Dịch Thuật Khoa Học Đời Sống
Quy trình thử nghiệm lâm sàng, biểu mẫu đồng ý có hiểu biết, tài liệu IFU, hồ sơ đăng ký pháp quy và tài liệu dược phẩm — được dịch bởi các chuyên gia ngôn ngữ có nền tảng khoa học và y khoa.
Vì sao dịch y khoa không cho phép sai sót
Trong khoa học đời sống, lỗi dịch thuật không chỉ gây nhầm lẫn — chúng có thể gây hại.
Tính Mạng Đang Bị Đe Dọa
Sai sót trong dịch thuật y khoa có thể gây nguy hiểm cho an toàn bệnh nhân — từ hướng dẫn liều lượng đến báo cáo biến cố bất lợi.
Yêu Cầu Pháp Quy Đa Thị Trường
Hồ sơ đệ trình phải tuân thủ các yêu cầu pháp quy địa phương (FDA, EMA, PMDA) tại mỗi thị trường mục tiêu.
Thuật Ngữ Không Ngừng Phát Triển
Thuật ngữ khoa học phát triển nhanh chóng — người dịch phải luôn cập nhật các danh pháp và tiêu chuẩn mới nhất.
Vì sao độ chính xác khoa học là toàn bộ công việc
Khi một đơn vị có thể gây nguy hiểm cho paciente.
Một liều lượng, chống chỉ định hoặc mô tả biến cố bất lợi bị dịch sai có thể ảnh hưởng trực tiếp đến kết quả điều trị của bệnh nhân. Dịch y khoa mang mức trách nhiệm mà không ngành nào khác sánh được.
- 01INN so với sai lệch tên thương mạiacetaminophen ↔ paracetamol — theo từng thị trường
- 02Biến cố bất lợi được mã hóa MedDRABản dịch chính thức, không phải tương đương tùy ý
- 03Đơn vị liều lượng & hướng dẫn cho bệnh nhânquy ước mg/kg thay đổi theo khu vực
- 04Mức độ đọc hiểu IFU & đồng ý tham giaDành cho bệnh nhân, không phải thuật ngữ chuyên môn của bác sĩ
Được xây dựng cho độ chính xác cấp nộp hồ sơ .
Ba thập kỷ điều phối dịch thuật y khoa — mỗi biên dịch viên đều là chuyên gia theo chủ đề, mỗi trường thông tin an toàn đều được rà soát kép trước khi bàn giao.
- AGlossary MedDRA & INN được khóaThuật ngữ theo từng thử nghiệm, từng thị trường
- BQA an toàn bởi hai chuyên gia ngôn ngữBiên dịch viên + chuyên gia độc lập
Từ hồ sơ nộp đến bàn giao được chứng nhận
Được thiết kế cho độ chính xác, sự tuân thủ và tính bảo mật mà khoa học đời sống yêu cầu.
Tài liệu đánh giá
Lĩnh vực điều trị, bối cảnh quy định và đối tượng mục tiêu được xác định khi tiếp nhận — bệnh nhân, bác sĩ hoặc cơ quan quản lý.
Chuyên môn chuyên gia ngôn ngữ
Được ghép với biên dịch viên được đào tạo về y học, dược lý hoặc khoa học y sinh — không bao giờ là người làm tổng quát.
Dịch và điều chỉnh
Thuật ngữ y khoa được giữ nhất quán; liều lượng, đơn vị và ngôn ngữ hướng đến bệnh nhân được điều chỉnh cho từng thị trường mục tiêu.
An toàn rà soát
Chuyên gia độc lập xác minh thông tin an toàn đối chiếu với nguồn — kiểm tra lại mã MedDRA, INN và ICD.
Bàn Giao & Định Dạng
Bản dịch hoàn chỉnh được giao theo định dạng yêu cầu — tờ thông tin bệnh nhân sẵn sàng in, tài liệu pháp quy sẵn sàng đệ trình, hoặc nội dung số đã bản địa hóa.
Tài Liệu Chúng Tôi Dịch
Hỗ trợ dịch thuật toàn diện trên toàn bộ quy trình khoa học đời sống.
Lâm sàng & quy định
Đề cương thử nghiệm và hồ sơ nộp cơ quan quản lý — được định dạng theo yêu cầu FDA, EMA và PMDA với thuật ngữ được khóa.
- Tài liệu thử nghiệm lâm sàng
- Hồ sơ đăng ký pháp quy
- Biểu mẫu đồng ý có hiểu biết
- Bài nghiên cứu khoa học
Pharmaceutical
Nhãn thuốc, bao bì và tài liệu hướng đến bệnh nhân — áp dụng cách đặt tên INN và thuật ngữ MedDRA cho mọi thị trường.
- Nhãn thuốc & bao bì
- Tờ thông tin dành cho bệnh nhân
- Bảng dữ liệu an toàn
- Pharmacovigilance reports
Thiết bị y tế & chăm sóc
IFU thiết bị, truyền thông bệnh viện và nội dung hướng đến ngành chăm sóc sức khỏe — độ chính xác được rà soát vì an toàn bệnh nhân.
- Hướng dẫn sử dụng thiết bị y tế
- Thông tin liên lạc bệnh viện
- Báo cáo y khoa
- Tài liệu bảo hiểm
01Biên dịch viên của quý vị có nền tảng y khoa hoặc khoa học không?
Bản dịch đã được bản địa hóa đầy đủ cho mục này.
02Quý vị có xử lý hồ sơ nộp FDA, EMA và PMDA không?
Bản dịch đã được bản địa hóa đầy đủ cho mục này.
03Quý vị xử lý biến cố bất lợi mã hóa bằng MedDRA như thế nào?
Bản dịch đã được bản địa hóa đầy đủ cho mục này.
04Quý vị có tuân thủ HIPAA và GDPR không?
Bản dịch đã được bản địa hóa đầy đủ cho mục này.
05Một đề cương thử nghiệm lâm sàng thường mất bao lâu?
Bản dịch đã được bản địa hóa đầy đủ cho mục này.
06Tệp hoàn tất được trả lại như thế nào?
Bản dịch đã được bản địa hóa đầy đủ cho mục này.
Tải tệp của bạn lên và nhận báo giá tức thì
trong vài giây.
Báo giá dự án được phản hồi trong vòng một giờ. Dự án dịch y khoa được ghép theo lĩnh vực điều trị, đối tượng và bối cảnh quy định trước khi bắt đầu công việc.












