Послуги перекладу

Точні, культурно адаптовані переклади від галузевих експертів — для юридичних, фінансових, медичних, технічних та сертифікованих документів.

Послуга

Чим відрізняється професійний переклад триетапний процес контролю якості

1.

Тільки носії мови

Професійний переклад — це не просто переведення слів з однієї мови на іншу. Це збереження змісту, тону, юридичної чинності та культурного контексту — і послідовне забезпечення цього на кожній сторінці, у кожному проєкті.

2.

Галузеві експерти

Юридичні перекладачі є ліцензованими юристами; медичні перекладачі мають профільні ступені; технічні перекладачі походять з інженерних сфер.

3.

Триетапний контроль якості

Кожен переклад у Link проходить триетапний процес контролю якості: переклад носієм мови — галузевим експертом, редагування другим лінгвістом і фінальне коректурне читання. Наша автоматизована система забезпечує дотримання глосарію та автоматично виявляє невідповідності.

4.

120+ мов

Від популярних пар, як англійська–іспанська, до рідкісних поєднань, як дарі–французька, ми покриваємо всі комерційно важливі мовні пари.

Машинний перекладНеточний

“El Garante indemnizará y mantendrá sin daño al Beneficiario contra todas las pérdidas...”

⚠ Дослівний переклад — "representaciones" є неправильним юридичним терміном іспанською
Професійний перекладЮридично точний

“El Garante se compromete a indemnizar y mantener indemne al Beneficiario frente a toda pérdida derivada...”

✓ Правильна юридична термінологія — "declaraciones" є правильним іспанським юридичним терміном
Сфери спеціалізації

Послуги перекладу за галузями

Кожна галузь має свою мову. Наші перекладачі підбираються за галузевою спеціалізацією — а не лише за мовною парою. Ось галузі, які ми обслуговуємо найчастіше.

ПЕЧАТКА
01Юридичні

Юридичний переклад

Контракти, судові документи, свідчення, патенти та документація щодо відповідності — переклад лінгвістами з юридичною підготовкою.

  • Контракти2–3 d
  • Судові документи3–5 d
  • Свідчення24 h
  • Патентні заявки5–7 d
Під NDADetail
Q4 · FY26USDEURJPY
02Фінансові

Фінансовий переклад

Річні звіти, документи SEC, аудиторські документи та банківська кореспонденція — з повною точністю термінології GAAP/IFRS.

  • Річні звіти3–5 d
  • Документи 10-K5–7 d
  • Аудиторська документація3–5 d
  • Податкові декларації24 h
Термінологія GAAP / IFRSDetail
DiscoverES-MXDescubreFR-CADécouvrezJA-JP発見
03Маркетинг

Маркетинг та мерчандайзинг

Культурно адаптований маркетинговий контент, який резонує з вашою цільовою аудиторією. Ми виходимо за межі дослівного перекладу, щоб передати тон, намір та культурні нюанси — адже те, що продається в Нью-Йорку, може не продаватися в Токіо. Наші маркетингові перекладачі — це носії цільової мови, а не просто перекладачі.

  • Рекламні кампанії2–3 d
  • Упаковка продукції24 h
  • Каталоги3–5 d
  • Контент для соціальних мереж24 h
Транскреацію включеноDetail
PROTOCOLICH GCP
04Науки про життя

Переклад у сфері біологічних наук

Протоколи клінічних досліджень, форми інформованої згоди, документи IFU та нормативні подання — з науковою точністю.

  • Протоколи клінічних досліджень5–7 d
  • Документи IFU3–5 d
  • Нормативні подання (FDA/EMA)5–7 d
  • Маркування лікарських засобів3–5 d
Член ATA · ICH GCPDetail
SDS · MSDS
05Енергетика

Енергетика та будівництво

Документація для нафтогазової галузі, будівельні специфікації, протоколи безпеки та звіти про вплив на довкілля.

  • Паспорти безпеки (SDS)24 h
  • Технічні посібники3–5 d
  • Звіти про вплив на довкілля5–7 d
  • Тендерні пропозиції2–3 d
Стандарти OSHA · APIDetail
CERTIFICADODE PRECISIONNOTARIOPUBLICO2026
06Сертифіковані

Сертифікований переклад

Сертифіковані переклади, прийняті USCIS, з підписаним сертифікатом точності — для імміграційних, академічних та офіційних цілей.

  • Свідоцтва про народження24 h
  • Дипломи2–3 d
  • Імміграційні петиції (I-130, I-485)24 h
  • Судові рішення2–3 d
Приймається USCISDetail
Наш процес

Від пропозиції до доставки

Від розрахунку до сертифікованої доставки кожен проект проходить той самий дисциплінований процес.

01Надсилання

Надішліть свої документи

Завантажте файли через наш захищений портал або надішліть їх електронною поштою. Ми приймаємо понад 50 форматів файлів.

02Розрахунок

Отримайте цінову пропозицію

Отримайте детальну цінову пропозицію протягом 2 годин — з кількістю слів, ціною та орієнтовним терміном виконання.

03TEP

Переклад та контроль якості

Ваші документи проходять повний процес TEP: Переклад → Редагування → Коректура.

04Доставка

Доставка

Отримайте готовий переклад в оригінальному форматі — з сертифікацією за запитом.

