Mr. Nana A.
Tiếng Twi Akan Phiên Dịch Viên · West Virginia
Đồng Thời và Tuần Tự phiên dịch bằng English into Twi Akan và Twi Akan into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.
Having been raised in a bilingual household — Twi Akan at home and English at school — I developed an intuitive understanding of both languages that has shaped my 20-year career as a interpreter.
Specializing in corporate and business interpretation, I provide professional Twi Akan interpretation services for multinational companies, covering board meetings, earnings calls, contract negotiations, and internal communications between English and Twi Akan-speaking teams.
Trained in trauma-informed interpretation, I bring sensitivity and composure to asylum interviews, domestic violence cases, and other high-emotion Twi Akan interpretation assignments.
