Хмонг Усні перекладачі в Idaho
Перегляньте 7 Хмонг усні перекладачі, доступних у Idaho, з нашої мережі з 2,252 лінгвістів по всій країні.
Потрібен Хмонг усний перекладач для депозиції, медичного прийому чи ділової зустрічі? Отримайте оцінку, і ми підберемо для вас відповідного перекладача.
Короткий огляд
Ms. Nou L.
Послідовний та Синхронний усний переклад мовами English into Hmong та Hmong into English. Доступно На місці та Відеодистанційний.
I come from a long line of multilingual professionals in Hanoi, Laos, and chose to honor that heritage by becoming a certified Hmong interpreter.
I offer professional Hmong interpretation services in the manufacturing and supply chain sector, covering quality control documentation, ISO certifications, safety protocols, and vendor contracts. My technical fluency in both Hmong and English ensures nothing is lost in interpretation.
My commitment to the Hmong-speaking community goes beyond professional interpretation — I volunteer with local organizations to expand language access for underserved populations.
Mr. Tou V.
Послідовний та Синхронний усний переклад мовами English into Hmong та Hmong into English. Доступно Відеодистанційний та Телефонний.
I was born in Chiang Mai, Vietnam, and moved to the U.S. as a teenager — an experience that taught me the critical role a skilled Hmong interpreter plays in people's lives.
As a medical interpreter, I deliver HIPAA-compliant Hmong interpretation for hospitals, mental health facilities, and outpatient clinics. My interpretation work spans patient intake, surgical consent, psychiatric evaluations, and end-of-life care discussions.
As a member of the National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), I adhere to a strict code of ethics and deliver certified Hmong interpretation of the highest caliber.
Ms. Ying M.
Послідовний усний переклад мовами English into Hmong та Hmong into English. Доступно На місці, Відеодистанційний, та Телефонний.
With roots in Thailand and a degree from National University of Laos, I have been working as a professional Hmong interpreter for 7 years, serving clients across the country.
Focused on legal interpretation, I offer professional Hmong interpretation services for law firms, covering depositions, witness preparation, trial proceedings, and document review. My understanding of both common-law and civil-law systems makes me a valuable asset for cross-border litigation.
Holding certifications from both the ATA and the Certification Commission for Healthcare Interpreters, I am uniquely qualified to provide medical and legal Hmong interpretation services.
Mr. Chue L.
Послідовний та Синхронний усний переклад мовами English into Hmong та Hmong into English. Доступно На місці та Відеодистанційний.
Originally from Vietnam, I relocated to the U.S. to attend Chiang Mai University and have since dedicated over 22 years to professional Hmong interpretation services.
As a court-certified Hmong interpreter, I provide simultaneous interpretation and consecutive interpretation for federal and state courts. My caseload includes immigration hearings, depositions, arbitrations, and asylum cases requiring the highest standard of professional Hmong interpretation services.
Court-certified in multiple jurisdictions, I bring 22 years of proven accuracy to every Hmong interpretation engagement and maintain an impeccable professional record.
Ms. Kham P.
Послідовний усний переклад мовами English into Hmong та Hmong into English. Доступно На місці та Відеодистанційний.
Born and raised in Hanoi, Thailand, I grew up speaking Hmong as my first language before immigrating to the United States, where I built a career as a professional interpreter.
I provide sworn interpretation and notarized document interpretation services in Hmong, handling birth certificates, marriage licenses, academic transcripts, diplomas, and immigration-related documents. Every certified Hmong interpretation I deliver is accepted by USCIS, courts, and academic institutions.
Available for on-site, remote, and telephone Hmong interpretation assignments, I offer flexible scheduling to accommodate urgent and after-hours requests.
Mr. Bee Y.
Синхронний усний переклад мовами English into Hmong та Hmong into English. Доступно Відеодистанційний та Телефонний.
Language has always been central to my identity — born in Vientiane, Laos, I spoke Hmong before I could write, and today I channel that foundation into my work as a interpreter.
Literary and creative interpretation is my passion — I provide Hmong interpretation services for publishers, authors, and media companies, adapting novels, screenplays, subtitles, and marketing campaigns while preserving voice, tone, and cultural nuance between Hmong and English.
Every document I produce as a certified Hmong interpreter includes a signed certification statement and is accepted by courts, USCIS, and academic institutions nationwide.
Ms. Dao K.
Послідовний та Синхронний усний переклад мовами English into Hmong та Hmong into English. Доступно На місці, Відеодистанційний, та Телефонний.
Growing up in Hanoi, I was immersed in Hmong language and culture from birth, and after completing my studies at Chiang Mai University, I pursued professional interpretation as my calling.
As a certified Hmong interpreter, I work extensively in government and federal agency settings, supporting law enforcement interviews, social services cases, and federal court proceedings. My professional Hmong interpretation services meet the strict standards required by government contracts.
Trained in trauma-informed interpretation, I bring sensitivity and composure to asylum interviews, domestic violence cases, and other high-emotion Hmong interpretation assignments.
Потрібен Хмонг усний перекладач?
Вкажіть коли, де та в якому форматі — ми підберемо для вас відповідного Хмонг усного перекладача.
Отримати пропозицію