Link Translations
West Virginia

Tiếng Kanjobal Phiên Dịch Viên tại West Virginia

Duyệt qua 7 Tiếng Kanjobal phiên dịch viên có mặt tại West Virginia từ mạng lưới 2,252 chuyên gia ngôn ngữ trên toàn quốc của chúng tôi.

Cần phiên dịch viên Tiếng Kanjobal cho buổi lấy lời khai, cuộc hẹn y tế hoặc cuộc họp kinh doanh? Nhận báo giá và chúng tôi sẽ kết nối quý khách với phiên dịch viên phù hợp.

7 Phiên Dịch Viên
RS

Ms. Rosa S.

Tiếng Kanjobal Phiên Dịch Viên · West Virginia

Tuần Tự phiên dịch bằng English into Kanjobal và Kanjobal into English. Khả dụng Tại chỗ và Video Từ Xa.

With 10 years of experience and a deep connection to Kanjobal language and culture from my upbringing in Guatemala, I offer interpretation services grounded in authenticity and accuracy.

Immigration law is at the heart of my practice — I provide Kanjobal to English interpretation for asylum hearings, bond hearings, removal proceedings, and attorney-client consultations. I am deeply familiar with immigration terminology and the emotional weight these cases carry.

Technology-proficient and detail-oriented, I utilize industry-standard CAT tools, terminology databases, and quality assurance processes to deliver consistent, professional Kanjobal interpretation.

Tuần TựTại chỗVideo Từ XaEnglish into KanjobalKanjobal into English
MM

Mr. Miguel M.

Tiếng Kanjobal Phiên Dịch Viên · West Virginia

Tuần Tự phiên dịch bằng English into Kanjobal và Kanjobal into English. Khả dụng Tại chỗ và Video Từ Xa.

Originally from Guatemala, I relocated to the U.S. to attend University of San Carlos and have since dedicated over 15 years to professional Kanjobal interpretation services.

My interpretation practice serves the hospitality, tourism, and aviation industries — I provide Kanjobal to English and English to Kanjobal interpretation for training manuals, safety briefings, guest communications, and regulatory documentation.

My credentials include HIPAA compliance training, CCHI certification, and ongoing continuing education to stay current with best practices in professional Kanjobal interpretation.

Tuần TựTại chỗVideo Từ XaEnglish into KanjobalKanjobal into English
MR

Ms. Manuela R.

Tiếng Kanjobal Phiên Dịch Viên · West Virginia

Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch bằng English into Kanjobal và Kanjobal into English. Khả dụng Tại chỗ và Điện Thoại.

Having been raised in a bilingual household — Kanjobal at home and English at school — I developed an intuitive understanding of both languages that has shaped my 21-year career as a interpreter.

I am a certified Kanjobal interpreter with deep expertise in the insurance and workers' compensation sector. My services span recorded statements, independent medical examinations, and claims proceedings, delivering accurate Kanjobal interpretation services that withstand legal scrutiny.

Recognized by peers and clients alike for exceptional accuracy, I have maintained a 99% client satisfaction rate across 21 years of professional Kanjobal interpretation services.

Tuần TựĐồng ThờiTại chỗĐiện ThoạiEnglish into KanjobalKanjobal into English
LM

Mr. Lorenzo M.

Tiếng Kanjobal Phiên Dịch Viên · West Virginia

Đồng Thời phiên dịch bằng English into Kanjobal và Kanjobal into English. Khả dụng Tại chỗ và Điện Thoại.

My path to becoming a Kanjobal interpreter started unexpectedly — after years in the healthcare industry in Guatemala, I realized my true calling was helping people communicate across languages.

My practice centers on immigration and asylum interpretation, where I serve as a certified Kanjobal interpreter for USCIS interviews, credible fear screenings, and immigration court proceedings. I understand the stakes involved and bring both precision and empathy to every Kanjobal to English assignment.

I offer same-day and emergency Kanjobal interpretation services, because I understand that language needs do not always follow a 9-to-5 schedule — my clients have my commitment around the clock.

Đồng ThờiTại chỗĐiện ThoạiEnglish into KanjobalKanjobal into English
MP

Ms. Magdalena P.

Tiếng Kanjobal Phiên Dịch Viên · West Virginia

Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch bằng English into Kanjobal và Kanjobal into English. Khả dụng Tại chỗ và Video Từ Xa.

I was born in Guatemala City, Guatemala, and moved to the U.S. as a teenager — an experience that taught me the critical role a skilled Kanjobal interpreter plays in people's lives.

I specialize in IT, software, and localization projects, providing Kanjobal interpretation services for UI strings, help documentation, marketing copy, and mobile applications. My localization work ensures products feel native to Kanjobal-speaking users worldwide.

I am a proud member of IMIA (International Medical Interpreters Association) and bring specialized expertise to every medical Kanjobal interpretation assignment I undertake.

Tuần TựĐồng ThờiTại chỗVideo Từ XaEnglish into KanjobalKanjobal into English
JP

Ms. Juana P.

Tiếng Kanjobal Phiên Dịch Viên · West Virginia

Đồng Thời và Tuần Tự phiên dịch bằng English into Kanjobal và Kanjobal into English. Khả dụng Tại chỗ và Video Từ Xa.

My journey into Kanjobal interpretation began at University of San Carlos, where I earned my degree in linguistics and discovered a passion for bridging language barriers.

As a certified Kanjobal interpreter, I work extensively in government and federal agency settings, supporting law enforcement interviews, social services cases, and federal court proceedings. My professional Kanjobal interpretation services meet the strict standards required by government contracts.

Every document I produce as a certified Kanjobal interpreter includes a signed certification statement and is accepted by courts, USCIS, and academic institutions nationwide.

Đồng ThờiTuần TựTại chỗVideo Từ XaEnglish into KanjobalKanjobal into English
PA

Mr. Pedro A.

Tiếng Kanjobal Phiên Dịch Viên · West Virginia

Tuần Tự phiên dịch bằng English into Kanjobal và Kanjobal into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.

Born and raised in Guatemala City, Guatemala, I grew up speaking Kanjobal as my first language before immigrating to the United States, where I built a career as a professional interpreter.

My expertise lies in technical and engineering interpretation — I provide Kanjobal to English and English to Kanjobal interpretation of user manuals, safety data sheets, technical specifications, and engineering reports. Precision in terminology is the cornerstone of my professional Kanjobal interpretation services.

As an ATA-certified Kanjobal interpreter, I follow the association's continuing education requirements and stay at the forefront of interpretation technology and methodology.

Tuần TựTại chỗVideo Từ XaĐiện ThoạiEnglish into KanjobalKanjobal into English