Tiếng Hmông Phiên Dịch Viên tại Louisiana
Duyệt qua 7 Tiếng Hmông phiên dịch viên có mặt tại Louisiana từ mạng lưới 2,252 chuyên gia ngôn ngữ trên toàn quốc của chúng tôi.
Cần phiên dịch viên Tiếng Hmông cho buổi lấy lời khai, cuộc hẹn y tế hoặc cuộc họp kinh doanh? Nhận báo giá và chúng tôi sẽ kết nối quý khách với phiên dịch viên phù hợp.
Tổng Quan Nhanh
Mr. Bounmy S.
Tuần Tự phiên dịch bằng English into Hmong và Hmong into English. Khả dụng Tại chỗ và Video Từ Xa.
Born and raised in Vientiane, Vietnam, I grew up speaking Hmong as my first language before immigrating to the United States, where I built a career as a professional interpreter.
I offer professional Hmong interpretation services specializing in document translation for legal, financial, and corporate clients. My work includes certified and notarized translations of contracts, patents, financial disclosures, and regulatory filings — all delivered with meticulous attention to detail.
I carry professional liability insurance, maintain strict confidentiality protocols, and treat every Hmong interpretation assignment — large or small — with the same level of professionalism.
Mr. Tong H.
Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch bằng English into Hmong và Hmong into English. Khả dụng Tại chỗ và Video Từ Xa.
As a first-generation immigrant from Vientiane, Vietnam, I understand firsthand the importance of accurate Hmong interpretation, which is why I have devoted 12 years to this profession.
My professional Hmong interpretation services focus on the energy and environmental sector, including environmental impact assessments, drilling reports, regulatory compliance documents, and safety training materials between English and Hmong.
Backed by 12 years of experience and a deep respect for accuracy, I deliver Hmong interpretation services that clients trust for their most consequential communications.
Mr. Bee Y.
Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch bằng English into Hmong và Hmong into English. Khả dụng Video Từ Xa và Điện Thoại.
Having been raised in a bilingual household — Hmong at home and English at school — I developed an intuitive understanding of both languages that has shaped my 9-year career as a interpreter.
I provide professional Hmong interpretation services for the real estate and construction industry, covering closings, inspections, HOA meetings, and contractor negotiations. Whether it is a residential purchase or a commercial lease, I ensure every detail is clearly communicated in Hmong and English.
I hold a sworn interpreter designation recognized by consulates and embassies, enabling me to provide notarized Hmong interpretation accepted internationally.
Ms. Ying M.
Tuần Tự phiên dịch bằng English into Hmong và Hmong into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.
Military service stationed me around the world, but it was my Hmong heritage from Laos that ultimately led me to a fulfilling career as a professional interpreter.
My specialization is healthcare interpretation, where I work as a Hmong interpreter across mental health, oncology, pediatrics, and emergency medicine settings. As a HIPAA-compliant medical interpreter, I facilitate critical communication for Hmong-speaking patients navigating the U.S. healthcare system.
Trained in trauma-informed interpretation, I bring sensitivity and composure to asylum interviews, domestic violence cases, and other high-emotion Hmong interpretation assignments.
Mr. Tou V.
Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch bằng English into Hmong và Hmong into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.
Graduating from National University of Laos with honors, I launched my career in Hmong interpretation and have spent the last 17 years building a reputation for excellence and reliability.
Specializing in corporate and business interpretation, I provide professional Hmong interpretation services for multinational companies, covering board meetings, earnings calls, contract negotiations, and internal communications between English and Hmong-speaking teams.
My credentials include HIPAA compliance training, CCHI certification, and ongoing continuing education to stay current with best practices in professional Hmong interpretation.
Ms. Mai X.
Tuần Tự phiên dịch bằng English into Hmong và Hmong into English. Khả dụng Video Từ Xa và Điện Thoại.
My mother tongue is Hmong, learned in the streets and classrooms of Chiang Mai, and it remains the foundation of everything I do as a professional interpreter today.
My expertise lies in technical and engineering interpretation — I provide Hmong to English and English to Hmong interpretation of user manuals, safety data sheets, technical specifications, and engineering reports. Precision in terminology is the cornerstone of my professional Hmong interpretation services.
Clients consistently praise my reliability, cultural competence, and attention to detail — qualities I consider essential for any professional Hmong interpreter.
Mr. Xai H.
Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch bằng English into Hmong và Hmong into English. Khả dụng Tại chỗ và Điện Thoại.
Educated at National University of Laos, I specialized in applied linguistics with a focus on Hmong, and have since accumulated 23 years of hands-on interpretation experience.
I deliver professional Hmong interpretation services for the pharmaceutical and life sciences industry, including clinical trial documentation, regulatory submissions, patient information leaflets, and informed consent forms. Every interpretation undergoes rigorous quality assurance for accuracy and compliance.
With 23 years of experience and security clearance for government work, I offer professional Hmong interpretation services that meet the most demanding confidentiality requirements.
Cần Tiếng Hmông phiên dịch viên?
Cho chúng tôi biết thời gian, địa điểm và bối cảnh — chúng tôi sẽ kết nối quý khách với phiên dịch viên Tiếng Hmông phù hợp nhất.
Nhận Báo Giá