Sèvis Tradiksyon Sètifye

Sètifye Islandè Sèvis Tradiksyon

Tradiksyon Islandè sètifye pou fæðingarvottorð, kalifikasyon akademik, ak dokiman legal ki soti nan Islann. Tradiktè natif natal Islandè nou yo jere gramè Germanic achayik la, sistèm non patronimik la, ak fòma dokiman Þjóðskrá (Rejis Islann).

Plis pase 350,000 moun ki pale 🇮🇸 Íslenska

Poukisa Dokiman Islandè Bezwen Tradiktè Espesyalize

Tradiktè Islandè nou yo se moun ki pale lang nan natif natal ki konprann fòma dokiman Þjóðskrá (Rejis Islann), sistèm non patronimik Islann (kote "Jónsson" vle di "pitit gason Jón" epi chanje chak jenerasyon), ak gramè Germanic achayik ki prezève nan dokiman legal. Yo jere karaktè Islandè inik ð (eth), þ (thorn), ak æ (ash) ak presizyon.

Soti nan yon fæðingarvottorð Islandè pou USCIS rive nan kalifikasyon akademik ki soti nan Inivèsite Islann (Háskóli Íslands) pou evalyasyon WES, ekip Islandè nou an bay tradiksyon sètifye ak jesyon ekspè nan lang Germanic remakableman prezève sa a.

Sètifika Egzaktitid siyen enkli ak chak tradiksyon — aksepte pa USCIS, tribinal, ak inivèsite

Livrezon nan 24 èdtan pou pifò tradiksyon dokiman sètifye — opsyon ijans menm jou a disponib

Chak pwojè pase nan yon kontwòl kalite doub-revizyon pa yon dezyèm lengwis endepandan

Poukisa Tradiksyon Islandè Mande Ekspètiz

Islandè prezante defi lengwistik inik ke tradiksyon machin ak tradiktè ki pa espesyalis toujou pa rive jere kòrèkteman.

01

Sistèm Non Patronimik

Islandè pa gen non fanmi — "Jón Gunnarsson" se Jón, pitit gason Gunnar. Pitit fi li ta "Anna Jónsdóttir." Tradiktè yo dwe eksplike sistèm sa a pou fòmilè imigrasyon Etazini ki mande "non fanmi."

02

Gramè Achayik

Islandè prezève kat ka, twa jan, ak modèl deklinasyon konplèks ke lòt lang Germanic pèdi. "Jón" vin "Jóns" (jenitif), "Jóni" (datif), "Jón" (akizatif) — tout nan yon sèl dokiman.

03

Karaktè Inik ð ak þ

Islandè itilize de lèt ki pa nan okenn lòt lang modèn — ð (eth, dantèl vwaze) ak þ (thorn, dantèl san vwa). Yo dwe prezève epi kòrèkteman translitere.

04

Sistèm Kennitala

Islann itilize yon sistèm kennitala (nimewo ID nasyonal) ki kode dat nesans. Tradiktè yo dwe konprann sistèm sa a epi kòrèkteman refere a li nan tradiksyon yo.

Tradiksyon Machin vs. Tradiksyon Pwofesyonèl

Gade poukisa Google Translate ak zouti AI pa ka ranplase tradiktè imen sètifye pou dokiman legal. Yon sèl tèm mal tradui ka retade dosye w oswa anile depo w la.

Konparezon Kalite Tradiksyon — Tèks Legal Islandè
Menm fraz sous — diferan apwòch
Sous (Islandè)

Hér með votta ég að ofanritaður útdráttur er samhljóða skráningu í þjóðskrá.

Tradiksyon MachinPa Egzak

Pa mwayen sa a mwen temwaye ke ekstrè ki ekri anwo a an akò ak anrejistreman nan rejis nasyonal la.

"Temwaye" ta dwe "sètifye"; "an akò ak" ta dwe "konfòm ak"; "rejis nasyonal" ta dwe "Rejis Popilasyon"
Tradiksyon PwofesyonèlEgzak Legalman

Pa mwayen sa a mwen sètifye ke ekstrè ki pi wo a konfòm ak anrejistreman nan Rejis Popilasyon an (Þjóðskrá).

"Þjóðskrá" kòrèkteman idantifye kòm "Rejis Popilasyon" — otorite anrejistreman sivil ofisyèl Islann

Dokiman Islandè Nou Tradui

Nou bay tradiksyon sètifye pou tout kalite dokiman Islandè. Chak tradiksyon gen ladan yon Sètifika Egzaktitid siyen ki aksepte pa USCIS, tribinal, ak enstitisyon akademik.

