Phiên dịch chuyên nghiệp cho ngôn ngữ nói
Phiên dịch viên tại chỗ, qua điện thoại và video bằng hơn 200 ngôn ngữ — phục vụ 24/7 trên toàn bộ 50 tiểu bang. Chuyên viên được chứng nhận tòa án, đủ năng lực y tế và đã qua kiểm tra lý lịch.
Phiên dịch nối tiếp, đồng thời, qua điện thoại, tháp tùng hoặc thì thầm — chúng tôi kết hợp đúng hình thức phiên dịch và đúng chuyên viên ngôn ngữ cho mọi tình huống.
Chọn hình thức phiên dịch phù hợp
Đừng để các tên gọi chuyên môn làm bạn lúng túng — chúng tôi sẵn sàng giúp bạn xác định chính xác nhu cầu. Mỗi hình thức phục vụ cho các tình huống khác nhau.
Phiên Dịch Nối Tiếp
Diễn giả dừng lại sau mỗi đoạn để phiên dịch viên truyền đạt nội dung. Phù hợp nhất cho lấy lời khai, cuộc hẹn y tế và các cuộc họp nhỏ.
Phiên Dịch Đồng Thời
Phiên dịch theo thời gian thực — phiên dịch viên nói cùng lúc với diễn giả. Phù hợp nhất cho hội nghị, các cuộc họp lớn và sự kiện đa ngôn ngữ.
Phiên Dịch Thì Thầm
Phiên dịch viên thì thầm bản dịch cho 1–2 người nghe ngồi gần. Phù hợp nhất cho phòng họp ban giám đốc, phòng xử án và các cuộc gặp riêng.
Phiên Dịch Tháp Tùng
Phiên dịch viên toàn ngày đi cùng bạn qua các cuộc họp, tham quan và sự kiện. Phù hợp nhất cho đoàn đại biểu, tham quan nhà máy và các chuyến thăm nhiều điểm đến.
Bạn muốn kết nối như thế nào?
Hình thức là cách phiên dịch được thực hiện. Kênh là nơi — trực tiếp, qua điện thoại, hoặc qua video.
Phiên Dịch Tại Chỗ
Toàn Bộ 50 Tiểu BangPhiên dịch viên có mặt trực tiếp tại địa điểm của bạn — tòa án, bệnh viện, văn phòng, địa điểm hội nghị, hay bất kỳ nơi nào bạn cần hỗ trợ đa ngôn ngữ trực tiếp. Chúng tôi điều phối phiên dịch viên đến mọi địa điểm trên toàn bộ 50 tiểu bang.
Phiên Dịch Từ Xa Qua Video (VRI)
Hình Ảnh + Từ XaKết nối với phiên dịch viên chuyên nghiệp qua cuộc gọi video bảo mật — kết hợp tín hiệu hình ảnh của phiên dịch trực tiếp với tốc độ và sự tiện lợi của truy cập từ xa. Lý tưởng khi không cần có mặt tại chỗ nhưng giao tiếp mặt đối mặt vẫn quan trọng.
Phiên Dịch Qua Điện Thoại — Theo Yêu Cầu
Truy Cập 24/7Kết nối với phiên dịch viên trong vài phút — không cần đặt lịch. Dịch vụ phiên dịch qua điện thoại theo yêu cầu của chúng tôi hoạt động suốt ngày đêm bằng hơn 150 ngôn ngữ cho các tình huống không thể chờ đợi.
Phiên Dịch Qua Điện Thoại — Theo Lịch Hẹn
Đặt TrướcĐặt trước phiên dịch viên qua điện thoại cho ngày và giờ cụ thể. Cuộc gọi theo lịch hẹn đảm bảo bạn có phiên dịch viên với chuyên môn đúng lĩnh vực và đúng cặp ngôn ngữ — đã chuẩn bị sẵn sàng cho buổi làm việc của bạn.
Nơi phiên dịch được sử dụng
Mỗi bối cảnh đều có yêu cầu riêng — thuật ngữ, quy trình, tiêu chuẩn bảo mật và nhu cầu thiết bị. Chúng tôi điều chỉnh dịch vụ phù hợp với từng môi trường.
