Оренда обладнання для усного перекладу
Від невеликих багатомовних нарад до масштабних конференцій і з'їздів — ми надаємо комплексне рішення з обладнання для синхронного перекладу, а також виїзних техніків для бездоганного проведення заходу.
Сертифіковані кабіни ISO, бездротові приймачі, портативні туристичні системи та інфрачервоні рішення — доступні по всій країні з безкоштовною консультацією та розрахунком без зобов'язань.
Усе необхідне для багатомовних заходів
Обладнання для синхронного перекладу включає звукоізоляційні кабіни, навушники, мікрофони, консолі перекладача та багато інших компонентів залежно від масштабу й складності заходу. Наші досвідчені техніки забезпечують усе — від доставки та налаштування до підтримки в реальному часі та демонтажу.
Чи потрібна вам повна кабінна установка для десятка мов на конференції формату ООН чи проста портативна система для екскурсії на виробництво — ми підберемо обладнання відповідно до ваших конкретних вимог, а безкоштовна консультація гарантує, що ви не переплатите.
Каталог обладнання
Від портативних туристичних систем до повних конференц-установок — у нас є кожен необхідний компонент.
Кабіни для усного перекладу
Звукоізоляційні кабіни, сертифіковані за ISO, що забезпечують перекладачам ізольований робочий простір без відволікань. Доступні в настільній, одинарній та подвійній конфігураціях для розміщення 1–3 перекладачів у кабіні.
Системи бездротових приймачів
Високоякісні бездротові приймачі зі зручними гарнітурами для учасників. Підтримка багатоканальності дозволяє слухачам обирати бажану мову з кристально чистим звуком.
Мікрофони та консолі
Професійні консолі перекладача з функціями ретрансляції та вибору каналу залу, регулюванням гучності та вимкненням звуку, у поєднанні з мікрофонами трансляційної якості.
Портативні туристичні системи
Мобільні бездротові системи шепітного перекладу, ідеальні для виїзних візитів, екскурсій на виробництво та нарад у русі — кабіна не потрібна. Гід говорить у передавач, група слухає через приймачі.
Конференц-аудіо
Комплексні аудіорішення для конференцій, включаючи стельові динаміки, підсилювачі та мікшерні пульти, щоб кожне слово долинало до кожного місця.
Інфрачервоні (IR) системи
Захищені інфрачервоні системи передачі, які утримують аудіосигнал перекладу в межах приміщення — ідеально для конфіденційних засідань та урядових нарад.
Як працює оренда обладнання
Бездоганний досвід від першого дзвінка до фінального демонтажу — ми забезпечуємо кожну деталь, аби ви могли зосередитися на вашому заході.
Ми оцінюємо ваше місце проведення, кількість учасників і мовні вимоги, а потім надаємо детальний розрахунок без зобов'язань із переліком обладнання та цінами.
Наші техніки прибувають заздалегідь для монтажу, розміщення та ретельного тестування кожного компоненту до початку заходу.
Виділений технік перебуває на місці протягом усього заходу. Після завершення ми здійснюємо повний демонтаж та вивезення — вам не потрібно ні про що турбуватися.
Чому варто орендувати у Link Translations?
Понад 30 років досвіду, загальнонаціональне покриття та відданий команда, яка ставиться до вашого заходу як до свого власного.
Кабіни та системи, що відповідають міжнародним стандартам
Експертна підтримка від налаштування до демонтажу
Гнучкі технології для будь-якого типу приміщення
Підтримка 12+ мов одночасно
Обладнання доставляється на будь-який майданчик у США
Трансляційна якість звуку для кожного місця
Оцінка та розрахунок без зобов'язань
Від нарад на 10 осіб до арен на 5 000 місць
Часті запитання
За скільки часу до заходу потрібно бронювати обладнання?
Ми рекомендуємо бронювати щонайменше за 2–3 тижні до заходу. Для великих конференцій, що потребують кількох кабін, ідеальний термін — 4–6 тижнів. Проте ми часто можемо задовольнити термінові запити залежно від наявності.
Що входить до вартості оренди?
Наша стандартна оренда включає обладнання, доставку, налаштування, підтримку виїзного техніка протягом усього заходу, демонтаж та вивезення. Транспортні витрати та проживання техніка можуть додатково стягуватися залежно від місця проведення заходу.
Чи потрібні кабіни для усного перекладу для кожного заходу?
Ні. Для невеликих заходів, таких як наради в залі засідань, виїзні візити та екскурсії, добре підходять портативні туристичні системи. Повні кабіни рекомендуються для конференцій, з'їздів та заходів з 50+ учасниками, де необхідна професійна звукоізоляція.
Чи можете ви надати перекладачів разом з обладнанням?
Звичайно. Link Translations пропонує повний пакет послуг — обладнання, техніків та сертифікованих перекладачів 200+ мовами. Об'єднання цих послуг часто забезпечує кращу ціну та бездоганну координацію.
Скільки приймачів мені потрібно?
Ми рекомендуємо один приймач на кожного учасника, якому потрібен усний переклад. Ми завжди відправляємо на 10–15% більше одиниць як запасні. Для дуже великих заходів ми можемо забезпечити понад 5 000 приймачів.
Що буде, якщо обладнання вийде з ладу під час заходу?
Наш виїзний технік має запасне обладнання та може замінити будь-який компонент за лічені хвилини. Для критично важливих заходів ми можемо надати резервні системи з автоматичним перемиканням.
Пов'язані послуги
Синхронний переклад→
Переклад у реальному часі для конференцій, нарад та масових заходів із повним комплектом обладнання.
02Послідовний переклад→
Формат «мовець — пауза — переклад», ідеальний для свідчень, медичних візитів та невеликих нарад.
03Супровідний переклад→
Перекладачі-супровідники для іноземних делегацій, торговельних виставок та багатоденних програм.
04Шепітний переклад→
Перекладач сидить поруч зі слухачем і пошепки передає переклад у реальному часі — обладнання не потрібне.