (аш).

Від ісландського fæðingarvottorð для USCIS до академічних дипломів Університету Ісландії (Háskóli Íslands) для оцінки WES — наша ісландська команда забезпечує сертифіковані переклади з експертною обробкою цієї надзвичайно збереженої германської мови.

Підписаний сертифікат точності додається до кожного перекладу — приймається USCIS, судами та університетами

Виконання протягом 24 годин для більшості сертифікованих перекладів документів — терміновий переклад того ж дня доступний

Кожен проєкт проходить подвійну перевірку якості другим незалежним лінгвістом

Чому переклад мовою Ісландська потребує експертизи

Мова Ісландська має унікальні лінгвістичні особливості, з якими машинний переклад та неспеціалізовані перекладачі систематично не справляються.

01

Патронімічна система імен

Ісландці не мають родових прізвищ — «Jón Gunnarsson» означає Йон, син Гуннара. Його дочка буде «Anna Jónsdóttir». Перекладачі повинні пояснити цю систему для імміграційних форм США, які вимагають «прізвище».

02

Архаїчна граматика

Ісландська зберігає чотири відмінки, три роди та складні парадигми відмінювання, втрачені іншими германськими мовами. «Jón» стає «Jóns» (родовий), «Jóni» (давальний), «Jón» (знахідний) — все в одному документі.

03

Унікальні літери ð та þ

Ісландська використовує дві літери, яких немає в жодній іншій сучасній мові — ð (ет, дзвінкий зубний) і þ (торн, глухий зубний). Їх необхідно зберігати та правильно транслітерувати.

04

Система кеннітала

Ісландія використовує систему кеннітала (національний ідентифікаційний номер), що кодує дату народження. Перекладачі повинні розуміти цю систему та правильно посилатися на неї в перекладах.

Машинний переклад проти професійного

Дізнайтеся, чому Google Translate та інструменти ШІ не можуть замінити сертифікованих перекладачів-людей для юридичних документів. Один неправильно перекладений термін може затримати вашу справу або визнати вашу заяву недійсною.

Порівняння якості перекладу — юридичний текст мовою Ісландська
Те саме вихідне речення — різні підходи
Джерело (Ісландська)

Hér með votta ég að ofanritaður útdráttur er samhljóða skráningu í þjóðskrá.

Машинний перекладНеточний

I hereby testify that the above-written extract is in agreement with the registration in the national register.

"Testify" слід перекласти як "certify" (засвідчую); "in agreement with" слід перекласти як "in conformity with" (відповідно до); "national register" слід перекласти як "Population Register" (Реєстр населення)
Професійний перекладЮридично точний

I hereby certify that the foregoing extract is in conformity with the entry in the Population Register (Þjóðskrá).

"Þjóðskrá" правильно ідентифіковано як "Population Register" (Реєстр населення) — офіційний орган реєстрації цивільного стану Ісландії

Документи мовою Ісландська, які ми перекладаємо

Ми надаємо сертифікований переклад усіх типів документів мовою Ісландська. Кожен переклад включає підписаний сертифікат точності, прийнятий USCIS, судами та навчальними закладами.

Fæðingarvottorð (Свідоцтво про народження)
Hjúskaparvottorð (Свідоцтво про шлюб)
Prófskírteini (Диплом)
Einkunnablað (Академічна довідка)
Skilnaðarúrskurður (Рішення про розлучення)
Vegabréf (Паспорт)
Sakavottorð (Довідка про несудимість)
Dánarvottorð (Свідоцтво про смерть)
Læknisvottorð (Медична довідка)
Ökuskírteini (Посвідчення водія)

Як отримати переклад документів мовою Ісландська

Наш оптимізований 5-етапний процес забезпечує точний переклад ваших документів мовою Ісландська, професійну сертифікацію та швидку доставку.

Крок 01

Завантажте свій документ

Надішліть документ через наш захищений портал або електронною поштою. Ми приймаємо PDF, Word, JPEG, PNG, TIFF та всі основні формати — навіть фотографії ваших документів.

