Link Translations
Phiên Dịch Từ Xa Qua Video

Phiên dịch trực tiếp mặt đối mặt, không cần di chuyển

Phiên dịch qua video bảo mật với hơn 200 ngôn ngữ — hoạt động trên Zoom, Teams, Google Meet hoặc nền tảng của chúng tôi.

Hơn 200 ngôn ngữ · Phiên dịch viên có chứng chỉ · Zoom, Teams, Webex và nhiều hơn nữa · Từ năm 1995

Tại Sao Chọn VRI

Tại Sao Chọn Phiên Dịch Từ Xa Qua Video?

VRI thu hẹp khoảng cách giữa phiên dịch qua điện thoại và tại chỗ — bạn có được giao tiếp trực quan mà không cần lo về hậu cần.

Giao Tiếp Trực Quan

Quan sát biểu cảm khuôn mặt và ngôn ngữ cơ thể để phiên dịch chính xác hơn.

Đặt Lịch & Trong Ngày

Đặt phiên dịch viên video có chứng chỉ cho ngày và giờ cụ thể, hoặc yêu cầu phục vụ trong ngày. Chúng tôi kết nối bạn với phiên dịch viên am hiểu lĩnh vực của bạn.

Tiết Kiệm Chi Phí

Không chi phí di chuyển, không phí đi lại, không chờ đợi phiên dịch viên đến. VRI mang đến chất lượng trực tiếp mặt đối mặt với chi phí chỉ bằng một phần so với phiên dịch tại chỗ.

Phủ Sóng Toàn Quốc

Mạng lưới phiên dịch viên của chúng tôi trải rộng khắp 50 tiểu bang và hơn 200 ngôn ngữ. Dù bạn ở đâu — hay cần ngôn ngữ nào — chúng tôi kết nối bạn qua video bảo mật.

Quy Trình Hoạt Động

Quy Trình Hoạt Động

1
Gửi Yêu Cầu

Cho chúng tôi biết ngôn ngữ, ngày, giờ và chủ đề. Công nghệ điều phối của chúng tôi sẽ kết nối bạn với phiên dịch viên có chứng chỉ am hiểu lĩnh vực của bạn — pháp lý, y tế, kinh doanh hoặc giáo dục.

2
Chúng Tôi Kết Nối Phiên Dịch Viên

Bạn sẽ nhận được thông tin chứng chỉ của phiên dịch viên, liên kết phiên họp và hướng dẫn kết nối. Đối với các phiên chuyên biệt, chúng tôi chia sẻ tài liệu chuẩn bị với phiên dịch viên trước.

3
Nhận Liên Kết Cuộc Họp

Vào giờ đã hẹn, tham gia qua nền tảng bảo mật của chúng tôi hoặc công cụ video bạn ưa thích (Zoom, Teams, Webex, Google Meet). Phiên dịch viên tham gia cuộc gọi — không cần cài đặt phần mềm.

4
Tham Gia Phiên Họp

Phiên dịch viên sẽ phụ trách toàn bộ phiên họp. Đối với khách hàng thường xuyên, chúng tôi chỉ định cùng một phiên dịch viên để đảm bảo tính liên tục. Sau phiên họp, bạn sẽ nhận tài liệu sử dụng để lưu hồ sơ.

Tương Thích Nền Tảng

Tương Thích Với Nền Tảng Của Bạn

Phiên dịch viên của chúng tôi tham gia qua Zoom, Microsoft Teams, Webex, Google Meet hoặc cổng bảo mật riêng của chúng tôi. Không cần phần mềm đặc biệt.

Máy Tính Để Bàn / Laptop

Chrome, Safari, Edge, Firefox — bất kỳ trình duyệt hiện đại nào

Máy Tính Bảng

iPad, máy tính bảng Android — chất lượng video đầy đủ

Điện Thoại Thông Minh

iPhone, Android — cho các phiên họp di động

Phòng Hội Nghị

Zoom Rooms, Teams Rooms, Webex Board

Giải Pháp Theo Ngành

Các Ngành Chúng Tôi Phục Vụ

Phiên dịch viên của chúng tôi không phải là người phiên dịch chung — họ được kết nối theo lĩnh vực của bạn để nắm rõ thuật ngữ trước khi phiên họp bắt đầu.

