Link Translations
Послуги сертифікованого перекладу

Сертифікований Тагальська Переклад

Сертифікований переклад тагальською та філіпінською для свідоцтв про народження, виданих PSA, CENOMAR, шлюбних контрактів та академічних транскриптів з Філіппін. Ми працюємо з тримовною (тагальська-англійська-іспанська) термінологією, що зустрічається у філіппінських цивільних документах, із перекладачами, які розуміють формати PSA/NSO та вимоги до автентифікації.

понад 85 мільйонів носіїв 🇵🇭 Tagalog / Filipino

Чому документи мовою Тагальська потребують спеціалізованих перекладачів

Наші перекладачі тагальської досконало знайомі з форматами документів Філіппінського статистичного управління (PSA), включно з елементами захисту, знаками автентифікації та тримовним змішуванням тексту (тагальська, англійська та іспаноколоніальна термінологія), що зустрічається у філіппінських цивільних документах. Вони розуміють систему барангаїв, посилання на філіппінське муніципальне управління та специфічне форматування сертифікатів, виданих NSO/PSA, які філіппіно-американцям потрібно перекласти для імміграційних подань.

Чи потрібен вам переклад свідоцтва про народження PSA для сімейного клопотання, CENOMAR (довідка про відсутність запису про шлюб) для заяви на візу нареченого/нареченої K-1, чи філіппінських академічних записів для оцінки з метою ліцензування медсестер у США — наша команда тагальських перекладачів забезпечує сертифіковані переклади, які USCIS та державні ліцензійні ради приймають без зауважень.

Підписаний сертифікат точності додається до кожного перекладу — приймається USCIS, судами та університетами

Виконання протягом 24 годин для більшості сертифікованих перекладів документів — терміновий переклад того ж дня доступний

Кожен проєкт проходить подвійну перевірку якості другим незалежним лінгвістом

Чому переклад мовою Тагальська потребує експертизи

Мова Тагальська має унікальні лінгвістичні особливості, з якими машинний переклад та неспеціалізовані перекладачі систематично не справляються.

01

Формат документів PSA/NSO

Філіппінські цивільні документи видаються Філіппінським статистичним управлінням (PSA, раніше NSO). Ці документи мають специфічний формат із елементами захисту, і перекладачі повинні розуміти систему автентифікації PSA.

02

Термінологія іспанського впливу

Філіппінська юридична та цивільно-реєстраційна термінологія зберігає значний іспанський вплив. Такі терміни як "partida de nacimiento", "ejecutada" та "alcalde" зустрічаються поряд із тагальською та англійською в офіційних документах.

03

Перемикання кодів

Філіппінські документи часто перемикаються між тагальською, англійською та іспанською в межах одного документа. Перекладачі повинні точно та послідовно працювати з цим тримовним змішуванням.

04

Система барангаїв

Філіппінські адреси посилаються на барангай (найменшу адміністративну одиницю), який необхідно зберегти в перекладі, оскільки він є важливим для верифікації особи.

Машинний переклад проти професійного

Дізнайтеся, чому Google Translate та інструменти ШІ не можуть замінити сертифікованих перекладачів-людей для юридичних документів. Один неправильно перекладений термін може затримати вашу справу або визнати вашу заяву недійсною.

Порівняння якості перекладу — юридичний текст мовою Тагальська
Те саме вихідне речення — різні підходи
Джерело (Тагальська)

Pinapatunayan na ang nasabing dokumento ay inilabas ng Philippine Statistics Authority.

Машинний перекладНеточний

It is proven that the said document was released by the Philippine Statistics Authority.

"Pinapatunayan" слід перекладати як "certified" (засвідчено), а не "proven" (доведено); "inilabas" слід перекладати як "issued" (видано), а не "released" (випущено)
Професійний перекладЮридично точний

This is to certify that the aforementioned document was issued by the Philippine Statistics Authority (PSA).

Належна мова сертифікації з правильною інституційною термінологією

Документи мовою Тагальська, які ми перекладаємо

Ми надаємо сертифікований переклад усіх типів документів мовою Тагальська. Кожен переклад включає підписаний сертифікат точності, прийнятий USCIS, судами та навчальними закладами.

Свідоцтво про народження (PSA)
Свідоцтво про шлюб (PSA)
Диплом / Транскрипт оцінок
Довідка про відсутність запису про шлюб (CENOMAR)
Довідка NBI
Паспорт Філіппін
Водійське посвідчення (LTO)
Медична довідка
Довідка з барангаю
Довідка про працевлаштування

Як отримати переклад документів мовою Тагальська

Наш оптимізований 5-етапний процес забезпечує точний переклад ваших документів мовою Тагальська, професійну сертифікацію та швидку доставку.

