Apostille Послуга
Від сертифікованого перекладу до нотаріального засвідчення та апостилю або консульської легалізації — ми керуємо всім процесом, щоб вам не довелося цього робити.
Де помиляються в документах для автентифікації
Не той нотаріус, не той штат, не ті строки — будь-який один хибний крок, і пакет повертається без автентифікації.
Участь країни — спершу перевірте
Не кожна країна є учасницею Гаазької конвенції. Перевірити участь до початку критично важливо — подання документа з апостилем до країни, що не входить до Гаазької конвенції, призводить до відмови.
Як працює апостиль у NY
Наш офіс оформлює лише апостилі штату Нью-Йорк. Департамент штату NY засвідчує тільки документи, видані в Нью-Йорку або нотаріально посвідчені нотаріусом, уповноваженим у NY. У цих межах ми координуємо весь ланцюжок від початку до кінця.
Строки NY DoS
Департамент штату Нью-Йорк зазвичай оформлює апостилі за 5–10 робочих днів. Ми відстежуємо кожне подання й враховуємо строк обробки SOS у ваш дедлайн ще до початку роботи.
Одна печатка. Чинна у 125+ країнах.
Апостиль — це сертифікат рівня штату, виданий за Гаазькою конвенцією 1961 року. Після проставлення ваш документ приймають у будь-якій країні-учасниці — без візиту до посольства й без додаткової легалізації.
Ми забезпечуємо нотаріальне посвідчення, засвідчення секретарем округу, коли це потрібно, і саме апостилювання через Secretary of State. Ви отримуєте готовий документ — оригінал і засвідчену цифрову копію — готовий до подання.
Від оригінального документа до повністю автентифікованого пакета
Від оригіналу документа до повністю засвідченого перекладу — ми беремо на себе кожен крок.
Документ перевірити
Ми переглядаємо ваші оригінальні документи, щоб визначити, який тип засвідчення потрібен — апостиль, консульська легалізація чи обидва — залежно від країни призначення.
Завірений переклад
Ваші документи перекладаються кваліфікованим перекладачем і супроводжуються підписаним сертифікатом точності — основою для будь-якого апостилю або консульської легалізації.
Нотаріальне засвідчення
Переклад та сертифікат точності засвідчуються уповноваженим нотаріусом, який підтверджує особу та підпис перекладача.
Апостиль засвідчення
Ми подаємо ваші нотаріально засвідчені документи до Секретаря штату для отримання апостилю або до відповідного консульства для консульської легалізації, якщо країна призначення не є учасницею Гаазької конвенції.
Фінальна доставка
Ваші повністю засвідчені документи повертаються вам — готові до подання до іноземних судів, державних установ, університетів або будь-якої іншої інституції, яка їх вимагає.
Кожен документ, кожна країна призначення
Особисті, академічні, корпоративні та юридичні документи — ми працюємо з усіма.
Особисті документи та акти цивільного стану
Документи цивільного стану, які найчастіше потрібні для віз, імміграційних подань, шлюбу за кордоном і спадкування.
- Свідоцтва про народження
- Свідоцтва про шлюб
- Рішення про розлучення
- Свідоцтва про смерть
Академічні та професійні
Документи про кваліфікацію, потрібні для навчання, роботи або ліцензування за кордоном — перекладені, нотаріально посвідчені й автентифіковані єдиним пакетом.
- Академічні довідки
- Дипломи та наукові ступені
- Перевірка біографічних даних
- Медичні записи
Корпоративні та юридичні
Ділові та судові документи для транскордонних угод, подань щодо IP і подання до іноземних судів.
- Довіреності
- Корпоративні документи
- Судові документи
- Патентні заявки
01Поширене запитання
Локалізована відповідь на це питання.
02Поширене запитання
Локалізована відповідь на це питання.
03Поширене запитання
Локалізована відповідь на це питання.
04Поширене запитання
Локалізована відповідь на це питання.
05Поширене запитання
Локалізована відповідь на це питання.
06Поширене запитання
Локалізована відповідь на це питання.
Надішліть файли. Ми прокладемо найчистіший шлях.
Розрахунок проєкту надсилаємо протягом години. Запити на апостилювання маршрутизуються за походженням документа, потребою в сертифікаті, країною призначення та дедлайном.













