Tiếng Miên Phiên Dịch Viên tại South Carolina
Duyệt qua 7 Tiếng Miên phiên dịch viên có mặt tại South Carolina từ mạng lưới 2,252 chuyên gia ngôn ngữ trên toàn quốc của chúng tôi.
Cần phiên dịch viên Tiếng Miên cho buổi lấy lời khai, cuộc hẹn y tế hoặc cuộc họp kinh doanh? Nhận báo giá và chúng tôi sẽ kết nối quý khách với phiên dịch viên phù hợp.
Tổng Quan Nhanh
Ms. Ying M.
Tuần Tự phiên dịch bằng English into Mien và Mien into English. Khả dụng Tại chỗ và Điện Thoại.
I arrived in the United States from Luang Namtha, Vietnam, speaking only Mien, and that experience ignited a lifelong commitment to helping others overcome language barriers as a certified interpreter.
Literary and creative interpretation is my passion — I provide Mien interpretation services for publishers, authors, and media companies, adapting novels, screenplays, subtitles, and marketing campaigns while preserving voice, tone, and cultural nuance between Mien and English.
My credentials include HIPAA compliance training, CCHI certification, and ongoing continuing education to stay current with best practices in professional Mien interpretation.
Mr. Xai H.
Tuần Tự phiên dịch bằng English into Mien và Mien into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.
A former educator from Laos, I transitioned into full-time Mien interpretation after 22 years of teaching, bringing strong communication skills and cultural sensitivity to every assignment.
My practice centers on immigration and asylum interpretation, where I serve as a certified Mien interpreter for USCIS interviews, credible fear screenings, and immigration court proceedings. I understand the stakes involved and bring both precision and empathy to every Mien to English assignment.
Available for on-site, remote, and telephone Mien interpretation assignments, I offer flexible scheduling to accommodate urgent and after-hours requests.
Mr. Chue L.
Tuần Tự phiên dịch bằng English into Mien và Mien into English. Khả dụng Tại chỗ và Điện Thoại.
My bilingual upbringing in Luang Namtha gave me native fluency in Mien, and my subsequent training in the U.S. equipped me to work as a professional interpreter across multiple specialized fields.
Specializing in academic and research interpretation, I handle journal articles, dissertations, grant proposals, and institutional correspondence between Mien and English. Researchers and universities trust my professional Mien interpretation services for publication-ready accuracy.
I hold a sworn interpreter designation recognized by consulates and embassies, enabling me to provide notarized Mien interpretation accepted internationally.
Mr. Tong H.
Tuần Tự phiên dịch bằng English into Mien và Mien into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.
Coming from a family of translators and interpreters in Thailand, I inherited both a love of language and a commitment to precision that defines my work as a Mien interpreter.
As a certified Mien interpreter, I work extensively in government and federal agency settings, supporting law enforcement interviews, social services cases, and federal court proceedings. My professional Mien interpretation services meet the strict standards required by government contracts.
My Mien interpretation services come with a quality guarantee — I stand behind every word and offer revisions to ensure complete client satisfaction.
Mr. Bounmy S.
Đồng Thời và Tuần Tự phiên dịch bằng English into Mien và Mien into English. Khả dụng Tại chỗ và Video Từ Xa.
I was born in Hanoi, Laos, and moved to the U.S. as a teenager — an experience that taught me the critical role a skilled Mien interpreter plays in people's lives.
I deliver certified Mien interpretation services for the legal discovery and e-discovery process, handling large volumes of foreign-language documents, email correspondence, and digital evidence for litigation support. My professional Mien interpretation services combine speed with courtroom-ready accuracy.
I offer same-day and emergency Mien interpretation services, because I understand that language needs do not always follow a 9-to-5 schedule — my clients have my commitment around the clock.
Mr. Somphone V.
Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch bằng English into Mien và Mien into English. Khả dụng Tại chỗ và Video Từ Xa.
With roots in Vietnam and a degree from Chiang Rai Rajabhat University, I have been working as a professional Mien interpreter for 23 years, serving clients across the country.
I am a certified Mien interpreter specializing in family law and child welfare cases, providing interpretation for custody hearings, CPS investigations, adoption proceedings, and domestic violence cases. Sensitivity and accuracy define every assignment I accept.
I am an ATA-certified Mien interpreter and active member of the American Translators Association, committed to the highest ethical and professional standards in every interpretation assignment.
Mr. Bee Y.
Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch bằng English into Mien và Mien into English. Khả dụng Tại chỗ và Video Từ Xa.
My journey into Mien interpretation began at National University of Laos, where I earned my degree in linguistics and discovered a passion for bridging language barriers.
Specializing in simultaneous and consecutive interpretation, I serve as a certified Mien interpreter for high-profile legal proceedings, diplomatic meetings, and multilateral conferences. My professional Mien interpretation services are trusted by attorneys, judges, and executives alike.
I am committed to quick turnaround times without sacrificing quality — my clients know they can count on me for accurate Mien interpretation even under tight deadlines.
Cần Tiếng Miên phiên dịch viên?
Cho chúng tôi biết thời gian, địa điểm và bối cảnh — chúng tôi sẽ kết nối quý khách với phiên dịch viên Tiếng Miên phù hợp nhất.
Nhận Báo Giá