Link Translations
Послуги сертифікованого перекладу

Сертифікований Іврит Переклад

Сертифікований переклад з івриту для ізраїльських תעודת לידה, академічних дипломів та юридичних документів. Наші перекладачі — носії івриту, які працюють з івритським письмом, розуміють формати документів ізраїльського Мисрад ГаПнім (Міністерство внутрішніх справ) і орієнтуються як у сучасних ізраїльських, так і в документах рабинського суду (Бейт Дін).

9+ мільйонів носіїв 🇮🇱 עברית

Чому документи мовою Іврит потребують спеціалізованих перекладачів

Наші перекладачі івриту є носіями ізраїльського івриту, які розуміють формати теудат зеут (посвідчення особи) та цивільного реєстру Мисрад ГаПнім (Міністерство внутрішніх справ), умовності документів рабинського суду (Бейт Дін) та ізраїльську академічну систему (формати Ради з вищої освіти). Вони працюють із сучасними документами на івриті, рабинським івритом у документах релігійних судів та двомовними іврит-арабськими документами, що видаються в певних ізраїльських контекстах.

Від ізраїльського תעודת לידה для USCIS до академічних дипломів Тель-Авівського університету чи Техніону для оцінки WES, або документів рабинського суду для сімейних правових справ — наша команда перекладачів івриту надає сертифіковані переклади з експертним перетворенням письма.

Підписаний сертифікат точності додається до кожного перекладу — приймається USCIS, судами та університетами

Виконання протягом 24 годин для більшості сертифікованих перекладів документів — терміновий переклад того ж дня доступний

Кожен проєкт проходить подвійну перевірку якості другим незалежним лінгвістом

Чому переклад мовою Іврит потребує експертизи

Мова Іврит має унікальні лінгвістичні особливості, з якими машинний переклад та неспеціалізовані перекладачі систематично не справляються.

01

Письмо справа наліво

Іврит читається справа наліво та має 22 літери-приголосні. Голосні знаки (нікуд) здебільшого пропускаються у сучасних документах, що вимагає знань носія мови для правильного читання — ті самі приголосні можуть утворювати різні слова.

02

Сучасний та рабинський іврит

Ізраїльські цивільні документи використовують сучасний іврит, але документи рабинських судів використовують форму, ближчу до біблійного/талмудичного івриту, з іншою термінологією та формулюваннями. Перекладачі повинні працювати з обома регістрами.

03

Дати за єврейським календарем

Ізраїльські релігійні документи та деякі цивільні документи використовують єврейський календар (напр., 5784 = 2023–2024 рр.). Точне перетворення на григоріанські дати є необхідним для імміграційних заявок.

04

Стандарти транслітерації імен

Івритські імена можуть транслітеруватися кількома способами — "שמעון" може бути Шимон, Саймон або Сімеон. Послідовна транслітерація, що відповідає паспортним та імміграційним записам, є критично важливою.

Машинний переклад проти професійного

Дізнайтеся, чому Google Translate та інструменти ШІ не можуть замінити сертифікованих перекладачів-людей для юридичних документів. Один неправильно перекладений термін може затримати вашу справу або визнати вашу заяву недійсною.

Порівняння якості перекладу — юридичний текст мовою Іврит
Те саме вихідне речення — різні підходи
Джерело (Іврит)

מאשר/ת בזאת כי הפרטים הרשומים לעיל תואמים את הרישום במרשם האוכלוסין.

Машинний перекладНеточний

Підтверджує цим, що відомості, зареєстровані вище, збігаються з реєстрацією у реєстрі населення.

Втрачається офіційний юридичний реєстр — "מאשר/ת בזאת" має починатися з "Цим засвідчую"
Професійний перекладЮридично точний

Цим засвідчую, що відомості, зазначені вище, відповідають записам Реєстру населення.

"מרשם האוכלוסין" правильно передано як "Реєстр населення" — офіційна система цивільної реєстрації Ізраїлю

Документи мовою Іврит, які ми перекладаємо

Ми надаємо сертифікований переклад усіх типів документів мовою Іврит. Кожен переклад включає підписаний сертифікат точності, прийнятий USCIS, судами та навчальними закладами.

תעודת לידה (Свідоцтво про народження)
תעודת נישואין (Свідоцтво про шлюб)
תואר אקדמי (Академічний ступінь)
גיליון ציונים (Академічна довідка про оцінки)
גט (Релігійне розлучення)
דרכון (Паспорт)
תעודת יושר (Довідка про несудимість)
תעודת פטירה (Свідоцтво про смерть)
ייפוי כוח (Довіреність)
תעודת זהות (Посвідчення особи)

Як отримати переклад документів мовою Іврит

Наш оптимізований 5-етапний процес забезпечує точний переклад ваших документів мовою Іврит, професійну сертифікацію та швидку доставку.