Формати файлів

Підтримувані формати файлів

Приймаємо понад 50 форматів — доставка в оригінальному форматі

Microsoft Office
.docx, .xlsx, .pptx
Adobe
.pdf, .indd, .ai, .idml
Веб
.html, .xml, .json, .yaml
Програмне забезпечення
.strings, .rc, .po, .xliff
Субтитри
.srt, .vtt, .sub, .ass
САПР / Інж.
.dwg, .dxf
Технології

Повністю автоматизоване управління проєктами

PDF · 12 сторінок● Аналіз
PDF
Master_Services_Agreement.pdfЗавантажено · 0:42 тому
Palabras4,820
ParEN → ES
ÁreaLegal
Entrega3 días hábiles
Кошторис$ 868.00
Проєкт · EN→ES
Юридичний · 4,820 слів
AATA · юридичний
BATA · патенти
CНосій · Мекс.
DЦивільне право
EРедактор
FГлосарій
Проєкт · LT-243868%
  1. Надіслано
  2. Оцінено
  3. Перекладено
  4. На редагуванні
  5. Вичитано
  6. Доставлено
ТЕРМІН · Вт · 4:00 PM
Сертифікат точності
Угода про послугу
EN ↔ ES · 4,820 слів
  • Переклад
  • Редагування
  • Вичитка
ATA
CORP. MEMBER
2026
Технології01 / 04
Миттєве формування пропозицій

Миттєвий аналіз.

Завантажте файли та отримайте автоматичну цінову пропозицію за лічені хвилини завдяки нашому механізму підрахунку слів.

01
Перетягніть файлPDF · DOCX · скани
02
Авто-OCRPDF лише із зображеннями включено
03
Слова й цінаРозрахунок за секунди
04
PDF з розрахункомНадсилається миттєво
<60s
До розрахунку
25+
Форматів
120+
Пар
Автоматичний підбір лінгвістів

Добір спеціалістів.

Наша система призначає лінгвістів на основі мовної пари, предметної галузі та попередніх результатів.

01
Фільтр за темоюЮр. · мед. · ІВ · фінанси
02
Носій цільової мовиЗ урахуванням країни й locale
03
З підтвердженими данимиКорпоративний член ATA
04
БезперервністьТой самий лінгвіст для повторних робіт
9k+
Лінгвістів
25+
Галузей
100%
Носії
Відстеження прогресу в реальному часі

Відстеження в реальному часі.

Відстежуйте статус свого проєкту в реальному часі через вашу клієнтську панель.

01
Живий статусНадіслано → TEP → Доставлено
02
Повідомлення PMУточнення під час проекту
03
Точний ETAПерерахунок після правок
04
Аудиторський слідІсторія кожного файлу збережена
24/7
Панель
100%
Видимість
ATA
Член
Оцінка якості

Зафіксована якість.

Кожен лінгвіст оцінюється за точністю, швидкістю та задоволеністю клієнтів — що забезпечує стабільно високу якість.

01
QA у три крокиПереклад · редагування · вичитка
02
Фіксація глосаріяТермінологія кожного клієнта
03
Памʼять стилюЄдиний голос у всіх файлах
04
Сертифікат точностіПідписується для кожної роботи
3 кроки
Перевірка TEP
ATA
Корп. член
100%
Прийняття
Наша перевага

Чому клієнти обирають Link Translations

Коли це важливо

Коли професійний переклад — правильне рішення.

Коли контекст, сертифікацію або відповідність вимогам не можна залишати універсальному рушію.

  • 01Перекладачі — галузеві експертиКожен перекладач підбирається відповідно до вашої галузі — юридичної, медичної, фінансової, технічної — з галузевою лексикою та багаторічним професійним досвідом. Ми не використовуємо універсальних перекладачів для спеціалізованого контенту.
  • 02120+ мов, будь-який напрямокВід найбільш затребуваних мовних пар, таких як англійська–іспанська, до рідкісних комбінацій, таких як дарі–французька — ми охоплюємо кожну мову. Наша мережа з понад 8 000 лінгвістів включає носіїв кожної комерційно важливої мови.
  • 03Прозоре ціноутворення за словоЖодних прихованих платежів, жодних складних тарифних структур. Ви платите чітку ставку за слово, яка залежить від мовної пари та предметної галузі. Редагування, контроль якості та форматування включені. Знижки за обсяг для великих проєктів.
  • 04Триетапний контроль якостіПереклад → Редагування → Коректура. Кожен проєкт проходить три рівні контролю якості. Для регульованих галузей ми додаємо зворотний переклад та верифікацію термінології. Дотримання глосарію контролюється автоматично.
Партнер

Чому саме Link.

Три десятиліття диспетчеризації, лише носії мови та триетапний QA для кожного файлу.

120+
Активні мови
30+
Років диспетчеризації
9k+
Перевірені лінгвісти
100%
Прийняття · сертифіковані роботи
  • AСертифіковані та нотаріально завірені перекладиСертифіковані переклади, прийняті USCIS, з підписаними заявами про точність. Нотаріально завірені копії доступні для суду, імміграційних та державних подань. Більшість сертифікованих перекладів виконується протягом 24–48 годин.
  • BПонад 30 років досвідуЗ 1995 року ми перекладали все — від односторінкових свідоцтв про народження до багатомільйонних фармацевтичних подань. Ми побудували процеси, технології та зв'язки, які може дати лише тридцятирічний досвід.
Почати проєкт

Завантажте файл і отримайте миттєвий кошторис
за секунди.

Кошторис проєкту надходить протягом години. Сертифіковані переклади містять Certificate of Accuracy — приймається USCIS, судами та університетами.

Кошторис
Миттєво
Мови
120+ активних
Термін
Того ж дня
Сертифікат
USCISПриймається