Tiếng Visaya Biên Dịch Viên tại Nebraska
Duyệt qua 7 Tiếng Visaya biên dịch viên có mặt tại Nebraska từ mạng lưới 2,252 chuyên gia ngôn ngữ trên toàn quốc của chúng tôi.
Cần biên dịch Tiếng Visaya cho tài liệu, hồ sơ pháp lý hoặc tài liệu kinh doanh? Nhận báo giá ngay lập tức.
Tổng Quan Nhanh
Mr. Carlos O.
Dịch Thuật bằng English into Visayan và Visayan into English.
My mother tongue is Visayan, learned in the streets and classrooms of Iloilo City, and it remains the foundation of everything I do as a professional translator today.
Specializing in simultaneous and consecutive interpretation, I serve as a certified Visayan translator for high-profile legal proceedings, diplomatic meetings, and multilateral conferences. My professional Visayan translation services are trusted by attorneys, judges, and executives alike.
Available for on-site, remote, and telephone Visayan translation assignments, I offer flexible scheduling to accommodate urgent and after-hours requests.
Ms. Grace D.
Dịch Thuật bằng English into Visayan và Visayan into English.
Educated at West Visayas State University, I specialized in applied linguistics with a focus on Visayan, and have since accumulated 14 years of hands-on translation experience.
My focus is medical translation — I work as a certified Visayan translator in hospitals, clinics, and telehealth settings, ensuring HIPAA-compliant communication between healthcare providers and Visayan-speaking patients. From informed consent to discharge instructions, accuracy saves lives.
My approach combines linguistic precision with genuine cultural competence — I do not just convert words between Visayan and English, I ensure the full meaning and intent are preserved.
Mr. Jose R.
Dịch Thuật bằng English into Visayan và Visayan into English.
I arrived in the United States from Cebu City, the Philippines, speaking only Visayan, and that experience ignited a lifelong commitment to helping others overcome language barriers as a certified translator.
Specializing in corporate and business translation, I provide professional Visayan translation services for multinational companies, covering board meetings, earnings calls, contract negotiations, and internal communications between English and Visayan-speaking teams.
I hold state and federal court certification as a Visayan translator and have been qualified as an expert in legal translation in numerous court proceedings.
Mr. Pedro V.
Dịch Thuật bằng English into Visayan và Visayan into English.
Graduating from West Visayas State University with honors, I launched my career in Visayan translation and have spent the last 16 years building a reputation for excellence and reliability.
Specializing in academic and research translation, I handle journal articles, dissertations, grant proposals, and institutional correspondence between Visayan and English. Researchers and universities trust my professional Visayan translation services for publication-ready accuracy.
Entrusted with high-profile cases by leading law firms and Fortune 500 companies, I bring 16 years of discretion and excellence to every Visayan translation project.
Mr. Rafael N.
Dịch Thuật bằng English into Visayan và Visayan into English.
Language has always been central to my identity — born in Iloilo City, the Philippines, I spoke Visayan before I could write, and today I channel that foundation into my work as a translator.
As a certified Visayan translator, I work extensively in government and federal agency settings, supporting law enforcement interviews, social services cases, and federal court proceedings. My professional Visayan translation services meet the strict standards required by government contracts.
I am an ATA-certified Visayan translator and active member of the American Translators Association, committed to the highest ethical and professional standards in every translation assignment.
Mr. Juan C.
Dịch Thuật bằng English into Visayan và Visayan into English.
After practicing law in the Philippines for several years, I pivoted to Visayan translation in the U.S., bringing a unique legal perspective to my work as a translator.
My practice centers on immigration and asylum translation, where I serve as a certified Visayan translator for USCIS interviews, credible fear screenings, and immigration court proceedings. I understand the stakes involved and bring both precision and empathy to every Visayan to English assignment.
My commitment to the Visayan-speaking community goes beyond professional translation — I volunteer with local organizations to expand language access for underserved populations.
Mr. Leo F.
Dịch Thuật bằng English into Visayan và Visayan into English.
Originally from the Philippines, I relocated to the U.S. to attend University of San Carlos and have since dedicated over 19 years to professional Visayan translation services.
My translation practice serves the hospitality, tourism, and aviation industries — I provide Visayan to English and English to Visayan translation for training manuals, safety briefings, guest communications, and regulatory documentation.
Holding certifications from both the ATA and the Certification Commission for Healthcare Interpreters, I am uniquely qualified to provide medical and legal Visayan translation services.
Cần Tiếng Visaya biên dịch viên?
Nhận báo giá ngay lập tức cho dự án biên dịch Tiếng Visaya của quý khách. Tải lên tài liệu và nhận giá trong vài giây.
Nhận Báo Giá