Tiếng Tây Tạng Phiên Dịch Viên tại New Mexico
Duyệt qua 7 Tiếng Tây Tạng phiên dịch viên có mặt tại New Mexico từ mạng lưới 2,252 chuyên gia ngôn ngữ trên toàn quốc của chúng tôi.
Cần phiên dịch viên Tiếng Tây Tạng cho buổi lấy lời khai, cuộc hẹn y tế hoặc cuộc họp kinh doanh? Nhận báo giá và chúng tôi sẽ kết nối quý khách với phiên dịch viên phù hợp.
Tổng Quan Nhanh
Mr. Jampa G.
Tuần Tự phiên dịch bằng English into Tibetan và Tibetan into English. Khả dụng Tại chỗ và Điện Thoại.
Following a career in diplomacy in India, I brought my Tibetan language expertise to the United States and began offering professional interpretation services.
As a certified Tibetan interpreter, I work extensively in government and federal agency settings, supporting law enforcement interviews, social services cases, and federal court proceedings. My professional Tibetan interpretation services meet the strict standards required by government contracts.
I offer same-day and emergency Tibetan interpretation services, because I understand that language needs do not always follow a 9-to-5 schedule — my clients have my commitment around the clock.
Mr. Pasang L.
Tuần Tự phiên dịch bằng English into Tibetan và Tibetan into English. Khả dụng Video Từ Xa và Điện Thoại.
Born and raised in Lhasa, India, I grew up speaking Tibetan as my first language before immigrating to the United States, where I built a career as a professional interpreter.
My specialization is healthcare interpretation, where I work as a Tibetan interpreter across mental health, oncology, pediatrics, and emergency medicine settings. As a HIPAA-compliant medical interpreter, I facilitate critical communication for Tibetan-speaking patients navigating the U.S. healthcare system.
I am committed to quick turnaround times without sacrificing quality — my clients know they can count on me for accurate Tibetan interpretation even under tight deadlines.
Mr. Namgyal W.
Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch bằng English into Tibetan và Tibetan into English. Khả dụng Tại chỗ và Điện Thoại.
Fluent in Tibetan from birth and formally trained in interpretation at Central University of Tibetan Studies, I bring 14 years of professional experience and a genuine passion for cross-cultural communication.
My professional Tibetan interpretation services focus on the energy and environmental sector, including environmental impact assessments, drilling reports, regulatory compliance documents, and safety training materials between English and Tibetan.
Court-certified in multiple jurisdictions, I bring 14 years of proven accuracy to every Tibetan interpretation engagement and maintain an impeccable professional record.
Ms. Sangmo B.
Tuần Tự phiên dịch bằng English into Tibetan và Tibetan into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.
I arrived in the United States from Kathmandu, Nepal, speaking only Tibetan, and that experience ignited a lifelong commitment to helping others overcome language barriers as a certified interpreter.
I specialize in IT, software, and localization projects, providing Tibetan interpretation services for UI strings, help documentation, marketing copy, and mobile applications. My localization work ensures products feel native to Tibetan-speaking users worldwide.
I am an ATA-certified Tibetan interpreter and active member of the American Translators Association, committed to the highest ethical and professional standards in every interpretation assignment.
Ms. Dechen P.
Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch bằng English into Tibetan và Tibetan into English. Khả dụng Tại chỗ và Điện Thoại.
I was born in Lhasa, India, and moved to the U.S. as a teenager — an experience that taught me the critical role a skilled Tibetan interpreter plays in people's lives.
Specializing in corporate and business interpretation, I provide professional Tibetan interpretation services for multinational companies, covering board meetings, earnings calls, contract negotiations, and internal communications between English and Tibetan-speaking teams.
Technology-proficient and detail-oriented, I utilize industry-standard CAT tools, terminology databases, and quality assurance processes to deliver consistent, professional Tibetan interpretation.
Ms. Yangchen W.
Tuần Tự phiên dịch bằng English into Tibetan và Tibetan into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.
Raised between two cultures, I have spent 12 years refining my craft as a Tibetan interpreter, combining deep cultural knowledge with professional-grade linguistic accuracy.
I provide professional Tibetan interpretation services for the real estate and construction industry, covering closings, inspections, HOA meetings, and contractor negotiations. Whether it is a residential purchase or a commercial lease, I ensure every detail is clearly communicated in Tibetan and English.
I hold state and federal court certification as a Tibetan interpreter and have been qualified as an expert in legal interpretation in numerous court proceedings.
Mr. Karma R.
Tuần Tự phiên dịch bằng English into Tibetan và Tibetan into English. Khả dụng Video Từ Xa và Điện Thoại.
My journey into Tibetan interpretation began at Central University of Tibetan Studies, where I earned my degree in linguistics and discovered a passion for bridging language barriers.
Focused on legal interpretation, I offer professional Tibetan interpretation services for law firms, covering depositions, witness preparation, trial proceedings, and document review. My understanding of both common-law and civil-law systems makes me a valuable asset for cross-border litigation.
My approach combines linguistic precision with genuine cultural competence — I do not just convert words between Tibetan and English, I ensure the full meaning and intent are preserved.
Cần Tiếng Tây Tạng phiên dịch viên?
Cho chúng tôi biết thời gian, địa điểm và bối cảnh — chúng tôi sẽ kết nối quý khách với phiên dịch viên Tiếng Tây Tạng phù hợp nhất.
Nhận Báo Giá