Tiếng Kanjobal Biên Dịch Viên tại Kansas
Duyệt qua 7 Tiếng Kanjobal biên dịch viên có mặt tại Kansas từ mạng lưới 2,252 chuyên gia ngôn ngữ trên toàn quốc của chúng tôi.
Cần biên dịch Tiếng Kanjobal cho tài liệu, hồ sơ pháp lý hoặc tài liệu kinh doanh? Nhận báo giá ngay lập tức.
Tổng Quan Nhanh
Mr. Pedro A.
Dịch Thuật bằng English into Kanjobal và Kanjobal into English.
Having been raised in a bilingual household — Kanjobal at home and English at school — I developed an intuitive understanding of both languages that has shaped my 14-year career as a translator.
My translation practice serves the hospitality, tourism, and aviation industries — I provide Kanjobal to English and English to Kanjobal translation for training manuals, safety briefings, guest communications, and regulatory documentation.
Technology-proficient and detail-oriented, I utilize industry-standard CAT tools, terminology databases, and quality assurance processes to deliver consistent, professional Kanjobal translation.
Mr. Juan L.
Dịch Thuật bằng English into Kanjobal và Kanjobal into English.
Military service stationed me around the world, but it was my Kanjobal heritage from Guatemala that ultimately led me to a fulfilling career as a professional translator.
Literary and creative translation is my passion — I provide Kanjobal translation services for publishers, authors, and media companies, adapting novels, screenplays, subtitles, and marketing campaigns while preserving voice, tone, and cultural nuance between Kanjobal and English.
My Kanjobal translation services come with a quality guarantee — I stand behind every word and offer revisions to ensure complete client satisfaction.
Mr. Francisco G.
Dịch Thuật bằng English into Kanjobal và Kanjobal into English.
Studying at Rafael Landivar University gave me the formal training, but it was growing up bilingual in Santa Eulalia, Guatemala, that gave me the instinct and cultural fluency I rely on every day as a Kanjobal translator.
As a professional Kanjobal translator, I serve the education sector, supporting IEP meetings, parent-teacher conferences, school enrollment processes, and special education evaluations. I ensure Kanjobal-speaking families fully understand and participate in their children's education.
As a member of the National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), I adhere to a strict code of ethics and deliver certified Kanjobal translation of the highest caliber.
Mr. Diego M.
Dịch Thuật bằng English into Kanjobal và Kanjobal into English.
Trained at Rafael Landivar University and fluent in Kanjobal since childhood, I bring both academic rigor and native-speaker intuition to every translation project I take on.
Immigration law is at the heart of my practice — I provide Kanjobal to English translation for asylum hearings, bond hearings, removal proceedings, and attorney-client consultations. I am deeply familiar with immigration terminology and the emotional weight these cases carry.
With 24 years of experience and security clearance for government work, I offer professional Kanjobal translation services that meet the most demanding confidentiality requirements.
Ms. Magdalena P.
Dịch Thuật bằng English into Kanjobal và Kanjobal into English.
For 6 years I have served as a Kanjobal translator, drawing on the deep cultural and linguistic knowledge I acquired growing up in Huehuetenango, Guatemala.
I provide sworn translation and notarized document translation services in Kanjobal, handling birth certificates, marriage licenses, academic transcripts, diplomas, and immigration-related documents. Every certified Kanjobal translation I deliver is accepted by USCIS, courts, and academic institutions.
Backed by 6 years of experience and a deep respect for accuracy, I deliver Kanjobal translation services that clients trust for their most consequential communications.
Ms. Juana P.
Dịch Thuật bằng English into Kanjobal và Kanjobal into English.
Before becoming a professional translator, I spent years working in international trade between Guatemala and the United States, which honed my Kanjobal and English bilingual skills to a professional standard.
As a certified Kanjobal translator, I work extensively in government and federal agency settings, supporting law enforcement interviews, social services cases, and federal court proceedings. My professional Kanjobal translation services meet the strict standards required by government contracts.
I am an ATA-certified Kanjobal translator and active member of the American Translators Association, committed to the highest ethical and professional standards in every translation assignment.
Mr. Domingo M.
Dịch Thuật bằng English into Kanjobal và Kanjobal into English.
I come from a long line of multilingual professionals in Guatemala City, Guatemala, and chose to honor that heritage by becoming a certified Kanjobal translator.
I deliver professional Kanjobal translation services for the pharmaceutical and life sciences industry, including clinical trial documentation, regulatory submissions, patient information leaflets, and informed consent forms. Every translation undergoes rigorous quality assurance for accuracy and compliance.
I hold state and federal court certification as a Kanjobal translator and have been qualified as an expert in legal translation in numerous court proceedings.
Cần Tiếng Kanjobal biên dịch viên?
Nhận báo giá ngay lập tức cho dự án biên dịch Tiếng Kanjobal của quý khách. Tải lên tài liệu và nhận giá trong vài giây.
Nhận Báo Giá