Ибанаг Устные переводчики в Indiana
Просмотрите 7 Ибанаг устные переводчики, доступных в Indiana, из нашей сети из 2,252 лингвистов по всей стране.
Нужен Ибанаг устный переводчик для допроса, медицинского приёма или деловой встречи? Получите расценки, и мы подберём подходящего переводчика.
Краткий обзор
Mr. Leo F.
Последовательный и Синхронный устный перевод на English into Ibanaq и Ibanaq into English. Доступно Очный, Видеоустный (удалённый), и Телефонный.
Trained at Cagayan State University and fluent in Ibanaq since childhood, I bring both academic rigor and native-speaker intuition to every interpretation project I take on.
My professional Ibanaq interpretation services focus on the energy and environmental sector, including environmental impact assessments, drilling reports, regulatory compliance documents, and safety training materials between English and Ibanaq.
Clients consistently praise my reliability, cultural competence, and attention to detail — qualities I consider essential for any professional Ibanaq interpreter.
Ms. Maria S.
Последовательный устный перевод на English into Ibanaq и Ibanaq into English. Доступно Очный и Телефонный.
My bilingual upbringing in Ilagan gave me native fluency in Ibanaq, and my subsequent training in the U.S. equipped me to work as a professional interpreter across multiple specialized fields.
As a court-certified Ibanaq interpreter, I provide simultaneous interpretation and consecutive interpretation for federal and state courts. My caseload includes immigration hearings, depositions, arbitrations, and asylum cases requiring the highest standard of professional Ibanaq interpretation services.
Backed by 20 years of experience and a deep respect for accuracy, I deliver Ibanaq interpretation services that clients trust for their most consequential communications.
Ms. Luz M.
Последовательный и Синхронный устный перевод на English into Ibanaq и Ibanaq into English. Доступно Очный, Видеоустный (удалённый), и Телефонный.
Military service stationed me around the world, but it was my Ibanaq heritage from the Philippines that ultimately led me to a fulfilling career as a professional interpreter.
Literary and creative interpretation is my passion — I provide Ibanaq interpretation services for publishers, authors, and media companies, adapting novels, screenplays, subtitles, and marketing campaigns while preserving voice, tone, and cultural nuance between Ibanaq and English.
Available for on-site, remote, and telephone Ibanaq interpretation assignments, I offer flexible scheduling to accommodate urgent and after-hours requests.
Ms. Grace D.
Последовательный и Синхронный устный перевод на English into Ibanaq и Ibanaq into English. Доступно Очный и Телефонный.
Before becoming a professional interpreter, I spent years working in international trade between the Philippines and the United States, which honed my Ibanaq and English bilingual skills to a professional standard.
My focus is medical interpretation — I work as a certified Ibanaq interpreter in hospitals, clinics, and telehealth settings, ensuring HIPAA-compliant communication between healthcare providers and Ibanaq-speaking patients. From informed consent to discharge instructions, accuracy saves lives.
Continuously investing in professional development, I regularly attend interpretation industry conferences and workshops to refine my skills as a certified Ibanaq interpreter.
Mr. Juan C.
Последовательный и Синхронный устный перевод на English into Ibanaq и Ibanaq into English. Доступно Очный и Видеоустный (удалённый).
My journey into Ibanaq interpretation began at University of the Philippines, where I earned my degree in linguistics and discovered a passion for bridging language barriers.
I provide over-the-phone and video remote interpretation as a certified Ibanaq interpreter, supporting hospitals, courts, insurance companies, and government agencies with on-demand professional Ibanaq interpretation services available on short notice.
Recognized by peers and clients alike for exceptional accuracy, I have maintained a 99% client satisfaction rate across 20 years of professional Ibanaq interpretation services.
Mr. Carlos O.
Последовательный и Синхронный устный перевод на English into Ibanaq и Ibanaq into English. Доступно Очный и Видеоустный (удалённый).
My path to becoming a Ibanaq interpreter started unexpectedly — after years in the healthcare industry in the Philippines, I realized my true calling was helping people communicate across languages.
As a medical interpreter, I deliver HIPAA-compliant Ibanaq interpretation for hospitals, mental health facilities, and outpatient clinics. My interpretation work spans patient intake, surgical consent, psychiatric evaluations, and end-of-life care discussions.
Every document I produce as a certified Ibanaq interpreter includes a signed certification statement and is accepted by courts, USCIS, and academic institutions nationwide.
Ms. Fe A.
Последовательный и Синхронный устный перевод на English into Ibanaq и Ibanaq into English. Доступно Очный, Видеоустный (удалённый), и Телефонный.
Born and raised in Tuguegarao, the Philippines, I grew up speaking Ibanaq as my first language before immigrating to the United States, where I built a career as a professional interpreter.
I deliver professional Ibanaq interpretation services for the pharmaceutical and life sciences industry, including clinical trial documentation, regulatory submissions, patient information leaflets, and informed consent forms. Every interpretation undergoes rigorous quality assurance for accuracy and compliance.
I am a proud member of IMIA (International Medical Interpreters Association) and bring specialized expertise to every medical Ibanaq interpretation assignment I undertake.
Нужен Ибанаг устный переводчик?
Сообщите нам когда, где и в каких условиях — мы подберём подходящего Ибанаг устного переводчика для ваших нужд.
Получить оценку