Tiếng Bồ Đào Nha Brazil và Châu Âu
Tiếng Bồ Đào Nha Brazil và châu Âu khác biệt đáng kể về từ vựng ("ônibus" so với "autocarro"), ngữ pháp (cấu trúc danh động từ so với động từ nguyên thể) và thuật ngữ pháp lý. Sử dụng dịch giả tiếng Bồ Đào Nha châu Âu cho tài liệu Brazil sẽ tạo ra lỗi.
Chuyên Môn Hệ Thống Cartório
Hệ thống công chứng cartório của Brazil là duy nhất — mỗi cartório có hệ thống đánh số, con dấu và định dạng riêng. Dịch giả phải hiểu các tham chiếu livro (sổ), folha (trang) và termo (mục lục).
Ghi Chú Averbação
Giấy tờ hộ tịch Brazil bao gồm averbações (ghi chú bên lề) cho kết hôn, ly hôn và đổi tên có ý nghĩa pháp lý quan trọng nhưng dễ bị dịch giả không chuyên bỏ sót.
Biến Thể Từ Vựng Vùng Miền
Tiếng Bồ Đào Nha Brazil thay đổi đáng kể theo vùng miền — từ vựng paulista, carioca, nordestino và gaúcho đều khác nhau. Tài liệu từ các bang khác nhau có thể sử dụng thuật ngữ đặc thù vùng miền.