Крок 01

Завантажте свій документ

Надішліть документ через наш захищений портал або електронною поштою. Ми приймаємо PDF, Word, JPEG, PNG, TIFF та всі основні формати — навіть фотографії ваших документів.

Крок 02

Отримайте оцінку вартості

Отримайте детальну та прозору оцінку протягом кількох хвилин. Жодних прихованих платежів — ціна включає переклад, редагування, перевірку якості та сертифікат точності.

Крок 03

Експертний переклад

Сертифікований лінгвіст — носій мови з досвідом роботи з вашим типом документів — перекладає з точністю, зберігаючи юридичний зміст та культурний контекст.

Крок 04

Контроль якості

Другий лінгвіст незалежно перевіряє переклад на точність, послідовність термінології та форматування — наша гарантія подвійної перевірки.

Крок 05

Сертифікована доставка

Отримайте готовий переклад із підписаним сертифікатом точності, готовий для подання до USCIS, судів, університетів та державних установ.

Сертифікований та нотаріально засвідчений переклад мовою Тагальська для імміграції

USCIS, імміграційні суди та державні установи вимагають сертифікованого перекладу всіх документів іноземною мовою. Наші переклади мовою Тагальська відповідають усім федеральним та державним вимогам.

Вимагається USCIS

Сертифікований переклад

Кожен переклад мовою Тагальська включає підписаний сертифікат точності — заяву перекладача під присягою про те, що переклад є повним та точним. Це мінімальна вимога для подання до USCIS, судових подань та оцінки навчальних документів (WES, ECE, члени NACES).

Суди та консульства

Нотаріально засвідчений переклад

Нотаріально засвідчений переклад додає підтвердження нотаріуса про автентичність підпису перекладача. Деякі суди штатів, іноземні консульства та державні установи вимагають нотаріального засвідчення на додаток до сертифікації. Ми надаємо нотаріально засвідчені переклади мовою Тагальська з можливістю отримання того ж дня.

Для міжнародного використання

Послуги апостилювання

Для документів мовою Тагальська, що використовуються за кордоном, апостиль засвідчує їхню автентичність відповідно до Гаазької конвенції. Ми координуємо послуги апостилювання з офісом Державного секретаря, надаючи повний пакет: сертифікований переклад + нотаріальне засвідчення + апостиль — готовий для міжнародного юридичного використання.

Типові випадки використання перекладу мовою Тагальська для імміграції та юридичних цілей

Форма USCIS I-130 (Петиція про родича-іноземця)
Форма USCIS I-485 (Зміна статусу)
Заявки на візу нареченого/нареченої K-1
Заявки на натуралізацію та громадянство
Клопотання про надання притулку та статусу біженця
Поновлення та заміна грін-карти
Імміграційні петиції на основі сімейних зв'язків
Заявки на візу на основі працевлаштування
Переклад документів за рішенням суду
Оцінка кваліфікації (WES / ECE)
Заявки на вступ до університету
Заявки на професійну ліцензію

Галузі, які ми обслуговуємо з Тагальська Письмовий переклад

Наші Тагальська письмові перекладачі привносять спеціалізовані знання в кожну галузь, забезпечуючи точну термінологію та відповідність нормативним вимогам.

Юридична сфера та імміграція

Судові документи, імміграційні петиції, контракти, допити та юридична кореспонденція.

Охорона здоров'я та медицина

Медичні записи, документи клінічних досліджень, комунікації з пацієнтами та страхові форми.

Державний та публічний сектор

Документи федеральних, державних та місцевих органів влади, публічні повідомлення та нормативні документи.

Фінанси та банківська справа

Фінансова звітність, аудиторські звіти, банківські документи та матеріали з комплаєнсу.

Освіта та наукова сфера

Академічні довідки, дипломи, наукові статті та документи для оцінки кваліфікації.

Корпоративний та діловий сектор

Контракти, презентації, маркетингові матеріали, посібники та корпоративна комунікація.

Знайдіть Тагальська Письмові перекладачі за штатом

Наша мережа Тагальська письмові перекладачі охоплює всі Сполучені Штати. Оберіть свій штат, щоб знайти кваліфікованих фахівців поблизу, або замовте дистанційні послуги з будь-якого місця.