Pháp Lý
Lấy lời khai, phiên điều trần, xét xử, hòa giải, trọng tài
Y Tế
Tư vấn bệnh nhân, phẫu thuật, sức khỏe tâm thần, y tế từ xa
Hội Nghị
Hội nghị thượng đỉnh, đại hội cổ đông, hội thảo chuyên đề, hội thảo tập huấn
Kinh Doanh
Họp ban giám đốc, đàm phán, các buổi đào tạo
Chính Phủ
Phỏng vấn USCIS, phiên điều trần quyền lợi, họp công cộng
Giáo Dục
Họp IEP, họp phụ huynh-giáo viên, đăng ký nhập học
Hình thức nào phù hợp với bạn?
So sánh nhanh các hình thức phiên dịch để tìm lựa chọn phù hợp nhất cho sự kiện hoặc tình huống của bạn.
Chưa chắc chọn hình thức nào? Liên hệ chúng tôi — các quản lý dự án sẽ tư vấn phương án tốt nhất cho sự kiện của bạn.
Chứng Chỉ Phiên Dịch Viên
Tất cả phiên dịch viên của chúng tôi đều là chuyên viên ngôn ngữ dày dặn kinh nghiệm được chứng nhận bởi các tổ chức chuyên nghiệp. Các chuyên viên cao cấp nhất của chúng tôi là những chuyên gia cấp Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, cấp hội thảo hoặc cấp hội nghị. Chúng tôi liên tục cung cấp chuyên viên ngôn ngữ được chứng nhận cho các phiên tòa ở cấp liên bang và tiểu bang.
Đảm Bảo Chất Lượng
Từ năm 1995, chúng tôi là nhà cung cấp phiên dịch mà các công ty khác gọi đến khi họ không thể đáp ứng yêu cầu. Với hơn 9.000 chuyên viên ngôn ngữ trên toàn bộ 50 tiểu bang, chúng tôi phục vụ mọi ngôn ngữ, mọi địa điểm, mọi hình thức phiên dịch.
Thiết Bị Phiên Dịch Đồng Thời
Trọn bộ thiết bị phiên dịch đồng thời cho hội nghị và sự kiện — bao gồm cabin phiên dịch, máy phát, máy thu và hỗ trợ kỹ thuật viên.
Câu Hỏi Thường Gặp
Tôi nên đặt phiên dịch viên trước bao lâu?
Chúng tôi khuyến nghị đặt trước ít nhất 48 giờ cho phiên dịch tại chỗ. Yêu cầu trong ngày có thể đáp ứng với phí gấp.
Quý vị có cung cấp phiên dịch viên được chứng nhận tòa án không?
Có. Chúng tôi có phiên dịch viên được chứng nhận tòa án trên toàn bộ 50 tiểu bang cho lấy lời khai, phiên điều trần, xét xử và các thủ tục pháp lý khác.
Sự khác biệt giữa phiên dịch nối tiếp và phiên dịch đồng thời là gì?
Trong phiên dịch nối tiếp, diễn giả tạm dừng để phiên dịch viên truyền đạt nội dung. Trong phiên dịch đồng thời, phiên dịch viên nói theo thời gian thực khi diễn giả đang nói, thường sử dụng tai nghe và cabin cách âm.
Tôi có thể yêu cầu một phiên dịch viên cụ thể không?
Có. Nếu bạn đã từng làm việc với một trong các phiên dịch viên của chúng tôi và muốn họ phục vụ lại, chỉ cần cho chúng tôi biết và chúng tôi sẽ ưu tiên sắp xếp.
Quý vị có cung cấp phiên dịch viên cho các ngôn ngữ hiếm không?
Có. Mạng lưới của chúng tôi bao gồm hơn 200 ngôn ngữ kể cả các ngôn ngữ ít phổ biến. Liên hệ với chúng tôi về nhu cầu ngôn ngữ cụ thể và chúng tôi sẽ xác nhận khả dụng.
Mức giá phiên dịch viên của quý vị là bao nhiêu?
Mức giá phụ thuộc vào ngôn ngữ, hình thức, bối cảnh và địa điểm. Tải lên chi tiết dự án để nhận báo giá tức thì.
Các Ngôn Ngữ Chúng Tôi Phiên Dịch
Đây là một số ngôn ngữ được yêu cầu nhiều nhất — nhưng chúng tôi phục vụ nhiều ngôn ngữ hơn nữa.
Và nhiều ngôn ngữ khác... Xem tất cả ngôn ngữ
Cần Phiên Dịch Viên?
Nhận báo giá miễn phí trong vài phút — chúng tôi sẽ kết nối bạn với phiên dịch viên phù hợp cho nhu cầu của bạn.