Крок 01

Завантажте свій документ

Надішліть документ через наш захищений портал або електронною поштою. Ми приймаємо PDF, Word, JPEG, PNG, TIFF та всі основні формати — навіть фотографії ваших документів.

Крок 02

Отримайте оцінку вартості

Отримайте детальну та прозору оцінку протягом кількох хвилин. Жодних прихованих платежів — ціна включає переклад, редагування, перевірку якості та сертифікат точності.

Крок 03

Експертний переклад

Сертифікований лінгвіст — носій мови з досвідом роботи з вашим типом документів — перекладає з точністю, зберігаючи юридичний зміст та культурний контекст.

Крок 04

Контроль якості

Другий лінгвіст незалежно перевіряє переклад на точність, послідовність термінології та форматування — наша гарантія подвійної перевірки.

Крок 05

Сертифікована доставка

Отримайте готовий переклад із підписаним сертифікатом точності, готовий для подання до USCIS, судів, університетів та державних установ.

Сертифікований та нотаріально засвідчений переклад мовою Іврит для імміграції

USCIS, імміграційні суди та державні установи вимагають сертифікованого перекладу всіх документів іноземною мовою. Наші переклади мовою Іврит відповідають усім федеральним та державним вимогам.

Вимагається USCIS

Сертифікований переклад

Кожен переклад мовою Іврит включає підписаний сертифікат точності — заяву перекладача під присягою про те, що переклад є повним та точним. Це мінімальна вимога для подання до USCIS, судових подань та оцінки навчальних документів (WES, ECE, члени NACES).

Суди та консульства

Нотаріально засвідчений переклад

Нотаріально засвідчений переклад додає підтвердження нотаріуса про автентичність підпису перекладача. Деякі суди штатів, іноземні консульства та державні установи вимагають нотаріального засвідчення на додаток до сертифікації. Ми надаємо нотаріально засвідчені переклади мовою Іврит з можливістю отримання того ж дня.

Для міжнародного використання

Послуги апостилювання

Для документів мовою Іврит, що використовуються за кордоном, апостиль засвідчує їхню автентичність відповідно до Гаазької конвенції. Ми координуємо послуги апостилювання з офісом Державного секретаря, надаючи повний пакет: сертифікований переклад + нотаріальне засвідчення + апостиль — готовий для міжнародного юридичного використання.

Типові випадки використання перекладу мовою Іврит для імміграції та юридичних цілей

Форма USCIS I-130 (Петиція про родича-іноземця)
Форма USCIS I-485 (Зміна статусу)
Заявки на візу нареченого/нареченої K-1
Заявки на натуралізацію та громадянство
Клопотання про надання притулку та статусу біженця
Поновлення та заміна грін-карти
Імміграційні петиції на основі сімейних зв'язків
Заявки на візу на основі працевлаштування
Переклад документів за рішенням суду
Оцінка кваліфікації (WES / ECE)
Заявки на вступ до університету
Заявки на професійну ліцензію

Галузі, які ми обслуговуємо з Іврит Письмовий переклад

Наші Іврит письмові перекладачі привносять спеціалізовані знання в кожну галузь, забезпечуючи точну термінологію та відповідність нормативним вимогам.

Юридична сфера та імміграція

Судові документи, імміграційні петиції, контракти, допити та юридична кореспонденція.

Охорона здоров'я та медицина

Медичні записи, документи клінічних досліджень, комунікації з пацієнтами та страхові форми.

Державний та публічний сектор

Документи федеральних, державних та місцевих органів влади, публічні повідомлення та нормативні документи.

Фінанси та банківська справа

Фінансова звітність, аудиторські звіти, банківські документи та матеріали з комплаєнсу.

Освіта та наукова сфера

Академічні довідки, дипломи, наукові статті та документи для оцінки кваліфікації.

Корпоративний та діловий сектор

Контракти, презентації, маркетингові матеріали, посібники та корпоративна комунікація.

Знайдіть Іврит Письмові перекладачі за штатом

Наша мережа Іврит письмові перекладачі охоплює всі Сполучені Штати. Оберіть свій штат, щоб знайти кваліфікованих фахівців поблизу, або замовте дистанційні послуги з будь-якого місця.