Y Tế & Chăm Sóc Sức Khỏe

Tư vấn bệnh nhân, khám từ xa, chấp thuận điều trị, hướng dẫn phẫu thuật và các buổi tư vấn sức khỏe tâm thần. Hình ảnh video giúp phiên dịch viên đọc ngôn ngữ cơ thể và hỗ trợ với tài liệu trực quan — biểu đồ, phiếu đồng ý, giấy xuất viện.

Pháp Lý & Tòa Án

Lấy lời khai từ xa, phỏng vấn di trú, cuộc họp luật sư-khách hàng và các phiên tòa trực tuyến. VRI đảm bảo mọi người đều hiển thị trên camera, điều mà các tòa án ngày càng chấp nhận và ưa chuộng cho các phiên tố tụng có phiên dịch viên hỗ trợ.

Giáo Dục

Họp phụ huynh-giáo viên, cuộc họp IEP, phỏng vấn nhập học và các buổi tư vấn học đường — tất cả qua video. VRI loại bỏ rào cản lịch trình khiến phụ huynh bỏ lỡ các cuộc họp quan trọng.

Kinh Doanh & Doanh Nghiệp

Cuộc gọi đối tác quốc tế, hội nghị đa ngôn ngữ, nhập môn nhân sự và thảo luận hợp đồng. VRI tích hợp vào nền tảng video hiện có của bạn — Zoom, Teams, Webex — với phiên dịch viên tham gia như một thành viên.

Chính Phủ & Khu Vực Công

Phỏng vấn phúc lợi, họp nhân viên phụ trách hồ sơ, tiếp cận cộng đồng và phiên điều trần theo quy định. Các cơ quan chính phủ sử dụng VRI của chúng tôi khi không có phiên dịch viên tại chỗ hoặc cuộc hẹn quá ngắn để biện minh cho việc di chuyển.

Bảo Hiểm & Tài Chính

Xem xét yêu cầu bồi thường, giải thích hợp đồng bảo hiểm, phỏng vấn gian lận và tranh chấp tài khoản. Video tạo thêm một lớp tin cậy và rõ ràng mà phiên dịch qua điện thoại không thể sánh được — đặc biệt cho các cuộc trò chuyện tài chính quan trọng.

So Sánh Nhanh

VRI so với Tại Chỗ so với Điện Thoại

Các tình huống khác nhau cần các hình thức khác nhau. Dưới đây là cách VRI so sánh.

VRI
Tại Chỗ
Điện Thoại
Tín Hiệu Trực Quan
Video đầy đủ — khuôn mặt & cử chỉ
Trực tiếp — ngôn ngữ cơ thể đầy đủ
Chỉ âm thanh
Đặt Lịch
Trong ngày đến đặt trước
Đặt trước 3–5 ngày
Tức thì (theo yêu cầu) hoặc đặt lịch
Chi Phí
Theo phiên — không phí di chuyển
Theo giờ + chi phí di chuyển
$2,83/phút (theo yêu cầu)
Phù Hợp Nhất Cho
Tư vấn, phiên tòa, cuộc họp
Phiên xét xử, kiểm tra, hội nghị
Cuộc gọi nhanh, phân loại, tiếp nhận
Thiết Bị
Camera + internet
Không (hoặc thiết bị phiên dịch đồng thời)
Đường dây điện thoại
Phạm Vi
Toàn quốc, mọi múi giờ
Trong phạm vi di chuyển của phiên dịch viên
Toàn quốc, 24/7

Tại Sao Chọn Link Translations

Chúng tôi đã cung cấp dịch vụ phiên dịch từ năm 1995 — rất lâu trước khi cuộc gọi video ra đời. Giờ đây mạng lưới hơn 9.000 phiên dịch viên của chúng tôi được trang bị đầy đủ cho VRI trên mọi nền tảng lớn.