Fæðingarvottorð (Sètifika Nesans)
Hjúskaparvottorð (Sètifika Maryaj)
Prófskírteini (Diplòm)
Einkunnablað (Relve Nòt Akademik)
Skilnaðarúrskurður (Dekrè Divòs)
Vegabréf (Paspò)
Sakavottorð (Dosye Kriminèl)
Dánarvottorð (Sètifika Desè)
Læknisvottorð (Sètifika Medikal)
Ökuskírteini (Pèmi Kondui)

Kijan pou Fè Tradui Dokiman Islandè Ou yo

Pwosesis 5 etap senplifikasyon nou an asire dokiman Islandè ou yo tradui kòrèkteman, sètifye pwofesyonèlman, epi livre rapid.

Etap 01

Telechaje Dokiman Ou

Soumèt dokiman ou a nan pòtay sekirize nou an oswa pa imèl. Nou aksepte PDF, Word, JPEG, PNG, TIFF, ak tout gwo fòma yo — menm foto dokiman ou yo.

Etap 02

Resevwa Estimasyon Ou

Jwenn yon estimasyon detaye ak transparan nan kèk minit. Pa gen frè kache — pri a gen ladan tradiksyon, koreksyon, revizyon KA, ak sètifika egzaktitid.

Etap 03

Tradiksyon Ekspè

Yon lengwis sètifye ki pale lang lan natif natal ak ekspètiz nan kalite dokiman ou an tradui ak presizyon, konsève siyifikasyon legal ak kontèks kiltirèl.

Etap 04

Kontwòl Kalite

Yon dezyèm lengwis endepandan revize tradiksyon an pou egzaktitid, konsistans tèminoloji, ak fòmataj — garanti doub-verifikasyon nou an.

Etap 05

Livrezon Sètifye

Resevwa tradiksyon konplè ou a ak yon Sètifika Egzaktitid siyen, prè pou soumèt bay USCIS, tribinal, inivèsite, ak ajans gouvènmantal.

Tradiksyon Islandè Sètifye ak Notarize pou Imigrasyon

USCIS, tribinal imigrasyon, ak ajans leta egzije tradiksyon sètifye pou tout dokiman nan lang etranje. Tradiksyon Islandè nou yo satisfè tout egzijans federal ak eta a.

USCIS Egzije

Tradiksyon Sètifye

Chak tradiksyon Islandè gen ladan yon Sètifika Egzaktitid siyen — yon deklarasyon sou sèman tradiktè a ki ateste tradiksyon an konplè epi egzak. Sa a se egzijans minimòm pou depo USCIS, soumisyon tribinal, ak evalyasyon akreditasyon akademik (WES, ECE, manm NACES).

Tribinal ak Konsila

Tradiksyon Notarize

Yon tradiksyon notarize ajoute verifikasyon yon notè piblik ke siyati tradiktè a otantik. Gen tribinal eta, konsila etranje, ak ajans gouvènmantal ki egzije notarizasyon anplis sètifikasyon. Nou bay tradiksyon Islandè notarize ak disponibilite menm jou a.

Itilizasyon Entènasyonal

Sèvis Apostiy

Pou dokiman Islandè k ap itilize entènasyonalman, yon apostiy sètifye otantisite yo anba Konvansyon La Haye. Nou kowòdone sèvis apostiy ak biwo Sekretè Deta a, bay yon pakè konplè: tradiksyon sètifye + notarizasyon + apostiy — prè pou itilizasyon legal entènasyonal.

Ka Itilizasyon Komen pou Imigrasyon ak Legal pou Tradiksyon Islandè

Fòmilè USCIS I-130 (Petisyon pou Fanmi Etranje)
Fòmilè USCIS I-485 (Ajisteman Estati)
Aplikasyon Viza K-1 Fiyanse
Aplikasyon pou Natiralizasyon ak Sitwayènte
Petisyon Azil ak Refijye
Renouvèlman ak Ranplasman Green Card
Petisyon Imigrasyon Baze sou Fanmi
Aplikasyon Viza Baze sou Travay
Tradiksyon Dokiman Tribinal Òdone
Evalyasyon Akreditasyon (WES / ECE)
Aplikasyon Admisyon Inivèsite
Aplikasyon Lisans Pwofesyonèl

Endistri Nou Sèvi ak Islandè Tradiksyon

Islandè tradiktè yo nou yo pote konesans espesyalize nan chak endistri, asire tèminoloji egzak ak konfòmite regilasyon.

Legal ak Imigrasyon

Depo tribinal, petisyon imigrasyon, kontra, depozisyon, ak korespondans legal.

Swen Sante ak Medikal

Dosye medikal, dokiman esè klinik, kominikasyon pasyan, ak fòmilè asirans.

Gouvènman ak Sektè Piblik

Dokiman gouvènman federal, eta, ak lokal, avi piblik, ak depo regilatè.

Finans ak Bank

Eta finansye, rapò odit, dokiman bankè, ak materyèl konfòmite.

Edikasyon ak Akademik

Relve nòt, diplòm, atik rechèch, ak dokiman evalyasyon akreditasyon.

Kòporatif ak Biznis

Kontra, prezantasyon, materyèl maketing, manyèl, ak kominikasyon kòporatif.