Tiếng Visaya Biên Dịch Viên tại Arkansas
Duyệt qua 7 Tiếng Visaya biên dịch viên có mặt tại Arkansas từ mạng lưới 2,252 chuyên gia ngôn ngữ trên toàn quốc của chúng tôi.
Cần biên dịch Tiếng Visaya cho tài liệu, hồ sơ pháp lý hoặc tài liệu kinh doanh? Nhận báo giá ngay lập tức.
Tổng Quan Nhanh
Ms. Cherry S.
Dịch Thuật bằng English into Visayan và Visayan into English.
Language has always been central to my identity — born in Iloilo City, the Philippines, I spoke Visayan before I could write, and today I channel that foundation into my work as a translator.
I offer professional Visayan translation services in the manufacturing and supply chain sector, covering quality control documentation, ISO certifications, safety protocols, and vendor contracts. My technical fluency in both Visayan and English ensures nothing is lost in translation.
I am committed to quick turnaround times without sacrificing quality — my clients know they can count on me for accurate Visayan translation even under tight deadlines.
Mr. Leo F.
Dịch Thuật bằng English into Visayan và Visayan into English.
Before becoming a professional translator, I spent years working in international trade between the Philippines and the United States, which honed my Visayan and English bilingual skills to a professional standard.
Conference and event translation is my specialty — I provide simultaneous interpretation in Visayan for international summits, academic conferences, and large-scale corporate events. I am equally skilled in consecutive interpretation for smaller, high-stakes diplomatic and business settings.
Technology-proficient and detail-oriented, I utilize industry-standard CAT tools, terminology databases, and quality assurance processes to deliver consistent, professional Visayan translation.
Ms. Maria S.
Dịch Thuật bằng English into Visayan và Visayan into English.
Graduating from West Visayas State University with honors, I launched my career in Visayan translation and have spent the last 25 years building a reputation for excellence and reliability.
I specialize in IT, software, and localization projects, providing Visayan translation services for UI strings, help documentation, marketing copy, and mobile applications. My localization work ensures products feel native to Visayan-speaking users worldwide.
As an ATA-certified Visayan translator, I follow the association's continuing education requirements and stay at the forefront of translation technology and methodology.
Mr. Miguel C.
Dịch Thuật bằng English into Visayan và Visayan into English.
Educated at West Visayas State University, I specialized in applied linguistics with a focus on Visayan, and have since accumulated 6 years of hands-on translation experience.
My professional Visayan translation services focus on the energy and environmental sector, including environmental impact assessments, drilling reports, regulatory compliance documents, and safety training materials between English and Visayan.
Court-certified in multiple jurisdictions, I bring 6 years of proven accuracy to every Visayan translation engagement and maintain an impeccable professional record.
Ms. Fe A.
Dịch Thuật bằng English into Visayan và Visayan into English.
Originally from the Philippines, I relocated to the U.S. to attend West Visayas State University and have since dedicated over 25 years to professional Visayan translation services.
As a medical translator, I deliver HIPAA-compliant Visayan translation for hospitals, mental health facilities, and outpatient clinics. My translation work spans patient intake, surgical consent, psychiatric evaluations, and end-of-life care discussions.
Entrusted with high-profile cases by leading law firms and Fortune 500 companies, I bring 25 years of discretion and excellence to every Visayan translation project.
Mr. Pedro V.
Dịch Thuật bằng English into Visayan và Visayan into English.
With roots in the Philippines and a degree from West Visayas State University, I have been working as a professional Visayan translator for 8 years, serving clients across the country.
My practice centers on immigration and asylum translation, where I serve as a certified Visayan translator for USCIS interviews, credible fear screenings, and immigration court proceedings. I understand the stakes involved and bring both precision and empathy to every Visayan to English assignment.
Continuously investing in professional development, I regularly attend translation industry conferences and workshops to refine my skills as a certified Visayan translator.
Ms. Luz M.
Dịch Thuật bằng English into Visayan và Visayan into English.
Raised between two cultures, I have spent 6 years refining my craft as a Visayan translator, combining deep cultural knowledge with professional-grade linguistic accuracy.
My specialization is healthcare translation, where I work as a Visayan translator across mental health, oncology, pediatrics, and emergency medicine settings. As a HIPAA-compliant medical translator, I facilitate critical communication for Visayan-speaking patients navigating the U.S. healthcare system.
I hold a sworn translator designation recognized by consulates and embassies, enabling me to provide notarized Visayan translation accepted internationally.
Cần Tiếng Visaya biên dịch viên?
Nhận báo giá ngay lập tức cho dự án biên dịch Tiếng Visaya của quý khách. Tải lên tài liệu và nhận giá trong vài giây.
Nhận Báo Giá