Link Translations
Delaware

Tiếng Kanjobal Phiên Dịch Viên tại Delaware

Duyệt qua 7 Tiếng Kanjobal phiên dịch viên có mặt tại Delaware từ mạng lưới 2,252 chuyên gia ngôn ngữ trên toàn quốc của chúng tôi.

Cần phiên dịch viên Tiếng Kanjobal cho buổi lấy lời khai, cuộc hẹn y tế hoặc cuộc họp kinh doanh? Nhận báo giá và chúng tôi sẽ kết nối quý khách với phiên dịch viên phù hợp.

7 Phiên Dịch Viên
FG

Mr. Francisco G.

Tiếng Kanjobal Phiên Dịch Viên · Delaware

Tuần Tự phiên dịch bằng English into Kanjobal và Kanjobal into English. Khả dụng Tại chỗ và Điện Thoại.

Originally from Guatemala, I relocated to the U.S. to attend Rafael Landivar University and have since dedicated over 16 years to professional Kanjobal interpretation services.

My focus is medical interpretation — I work as a certified Kanjobal interpreter in hospitals, clinics, and telehealth settings, ensuring HIPAA-compliant communication between healthcare providers and Kanjobal-speaking patients. From informed consent to discharge instructions, accuracy saves lives.

I am an ATA-certified Kanjobal interpreter and active member of the American Translators Association, committed to the highest ethical and professional standards in every interpretation assignment.

Tuần TựTại chỗĐiện ThoạiEnglish into KanjobalKanjobal into English
MT

Ms. Maria T.

Tiếng Kanjobal Phiên Dịch Viên · Delaware

Đồng Thời và Tuần Tự phiên dịch bằng English into Kanjobal và Kanjobal into English. Khả dụng Video Từ Xa và Điện Thoại.

A former educator from Guatemala, I transitioned into full-time Kanjobal interpretation after 14 years of teaching, bringing strong communication skills and cultural sensitivity to every assignment.

I offer professional Kanjobal interpretation services specializing in document translation for legal, financial, and corporate clients. My work includes certified and notarized translations of contracts, patents, financial disclosures, and regulatory filings — all delivered with meticulous attention to detail.

Recognized by peers and clients alike for exceptional accuracy, I have maintained a 99% client satisfaction rate across 14 years of professional Kanjobal interpretation services.

Đồng ThờiTuần TựVideo Từ XaĐiện ThoạiEnglish into KanjobalKanjobal into English
IF

Ms. Isabel F.

Tiếng Kanjobal Phiên Dịch Viên · Delaware

Tuần Tự phiên dịch bằng English into Kanjobal và Kanjobal into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.

For 24 years I have served as a Kanjobal interpreter, drawing on the deep cultural and linguistic knowledge I acquired growing up in Guatemala City, Guatemala.

My area of expertise is financial and banking interpretation — I translate annual reports, audit findings, compliance documents, and investment prospectuses between Kanjobal and English. Clients rely on my professional Kanjobal interpretation services when accuracy and confidentiality are non-negotiable.

Continuously investing in professional development, I regularly attend interpretation industry conferences and workshops to refine my skills as a certified Kanjobal interpreter.

Tuần TựTại chỗVideo Từ XaĐiện ThoạiEnglish into KanjobalKanjobal into English
CD

Ms. Catarina D.

Tiếng Kanjobal Phiên Dịch Viên · Delaware

Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch bằng English into Kanjobal và Kanjobal into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.

Growing up in Guatemala City, I was immersed in Kanjobal language and culture from birth, and after completing my studies at Rafael Landivar University, I pursued professional interpretation as my calling.

My interpretation practice serves the hospitality, tourism, and aviation industries — I provide Kanjobal to English and English to Kanjobal interpretation for training manuals, safety briefings, guest communications, and regulatory documentation.

My Kanjobal interpretation services come with a quality guarantee — I stand behind every word and offer revisions to ensure complete client satisfaction.

Tuần TựĐồng ThờiTại chỗVideo Từ XaĐiện ThoạiEnglish into KanjobalKanjobal into English
MJ

Mr. Mateo J.

Tiếng Kanjobal Phiên Dịch Viên · Delaware

Tuần Tự phiên dịch bằng English into Kanjobal và Kanjobal into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.

My journey into Kanjobal interpretation began at Rafael Landivar University, where I earned my degree in linguistics and discovered a passion for bridging language barriers.

I am a certified Kanjobal interpreter with deep expertise in the insurance and workers' compensation sector. My services span recorded statements, independent medical examinations, and claims proceedings, delivering accurate Kanjobal interpretation services that withstand legal scrutiny.

Technology-proficient and detail-oriented, I utilize industry-standard CAT tools, terminology databases, and quality assurance processes to deliver consistent, professional Kanjobal interpretation.

Tuần TựTại chỗVideo Từ XaĐiện ThoạiEnglish into KanjobalKanjobal into English
DM

Mr. Domingo M.

Tiếng Kanjobal Phiên Dịch Viên · Delaware

Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch bằng English into Kanjobal và Kanjobal into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.

Trained at Rafael Landivar University and fluent in Kanjobal since childhood, I bring both academic rigor and native-speaker intuition to every interpretation project I take on.

My specialization is healthcare interpretation, where I work as a Kanjobal interpreter across mental health, oncology, pediatrics, and emergency medicine settings. As a HIPAA-compliant medical interpreter, I facilitate critical communication for Kanjobal-speaking patients navigating the U.S. healthcare system.

Holding certifications from both the ATA and the Certification Commission for Healthcare Interpreters, I am uniquely qualified to provide medical and legal Kanjobal interpretation services.

Tuần TựĐồng ThờiTại chỗVideo Từ XaĐiện ThoạiEnglish into KanjobalKanjobal into English
MR

Ms. Manuela R.

Tiếng Kanjobal Phiên Dịch Viên · Delaware

Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch bằng English into Kanjobal và Kanjobal into English. Khả dụng Tại chỗ và Điện Thoại.

Fluent in Kanjobal from birth and formally trained in interpretation at Rafael Landivar University, I bring 5 years of professional experience and a genuine passion for cross-cultural communication.

Immigration law is at the heart of my practice — I provide Kanjobal to English interpretation for asylum hearings, bond hearings, removal proceedings, and attorney-client consultations. I am deeply familiar with immigration terminology and the emotional weight these cases carry.

Entrusted with high-profile cases by leading law firms and Fortune 500 companies, I bring 5 years of discretion and excellence to every Kanjobal interpretation project.

Tuần TựĐồng ThờiTại chỗĐiện ThoạiEnglish into KanjobalKanjobal into English