Chúng tôi xây dựng dịch vụ dịch thuật chứng nhận quanh sáu kỳ vọng cơ bản của khách hàng, không phải phụ phí, và duy trì chúng từ năm 1995.
1.
Được USCIS Chấp Nhận
Bản dịch của chúng tôi đáp ứng tất cả yêu cầu về định dạng và độ chính xác của USCIS.
2.
Hoàn Thành Nhanh Chóng
Hầu hết các bản dịch có chứng nhận được hoàn thành trong vòng 24–48 giờ.
3.
Có Dịch Vụ Công Chứng
Thêm công chứng để có thêm lớp xác thực.
4.
Bản Cứng Qua Bưu Điện
Nhận bản gốc có chữ ký tươi qua USPS Priority hoặc Express Mail.
5.
120+ Ngôn Ngữ
Từ tiếng Tây Ban Nha đến tiếng Somali, chúng tôi phục vụ hầu hết mọi ngôn ngữ.
6.
Đảm Bảo Độ Chính Xác
Chỉnh sửa miễn phí nếu phát hiện bất kỳ lỗi nào khi xem xét.
Các Loại Tài Liệu Chúng Tôi Chứng Nhận
Cá nhân, học thuật, pháp lý và tài chính — chúng tôi xử lý mọi loại tài liệu.
Chứng nhận · Có công chứng
Ba nhóm tài liệu, mỗi nhóm có tiêu chuẩn chứng nhận, thời gian hoàn thành và cơ quan tiếp nhận riêng.
Tài Liệu Cá Nhân
Hồ sơ hộ tịch và giấy tờ định danh cá nhân, thường dùng cho nhập cư, song tịch hoặc di sản.
Giấy khai sinh
Giấy chứng nhận kết hôn
Bản án ly hôn
Giấy chứng tử
Thường dùng nhất cho USCIS
Tài Liệu Học Thuật
Tuyển sinh đại học và đánh giá bằng cấp, được WES, ECE và hầu hết chương trình sau đại học chấp nhận.
Bảng điểm học thuật
Bằng cấp & học vị
Mô tả khóa học
Thư giới thiệu
Cho WES và đơn vị đánh giá NACES
Pháp Lý & Tài Chính
Chứng cứ tố tụng, giấy tờ doanh nghiệp và tài liệu tài chính được quản lý, kèm điều khoản bảo mật.
Tài liệu tòa án
Giấy ủy quyền
Hợp đồng kinh doanh
Báo cáo tài chính
Được NDA bảo vệ
01Bản dịch có chứng nhận của quý công ty có được USCIS chấp nhận không?
Có. Bản dịch có chứng nhận của chúng tôi đáp ứng tất cả yêu cầu của USCIS và bao gồm Giấy Chứng Nhận Độ Chính Xác có chữ ký.
02Dịch có chứng nhận mất bao lâu?
Hầu hết các bản dịch có chứng nhận được hoàn thành trong vòng 24–48 giờ, tùy thuộc vào độ dài tài liệu và ngôn ngữ.
03Quý công ty có gửi bản cứng qua bưu điện không?
Có. Chúng tôi cung cấp dịch vụ USPS Priority Mail (2–3 ngày) và USPS Priority Mail Express (1–2 ngày) cho bản gốc có chữ ký tươi.
04Sự khác biệt giữa dịch có chứng nhận và dịch công chứng là gì?
Bản dịch có chứng nhận bao gồm giấy chứng nhận độ chính xác có chữ ký. Bản dịch công chứng bổ sung thêm con dấu và chữ ký của công chứng viên để xác thực thêm.
05Bản dịch có giữ nguyên định dạng của tài liệu gốc không?
Có. Chúng tôi tái tạo cấu trúc tài liệu nguồn — tiêu đề, bảng biểu, con dấu và khối chữ ký. Con dấu và chú thích viết tay được mô tả trong dấu ngoặc vuông khi không thể tái tạo trực quan.