Hai phương ngữ chính, ba hệ chữ viết
Kurmanji sử dụng chữ Latin, Sorani sử dụng chữ Ả Rập, và tiếng Kurdish từ các nước SNG có thể dùng chữ Cyrillic. Đây không chỉ là sự khác biệt về chữ viết — ngữ pháp và từ vựng khác nhau đáng kể giữa các phương ngữ.
Bốn hệ thống quốc gia
Tài liệu Kurdish đến từ Thổ Nhĩ Kỳ, Iraq, Iran hoặc Syria — mỗi nước có hệ thống đăng ký dân sự, mẫu tài liệu và ngôn ngữ hành chính hoàn toàn khác nhau.
Độ phức tạp vụ tị nạn
Nhiều vụ án Kurdish liên quan đến đơn xin tị nạn đòi hỏi dịch thuật chính xác các thuật ngữ chính trị, quân sự và bức hại đặc trưng cho tình hình Kurdish ở mỗi quốc gia.
Tài liệu KRG so với Iraq liên bang
Tài liệu từ Kurdistan Iraq (KRG) khác với tài liệu liên bang Iraq về định dạng, ngôn ngữ và thuật ngữ hành chính. Biên dịch viên phải nhận biết và xử lý từng hệ thống.