Link Translations
Услуги сертифицированного перевода

Сертифицированный Иврит Перевод

Сертифицированный перевод с иврита для израильского תעודת לידה (свидетельства о рождении), академических документов и юридических бумаг. Наши переводчики — носители иврита — владеют еврейским письмом, знают форматы документов израильского Мисрад ха-Пним (Министерства внутренних дел) и работают как с современными израильскими документами, так и с документами раввинских судов (Бейт Дин).

9+ миллионов носителей 🇮🇱 עברית

Почему для документов на Иврит нужны специализированные переводчики

Наши переводчики с иврита — носители израильского иврита, которые владеют форматами теудат зеут (удостоверения личности) и актов гражданского состояния Мисрад ха-Пним (Министерства внутренних дел), оформлением документов раввинских судов (Бейт Дин) и системой израильского академического образования (форматы Совета по высшему образованию). Они работают с документами на современном иврите, раввинским ивритом в документах религиозных судов и двуязычными ивритско-арабскими документами, выдаваемыми в некоторых израильских контекстах.

Будь то израильское תעודת לידה для USCIS, академические документы из Тель-Авивского университета или Техниона для оценки WES, или документы раввинского суда по семейным делам — наша команда переводчиков с иврита выполняет сертифицированные переводы с экспертной конвертацией письма.

Подписанный сертификат точности прилагается к каждому переводу — принимается USCIS, судами и университетами

Выполнение большинства сертифицированных переводов за 24 часа — доступен срочный перевод в тот же день

Каждый проект проходит двойную проверку качества вторым независимым лингвистом

Почему перевод с Иврит требует экспертных знаний

Иврит имеет уникальные лингвистические особенности, с которыми машинный перевод и неспециализированные переводчики не справляются.

01

Письмо справа налево

Иврит читается справа налево и содержит 22 согласные буквы. Огласовки (никуд) в современных документах обычно опускаются, что требует знания носителя для правильного прочтения — одни и те же согласные могут образовывать разные слова.

02

Современный и раввинский иврит

Израильские гражданские документы оформляются на современном иврите, в то время как документы раввинского суда используют форму, близкую к библейскому/талмудическому ивриту, с иной терминологией и формулировками. Переводчики должны владеть обоими регистрами.

03

Даты по еврейскому календарю

Израильские религиозные документы и некоторые гражданские документы используют еврейский календарь (напр., 5784 = 2023–2024). Точная конвертация в григорианские даты необходима для иммиграционных подач.

04

Стандарты транслитерации имён

Еврейские имена могут транслитерироваться по-разному — «שמעון» может быть Шимон, Саймон или Симеон. Единообразная транслитерация, совпадающая с паспортными и иммиграционными записями, критически важна.

Машинный перевод vs. профессиональный

Узнайте, почему Google Translate и инструменты ИИ не могут заменить сертифицированных переводчиков-людей при работе с юридическими документами. Одно неверно переведённое слово может задержать ваше дело или сделать вашу заявку недействительной.

Сравнение качества перевода — юридический текст на Иврит
Одно и то же исходное предложение — разные подходы
Исходный текст (Иврит)

מאשר/ת בזאת כי הפרטים הרשומים לעיל תואמים את הרישום במרשם האוכלוסין.

Машинный переводНеточный

Confirms hereby that the details registered above match the registration in the population registry.

Утрачен официальный юридический регистр — «מאשר/ת בזאת» должно начинаться с «I hereby certify»
Профессиональный переводЮридически точный

I hereby certify that the particulars recorded above correspond to the Population Registry records.

«מרשם האוכלוסין» правильно передано как «Population Registry» — официальная система регистрации актов гражданского состояния Израиля

Документы на Иврит, которые мы переводим

Мы предоставляем сертифицированный перевод всех типов документов на Иврит. Каждый перевод включает подписанный сертификат точности, принимаемый USCIS, судами и учебными заведениями.

תעודת לידה (свидетельство о рождении)
תעודת נישואין (свидетельство о браке)
תואר אקדמי (академическая степень)
גיליון ציונים (академическая справка об оценках)
גט (религиозный развод)
דרכון (паспорт)
תעודת יושר (справка об отсутствии судимости)
תעודת פטירה (свидетельство о смерти)
ייפוי כוח (доверенность)
תעודת זהות (удостоверение личности)

Как заказать перевод документов с Иврит

Наш оптимизированный 5-этапный процесс гарантирует, что ваши документы на Иврит будут переведены точно, профессионально сертифицированы и доставлены быстро.