Hơn 9.000 phiên dịch viên trên khắp 50 tiểu bang
30 năm kinh nghiệm trong ngành phiên dịch
Chuyên gia có chứng chỉ tòa án và chứng chỉ y tế
Hoạt động trên Zoom, Teams, Webex, Google Meet
Cùng một phiên dịch viên cho các phiên họp định kỳ

Khi Nào VRI Là Lựa Chọn Phù Hợp

VRI hoàn hảo khi bạn cần giao tiếp trực quan nhưng việc di chuyển không khả thi — hoặc khi khả năng phục vụ trong ngày quan trọng hơn sự hiện diện trực tiếp.

Khám từ xa và tư vấn bệnh nhân từ xa
Phiên tòa trực tuyến và lấy lời khai
Họp phụ huynh-giáo viên qua video
Cuộc gọi kinh doanh quốc tế với đối tác
Các phiên ngắn không đáng để di chuyển tại chỗ
FAQ

Câu Hỏi Thường Gặp

VRI khác gì so với phiên dịch tại chỗ?

VRI mang đến chất lượng trực tiếp mặt đối mặt tương đương qua video bảo mật, nhưng không mất thời gian và chi phí di chuyển. Phiên dịch viên nhìn thấy mọi người trên camera, đọc ngôn ngữ cơ thể và xử lý tài liệu trực quan. Giải pháp này lý tưởng khi không có phiên dịch viên tại chỗ hoặc khi phiên họp quá ngắn để biện minh cho việc di chuyển.

Tôi cần thiết bị gì?

Một thiết bị có camera, micro và kết nối internet — laptop, máy tính bảng hoặc điện thoại thông minh. Đối với cơ sở y tế hoặc pháp lý, một máy tính bảng chuyên dụng trên giá đỡ di động hoạt động rất tốt. Không cần phần mềm đặc biệt — chúng tôi hỗ trợ tất cả các nền tảng video lớn.

Tôi nên đặt phiên VRI trước bao lâu?

Đối với các ngôn ngữ phổ biến (tiếng Tây Ban Nha, tiếng Quan Thoại, tiếng Ả Rập, v.v.), 24–48 giờ thường là đủ. Đối với ngôn ngữ hiếm hoặc phiên dịch viên chuyên biệt cao, 3–5 ngày sẽ an toàn hơn. Chúng tôi cũng xử lý yêu cầu trong ngày khi lịch trình cho phép.

Tôi có thể sử dụng VRI cho các phiên tố tụng pháp lý không?

Có. Nhiều tòa án hiện nay chấp nhận VRI cho các phiên điều trần, lấy lời khai và cuộc họp luật sư-khách hàng. Phiên dịch viên pháp lý của chúng tôi có chứng chỉ tòa án và am hiểu quy trình tố tụng. Chúng tôi cung cấp bản ghi phiên họp khi được ủy quyền.

Phiên VRI của tôi có bảo mật không?

Tất cả các phiên đều chạy trên kết nối được mã hóa. Chúng tôi hỗ trợ các tính năng bảo mật gốc của nền tảng bạn — Zoom E2EE, mã hóa Teams, Webex đầu cuối. Đối với các phiên có độ nhạy cảm cao, chúng tôi có thể sử dụng cổng bảo mật riêng.

Tôi có thể yêu cầu cùng một phiên dịch viên cho các phiên định kỳ không?

Hoàn toàn có thể. Tính liên tục giúp cải thiện chất lượng phiên dịch — phiên dịch viên đã nắm rõ bối cảnh, thuật ngữ và sở thích của bạn. Chúng tôi ưu tiên kết nối khách hàng thường xuyên cho tất cả các công việc VRI theo lịch.

Sẵn sàng đặt lịch phiên VRI?

Cho chúng tôi biết ngôn ngữ, ngày và chủ đề — chúng tôi sẽ kết nối bạn với phiên dịch viên có chứng chỉ và gửi liên kết phiên họp.