Хмонг Усні перекладачі в California
Перегляньте 7 Хмонг усні перекладачі, доступних у California, з нашої мережі з 2,252 лінгвістів по всій країні.
Потрібен Хмонг усний перекладач для депозиції, медичного прийому чи ділової зустрічі? Отримайте оцінку, і ми підберемо для вас відповідного перекладача.
Короткий огляд
Ms. Kham P.
Послідовний та Синхронний усний переклад мовами English into Hmong та Hmong into English. Доступно На місці, Відеодистанційний, та Телефонний.
After emigrating from Laos over 7 years ago, I dedicated myself to becoming a certified Hmong interpreter, helping others navigate the same linguistic challenges I once faced.
I offer professional Hmong interpretation services in the manufacturing and supply chain sector, covering quality control documentation, ISO certifications, safety protocols, and vendor contracts. My technical fluency in both Hmong and English ensures nothing is lost in interpretation.
My approach combines linguistic precision with genuine cultural competence — I do not just convert words between Hmong and English, I ensure the full meaning and intent are preserved.
Ms. Ying M.
Послідовний та Синхронний усний переклад мовами English into Hmong та Hmong into English. Доступно На місці та Телефонний.
I arrived in the United States from Vientiane, Laos, speaking only Hmong, and that experience ignited a lifelong commitment to helping others overcome language barriers as a certified interpreter.
My professional Hmong interpretation services focus on the energy and environmental sector, including environmental impact assessments, drilling reports, regulatory compliance documents, and safety training materials between English and Hmong.
Available for on-site, remote, and telephone Hmong interpretation assignments, I offer flexible scheduling to accommodate urgent and after-hours requests.
Ms. See V.
Послідовний усний переклад мовами English into Hmong та Hmong into English. Доступно На місці, Відеодистанційний, та Телефонний.
With roots in Thailand and a degree from Chiang Mai University, I have been working as a professional Hmong interpreter for 7 years, serving clients across the country.
Focused on legal interpretation, I offer professional Hmong interpretation services for law firms, covering depositions, witness preparation, trial proceedings, and document review. My understanding of both common-law and civil-law systems makes me a valuable asset for cross-border litigation.
Technology-proficient and detail-oriented, I utilize industry-standard CAT tools, terminology databases, and quality assurance processes to deliver consistent, professional Hmong interpretation.
Mr. Tou V.
Синхронний усний переклад мовами English into Hmong та Hmong into English. Доступно На місці, Відеодистанційний, та Телефонний.
Born and raised in Chiang Mai, Laos, I grew up speaking Hmong as my first language before immigrating to the United States, where I built a career as a professional interpreter.
I specialize in IT, software, and localization projects, providing Hmong interpretation services for UI strings, help documentation, marketing copy, and mobile applications. My localization work ensures products feel native to Hmong-speaking users worldwide.
I am a proud member of IMIA (International Medical Interpreters Association) and bring specialized expertise to every medical Hmong interpretation assignment I undertake.
Ms. Pa T.
Послідовний усний переклад мовами English into Hmong та Hmong into English. Доступно На місці та Відеодистанційний.
I come from a long line of multilingual professionals in Chiang Mai, Thailand, and chose to honor that heritage by becoming a certified Hmong interpreter.
Specializing in corporate and business interpretation, I provide professional Hmong interpretation services for multinational companies, covering board meetings, earnings calls, contract negotiations, and internal communications between English and Hmong-speaking teams.
I am an ATA-certified Hmong interpreter and active member of the American Translators Association, committed to the highest ethical and professional standards in every interpretation assignment.
Ms. Dao K.
Послідовний усний переклад мовами English into Hmong та Hmong into English. Доступно На місці та Телефонний.
I was born in Hanoi, Laos, and moved to the U.S. as a teenager — an experience that taught me the critical role a skilled Hmong interpreter plays in people's lives.
As a professional Hmong interpreter, I serve the education sector, supporting IEP meetings, parent-teacher conferences, school enrollment processes, and special education evaluations. I ensure Hmong-speaking families fully understand and participate in their children's education.
I carry professional liability insurance, maintain strict confidentiality protocols, and treat every Hmong interpretation assignment — large or small — with the same level of professionalism.
Mr. Toua C.
Послідовний та Синхронний усний переклад мовами English into Hmong та Hmong into English. Доступно На місці, Відеодистанційний, та Телефонний.
Originally from Thailand, I relocated to the U.S. to attend Chiang Mai University and have since dedicated over 9 years to professional Hmong interpretation services.
Immigration law is at the heart of my practice — I provide Hmong to English interpretation for asylum hearings, bond hearings, removal proceedings, and attorney-client consultations. I am deeply familiar with immigration terminology and the emotional weight these cases carry.
As an ATA-certified Hmong interpreter, I follow the association's continuing education requirements and stay at the forefront of interpretation technology and methodology.
Потрібен Хмонг усний перекладач?
Вкажіть коли, де та в якому форматі — ми підберемо для вас відповідного Хмонг усного перекладача.
Отримати пропозицію