Tiếng Miên Phiên Dịch Viên tại Kentucky
Duyệt qua 7 Tiếng Miên phiên dịch viên có mặt tại Kentucky từ mạng lưới 2,252 chuyên gia ngôn ngữ trên toàn quốc của chúng tôi.
Cần phiên dịch viên Tiếng Miên cho buổi lấy lời khai, cuộc hẹn y tế hoặc cuộc họp kinh doanh? Nhận báo giá và chúng tôi sẽ kết nối quý khách với phiên dịch viên phù hợp.
Tổng Quan Nhanh
Mr. Tou V.
Tuần Tự phiên dịch bằng English into Mien và Mien into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.
After practicing law in Vietnam for several years, I pivoted to Mien interpretation in the U.S., bringing a unique legal perspective to my work as a interpreter.
My expertise lies in technical and engineering interpretation — I provide Mien to English and English to Mien interpretation of user manuals, safety data sheets, technical specifications, and engineering reports. Precision in terminology is the cornerstone of my professional Mien interpretation services.
My commitment to the Mien-speaking community goes beyond professional interpretation — I volunteer with local organizations to expand language access for underserved populations.
Mr. Bounmy S.
Đồng Thời và Tuần Tự phiên dịch bằng English into Mien và Mien into English. Khả dụng Tại chỗ và Video Từ Xa.
Graduating from Chiang Rai Rajabhat University with honors, I launched my career in Mien interpretation and have spent the last 17 years building a reputation for excellence and reliability.
As a court-certified Mien interpreter, I provide simultaneous interpretation and consecutive interpretation for federal and state courts. My caseload includes immigration hearings, depositions, arbitrations, and asylum cases requiring the highest standard of professional Mien interpretation services.
Available for on-site, remote, and telephone Mien interpretation assignments, I offer flexible scheduling to accommodate urgent and after-hours requests.
Mr. Toua C.
Tuần Tự phiên dịch bằng English into Mien và Mien into English. Khả dụng Tại chỗ và Video Từ Xa.
Studying at Chiang Rai Rajabhat University gave me the formal training, but it was growing up bilingual in Chiang Rai, Thailand, that gave me the instinct and cultural fluency I rely on every day as a Mien interpreter.
As a certified Mien interpreter, I work extensively in government and federal agency settings, supporting law enforcement interviews, social services cases, and federal court proceedings. My professional Mien interpretation services meet the strict standards required by government contracts.
Holding certifications from both the ATA and the Certification Commission for Healthcare Interpreters, I am uniquely qualified to provide medical and legal Mien interpretation services.
Ms. Nou L.
Tuần Tự phiên dịch bằng English into Mien và Mien into English. Khả dụng Tại chỗ và Điện Thoại.
With 11 years of experience and a deep connection to Mien language and culture from my upbringing in Laos, I offer interpretation services grounded in authenticity and accuracy.
Focused on legal interpretation, I offer professional Mien interpretation services for law firms, covering depositions, witness preparation, trial proceedings, and document review. My understanding of both common-law and civil-law systems makes me a valuable asset for cross-border litigation.
I am committed to quick turnaround times without sacrificing quality — my clients know they can count on me for accurate Mien interpretation even under tight deadlines.
Mr. Chue L.
Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch bằng English into Mien và Mien into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.
With roots in Thailand and a degree from Chiang Rai Rajabhat University, I have been working as a professional Mien interpreter for 24 years, serving clients across the country.
I provide professional Mien interpretation services for the real estate and construction industry, covering closings, inspections, HOA meetings, and contractor negotiations. Whether it is a residential purchase or a commercial lease, I ensure every detail is clearly communicated in Mien and English.
Court-certified in multiple jurisdictions, I bring 24 years of proven accuracy to every Mien interpretation engagement and maintain an impeccable professional record.
Ms. See V.
Tuần Tự phiên dịch bằng English into Mien và Mien into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.
Originally from Vietnam, I relocated to the U.S. to attend Chiang Rai Rajabhat University and have since dedicated over 21 years to professional Mien interpretation services.
As a professional Mien interpreter, I focus on social services and nonprofit settings, providing interpretation for public benefits applications, domestic violence shelters, refugee resettlement organizations, and community health outreach programs serving Mien-speaking populations.
I am a proud member of IMIA (International Medical Interpreters Association) and bring specialized expertise to every medical Mien interpretation assignment I undertake.
Ms. Kham P.
Đồng Thời phiên dịch bằng English into Mien và Mien into English. Khả dụng Tại chỗ và Video Từ Xa.
Growing up in Luang Namtha, I was immersed in Mien language and culture from birth, and after completing my studies at Chiang Rai Rajabhat University, I pursued professional interpretation as my calling.
I offer professional Mien interpretation services specializing in document translation for legal, financial, and corporate clients. My work includes certified and notarized translations of contracts, patents, financial disclosures, and regulatory filings — all delivered with meticulous attention to detail.
Recognized by peers and clients alike for exceptional accuracy, I have maintained a 99% client satisfaction rate across 11 years of professional Mien interpretation services.
Cần Tiếng Miên phiên dịch viên?
Cho chúng tôi biết thời gian, địa điểm và bối cảnh — chúng tôi sẽ kết nối quý khách với phiên dịch viên Tiếng Miên phù hợp nhất.
Nhận Báo Giá