Massachusetts

Tiếng Visaya Phiên Dịch Viên tại Massachusetts

Duyệt qua 7 Tiếng Visaya phiên dịch viên có mặt tại Massachusetts từ mạng lưới 2,248 chuyên gia ngôn ngữ trên toàn quốc của chúng tôi.

Cần phiên dịch viên Tiếng Visaya cho buổi lấy lời khai, cuộc hẹn y tế hoặc cuộc họp kinh doanh? Nhận báo giá và chúng tôi sẽ kết nối quý khách với phiên dịch viên phù hợp.

Ms. Grace D.

Tiếng Visaya Phiên Dịch Viên · Massachusetts

Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch bằng English into Visayan và Visayan into English. Khả dụng Tại chỗ và Video Từ Xa.

Fluent in Visayan from birth and formally trained in interpretation at University of San Carlos, I bring 19 years of professional experience and a genuine passion for cross-cultural communication.

Focused on legal interpretation, I offer professional Visayan interpretation services for law firms, covering depositions, witness preparation, trial proceedings, and document review. My understanding of both common-law and civil-law systems makes me a valuable asset for cross-border litigation.

Recognized by peers and clients alike for exceptional accuracy, I have maintained a 99% client satisfaction rate across 19 years of professional Visayan interpretation services.

Tuần TựĐồng ThờiTại chỗVideo Từ XaEnglish into VisayanVisayan into English

Mr. Carlos O.

Tiếng Visaya Phiên Dịch Viên · Massachusetts

Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch bằng English into Visayan và Visayan into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.

For 19 years I have served as a Visayan interpreter, drawing on the deep cultural and linguistic knowledge I acquired growing up in Cebu City, the Philippines.

I deliver professional Visayan interpretation services for the pharmaceutical and life sciences industry, including clinical trial documentation, regulatory submissions, patient information leaflets, and informed consent forms. Every interpretation undergoes rigorous quality assurance for accuracy and compliance.

I offer same-day and emergency Visayan interpretation services, because I understand that language needs do not always follow a 9-to-5 schedule — my clients have my commitment around the clock.

Tuần TựĐồng ThờiTại chỗVideo Từ XaĐiện ThoạiEnglish into VisayanVisayan into English

Mr. Juan C.

Tiếng Visaya Phiên Dịch Viên · Massachusetts

Tuần Tự phiên dịch bằng English into Visayan và Visayan into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.

After practicing law in the Philippines for several years, I pivoted to Visayan interpretation in the U.S., bringing a unique legal perspective to my work as a interpreter.

I specialize in IT, software, and localization projects, providing Visayan interpretation services for UI strings, help documentation, marketing copy, and mobile applications. My localization work ensures products feel native to Visayan-speaking users worldwide.

As an ATA-certified Visayan interpreter, I follow the association's continuing education requirements and stay at the forefront of interpretation technology and methodology.

Tuần TựTại chỗVideo Từ XaĐiện ThoạiEnglish into VisayanVisayan into English

Ms. Fe A.

Tiếng Visaya Phiên Dịch Viên · Massachusetts

Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch bằng English into Visayan và Visayan into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.

Originally from the Philippines, I relocated to the U.S. to attend University of San Carlos and have since dedicated over 24 years to professional Visayan interpretation services.

My practice centers on immigration and asylum interpretation, where I serve as a certified Visayan interpreter for USCIS interviews, credible fear screenings, and immigration court proceedings. I understand the stakes involved and bring both precision and empathy to every Visayan to English assignment.

Continuously investing in professional development, I regularly attend interpretation industry conferences and workshops to refine my skills as a certified Visayan interpreter.

Tuần TựĐồng ThờiTại chỗVideo Từ XaĐiện ThoạiEnglish into VisayanVisayan into English

Ms. Maria S.

Tiếng Visaya Phiên Dịch Viên · Massachusetts

Đồng Thời và Tuần Tự phiên dịch bằng English into Visayan và Visayan into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.

Coming from a family of translators and interpreters in the Philippines, I inherited both a love of language and a commitment to precision that defines my work as a Visayan interpreter.

I am a certified Visayan interpreter with deep expertise in the insurance and workers' compensation sector. My services span recorded statements, independent medical examinations, and claims proceedings, delivering accurate Visayan interpretation services that withstand legal scrutiny.

My credentials include HIPAA compliance training, CCHI certification, and ongoing continuing education to stay current with best practices in professional Visayan interpretation.

Đồng ThờiTuần TựTại chỗVideo Từ XaĐiện ThoạiEnglish into VisayanVisayan into English

Mr. Leo F.

Tiếng Visaya Phiên Dịch Viên · Massachusetts

Đồng Thời phiên dịch bằng English into Visayan và Visayan into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.

My path to becoming a Visayan interpreter started unexpectedly — after years in the healthcare industry in the Philippines, I realized my true calling was helping people communicate across languages.

My specialization is healthcare interpretation, where I work as a Visayan interpreter across mental health, oncology, pediatrics, and emergency medicine settings. As a HIPAA-compliant medical interpreter, I facilitate critical communication for Visayan-speaking patients navigating the U.S. healthcare system.

Court-certified in multiple jurisdictions, I bring 20 years of proven accuracy to every Visayan interpretation engagement and maintain an impeccable professional record.

Đồng ThờiTại chỗVideo Từ XaĐiện ThoạiEnglish into VisayanVisayan into English

Ms. Rosa B.

Tiếng Visaya Phiên Dịch Viên · Massachusetts

Tuần Tự phiên dịch bằng English into Visayan và Visayan into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.

Born and raised in Bacolod, the Philippines, I grew up speaking Visayan as my first language before immigrating to the United States, where I built a career as a professional interpreter.

My focus is medical interpretation — I work as a certified Visayan interpreter in hospitals, clinics, and telehealth settings, ensuring HIPAA-compliant communication between healthcare providers and Visayan-speaking patients. From informed consent to discharge instructions, accuracy saves lives.

Available for on-site, remote, and telephone Visayan interpretation assignments, I offer flexible scheduling to accommodate urgent and after-hours requests.

Tuần TựTại chỗVideo Từ XaĐiện ThoạiEnglish into VisayanVisayan into English