Washington的藏语口译员
浏览我们全国2,252名语言专家网络中在Washington可用的7名藏语口译员。
需要为庭审、医疗预约或商务会议安排藏语口译员?获取报价,我们将为您匹配合适的口译员。
Mr. Pasang L.
交替传译 口译 English into Tibetan 和 Tibetan into English. 可提供现场 和 远程视频.
I come from a long line of multilingual professionals in Kathmandu, India, and chose to honor that heritage by becoming a certified Tibetan interpreter.
I provide professional Tibetan interpretation services for the real estate and construction industry, covering closings, inspections, HOA meetings, and contractor negotiations. Whether it is a residential purchase or a commercial lease, I ensure every detail is clearly communicated in Tibetan and English.
Court-certified in multiple jurisdictions, I bring 11 years of proven accuracy to every Tibetan interpretation engagement and maintain an impeccable professional record.
Mr. Karma R.
交替传译 和 同声传译 口译 English into Tibetan 和 Tibetan into English. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.
Having been raised in a bilingual household — Tibetan at home and English at school — I developed an intuitive understanding of both languages that has shaped my 7-year career as a interpreter.
My specialization is healthcare interpretation, where I work as a Tibetan interpreter across mental health, oncology, pediatrics, and emergency medicine settings. As a HIPAA-compliant medical interpreter, I facilitate critical communication for Tibetan-speaking patients navigating the U.S. healthcare system.
Available for on-site, remote, and telephone Tibetan interpretation assignments, I offer flexible scheduling to accommodate urgent and after-hours requests.
Mr. Tenzin D.
交替传译 和 同声传译 口译 English into Tibetan 和 Tibetan into English. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.
My path to becoming a Tibetan interpreter started unexpectedly — after years in the healthcare industry in Tibet, I realized my true calling was helping people communicate across languages.
As a certified Tibetan interpreter, I work extensively in government and federal agency settings, supporting law enforcement interviews, social services cases, and federal court proceedings. My professional Tibetan interpretation services meet the strict standards required by government contracts.
I offer same-day and emergency Tibetan interpretation services, because I understand that language needs do not always follow a 9-to-5 schedule — my clients have my commitment around the clock.
Ms. Dechen P.
同声传译 口译 English into Tibetan 和 Tibetan into English. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.
Life in India prepared me with fluency in Tibetan; life in America showed me how desperately that skill is needed — so I became a professional interpreter.
My expertise lies in technical and engineering interpretation — I provide Tibetan to English and English to Tibetan interpretation of user manuals, safety data sheets, technical specifications, and engineering reports. Precision in terminology is the cornerstone of my professional Tibetan interpretation services.
Clients consistently praise my reliability, cultural competence, and attention to detail — qualities I consider essential for any professional Tibetan interpreter.
Ms. Dolma T.
交替传译 口译 English into Tibetan 和 Tibetan into English. 可提供现场 和 远程视频.
My bilingual upbringing in Kathmandu gave me native fluency in Tibetan, and my subsequent training in the U.S. equipped me to work as a professional interpreter across multiple specialized fields.
My interpretation practice serves the hospitality, tourism, and aviation industries — I provide Tibetan to English and English to Tibetan interpretation for training manuals, safety briefings, guest communications, and regulatory documentation.
I am an ATA-certified Tibetan interpreter and active member of the American Translators Association, committed to the highest ethical and professional standards in every interpretation assignment.
Ms. Yangchen W.
交替传译 和 同声传译 口译 English into Tibetan 和 Tibetan into English. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.
Born and raised in Kathmandu, Nepal, I grew up speaking Tibetan as my first language before immigrating to the United States, where I built a career as a professional interpreter.
I specialize in IT, software, and localization projects, providing Tibetan interpretation services for UI strings, help documentation, marketing copy, and mobile applications. My localization work ensures products feel native to Tibetan-speaking users worldwide.
My approach combines linguistic precision with genuine cultural competence — I do not just convert words between Tibetan and English, I ensure the full meaning and intent are preserved.
Mr. Sonam D.
交替传译 口译 English into Tibetan 和 Tibetan into English. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.
Graduating from Central University of Tibetan Studies with honors, I launched my career in Tibetan interpretation and have spent the last 16 years building a reputation for excellence and reliability.
My practice centers on immigration and asylum interpretation, where I serve as a certified Tibetan interpreter for USCIS interviews, credible fear screenings, and immigration court proceedings. I understand the stakes involved and bring both precision and empathy to every Tibetan to English assignment.
Every document I produce as a certified Tibetan interpreter includes a signed certification statement and is accepted by courts, USCIS, and academic institutions nationwide.