Крок 02

Отримайте оцінку вартості

Отримайте детальну та прозору оцінку протягом кількох хвилин. Жодних прихованих платежів — ціна включає переклад, редагування, перевірку якості та сертифікат точності.

Крок 03

Експертний переклад

Сертифікований лінгвіст — носій мови з досвідом роботи з вашим типом документів — перекладає з точністю, зберігаючи юридичний зміст та культурний контекст.

Крок 04

Контроль якості

Другий лінгвіст незалежно перевіряє переклад на точність, послідовність термінології та форматування — наша гарантія подвійної перевірки.

Крок 05

Сертифікована доставка

Отримайте готовий переклад із підписаним сертифікатом точності, готовий для подання до USCIS, судів, університетів та державних установ.

Сертифікований та нотаріально засвідчений переклад мовою Ісландська для імміграції

USCIS, імміграційні суди та державні установи вимагають сертифікованого перекладу всіх документів іноземною мовою. Наші переклади мовою Ісландська відповідають усім федеральним та державним вимогам.

Вимагається USCIS

Сертифікований переклад

Кожен переклад мовою Ісландська включає підписаний сертифікат точності — заяву перекладача під присягою про те, що переклад є повним та точним. Це мінімальна вимога для подання до USCIS, судових подань та оцінки навчальних документів (WES, ECE, члени NACES).

Суди та консульства

Нотаріально засвідчений переклад

Нотаріально засвідчений переклад додає підтвердження нотаріуса про автентичність підпису перекладача. Деякі суди штатів, іноземні консульства та державні установи вимагають нотаріального засвідчення на додаток до сертифікації. Ми надаємо нотаріально засвідчені переклади мовою Ісландська з можливістю отримання того ж дня.

Для міжнародного використання

Послуги апостилювання

Для документів мовою Ісландська, що використовуються за кордоном, апостиль засвідчує їхню автентичність відповідно до Гаазької конвенції. Ми координуємо послуги апостилювання з офісом Державного секретаря, надаючи повний пакет: сертифікований переклад + нотаріальне засвідчення + апостиль — готовий для міжнародного юридичного використання.

Типові випадки використання перекладу мовою Ісландська для імміграції та юридичних цілей

Форма USCIS I-130 (Петиція про родича-іноземця)
Форма USCIS I-485 (Зміна статусу)
Заявки на візу нареченого/нареченої K-1
Заявки на натуралізацію та громадянство
Клопотання про надання притулку та статусу біженця
Поновлення та заміна грін-карти
Імміграційні петиції на основі сімейних зв'язків
Заявки на візу на основі працевлаштування
Переклад документів за рішенням суду
Оцінка кваліфікації (WES / ECE)
Заявки на вступ до університету
Заявки на професійну ліцензію

Галузі, які ми обслуговуємо з Ісландська Письмовий переклад

Наші Ісландська письмові перекладачі привносять спеціалізовані знання в кожну галузь, забезпечуючи точну термінологію та відповідність нормативним вимогам.

Юридична сфера та імміграція

Судові документи, імміграційні петиції, контракти, допити та юридична кореспонденція.

Охорона здоров'я та медицина

Медичні записи, документи клінічних досліджень, комунікації з пацієнтами та страхові форми.

Державний та публічний сектор

Документи федеральних, державних та місцевих органів влади, публічні повідомлення та нормативні документи.

Фінанси та банківська справа

Фінансова звітність, аудиторські звіти, банківські документи та матеріали з комплаєнсу.

Освіта та наукова сфера

Академічні довідки, дипломи, наукові статті та документи для оцінки кваліфікації.

Корпоративний та діловий сектор

Контракти, презентації, маркетингові матеріали, посібники та корпоративна комунікація.

Знайдіть Ісландська Письмові перекладачі за штатом

Наша мережа Ісландська письмові перекладачі охоплює всі Сполучені Штати. Оберіть свій штат, щоб знайти кваліфікованих фахівців поблизу, або замовте дистанційні послуги з будь-якого місця.