Шаг 01

Загрузите документ

Отправьте документ через наш защищённый портал или по электронной почте. Мы принимаем PDF, Word, JPEG, PNG, TIFF и все основные форматы — даже фотографии документов.

Шаг 02

Получите расчёт стоимости

Получите подробный и прозрачный расчёт в течение нескольких минут. Никаких скрытых комиссий — цена включает перевод, редактирование, проверку качества и сертификат точности.

Шаг 03

Экспертный перевод

Сертифицированный лингвист — носитель языка со специализацией в вашем типе документов — выполняет точный перевод, сохраняя юридический смысл и культурный контекст.

Шаг 04

Контроль качества

Второй лингвист независимо проверяет перевод на точность, единообразие терминологии и форматирование — наша гарантия двойной проверки.

Шаг 05

Сертифицированная доставка

Получите готовый перевод с подписанным сертификатом точности, готовый к подаче в USCIS, суды, университеты и государственные органы.

Сертифицированный и нотариально заверенный перевод с Иврит для иммиграции

USCIS, иммиграционные суды и государственные органы требуют сертифицированного перевода всех документов на иностранных языках. Наши переводы с Иврит соответствуют всем федеральным и региональным требованиям.

Требование USCIS

Сертифицированный перевод

Каждый перевод с Иврит включает подписанный сертификат точности — заверенное заявление переводчика о том, что перевод является полным и точным. Это минимальное требование для подачи в USCIS, судебных документов и оценки академических квалификаций (WES, ECE, члены NACES).

Суды и консульства

Нотариально заверенный перевод

Нотариально заверенный перевод включает подтверждение нотариуса о подлинности подписи переводчика. Некоторые суды штатов, иностранные консульства и государственные учреждения требуют нотариального заверения в дополнение к сертификации. Мы предоставляем нотариально заверенные переводы с Иврит с возможностью выполнения в тот же день.

Для международного использования

Услуги апостилирования

Для документов на Иврит, используемых за рубежом, апостиль удостоверяет их подлинность в соответствии с Гаагской конвенцией. Мы координируем услуги апостилирования с офисом Государственного секретаря, предоставляя полный пакет: сертифицированный перевод + нотариальное заверение + апостиль — готовый к международному юридическому использованию.

Типичные случаи использования перевода с Иврит для иммиграции и юридических целей

Форма USCIS I-130 (Петиция о воссоединении с родственником)
Форма USCIS I-485 (Изменение статуса)
Заявления на визу невесты/жениха K-1
Заявления на натурализацию и гражданство
Петиции по делам беженцев и предоставления убежища
Продление и замена грин-карты
Иммиграционные петиции на основании семейных связей
Визовые заявления на основании трудоустройства
Перевод документов по решению суда
Оценка квалификаций (WES / ECE)
Заявления на поступление в университет
Заявления на профессиональную лицензию

Отрасли, которым мы предоставляем услуги Иврит Перевод

Наши специалисты по Иврит переводчики обладают глубокими знаниями в каждой отрасли, обеспечивая точную терминологию и соответствие нормативным требованиям.

Юридическая сфера и иммиграция

Судебные документы, иммиграционные петиции, контракты, допросы и юридическая переписка.

Здравоохранение и медицина

Медицинские карты, документы клинических исследований, коммуникации с пациентами и страховые формы.

Государственный и общественный сектор

Документы федеральных, региональных и местных органов власти, публичные уведомления и нормативные подачи.

Финансы и банковское дело

Финансовая отчётность, аудиторские заключения, банковские документы и материалы по соответствию нормативным требованиям.

Образование и наука

Табели успеваемости, дипломы, научные работы и документы для оценки квалификаций.

Корпоративный и деловой сектор

Контракты, презентации, маркетинговые материалы, руководства и корпоративные коммуникации.

Найдите специалистов по Иврит Переводчики по штатам

Наша сеть специалистов по Иврит переводчики охватывает все Соединённые Штаты. Выберите свой штат, чтобы найти квалифицированных специалистов рядом, или закажите дистанционные услуги из любой точки.