Ms. Catarina D.
Канхобаль Письмовий перекладач · Utah
Письмовий переклад мовами English into Kanjobal та Kanjobal into English.
My mother tongue is Kanjobal, learned in the streets and classrooms of Huehuetenango, and it remains the foundation of everything I do as a professional translator today.
Immigration law is at the heart of my practice — I provide Kanjobal to English translation for asylum hearings, bond hearings, removal proceedings, and attorney-client consultations. I am deeply familiar with immigration terminology and the emotional weight these cases carry.
I offer same-day and emergency Kanjobal translation services, because I understand that language needs do not always follow a 9-to-5 schedule — my clients have my commitment around the clock.
