Washington

Tiếng Visaya Phiên Dịch Viên tại Washington

Duyệt qua 7 Tiếng Visaya phiên dịch viên có mặt tại Washington từ mạng lưới 2,296 chuyên gia ngôn ngữ trên toàn quốc của chúng tôi.

Cần phiên dịch viên Tiếng Visaya cho buổi lấy lời khai, cuộc hẹn y tế hoặc cuộc họp kinh doanh? Nhận báo giá và chúng tôi sẽ kết nối quý khách với phiên dịch viên phù hợp.

Ms. Fe A.

Tiếng Visaya Phiên Dịch Viên · Washington

Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch bằng English into Visayan và Visayan into English. Khả dụng Video Từ Xa và Điện Thoại.

I arrived in the United States from Bacolod, the Philippines, speaking only Visayan, and that experience ignited a lifelong commitment to helping others overcome language barriers as a certified interpreter.

I am a certified Visayan interpreter specializing in family law and child welfare cases, providing interpretation for custody hearings, CPS investigations, adoption proceedings, and domestic violence cases. Sensitivity and accuracy define every assignment I accept.

My approach combines linguistic precision with genuine cultural competence — I do not just convert words between Visayan and English, I ensure the full meaning and intent are preserved.

Tuần TựĐồng ThờiVideo Từ XaĐiện ThoạiEnglish into VisayanVisayan into English

Mr. Leo F.

Tiếng Visaya Phiên Dịch Viên · Washington

Tuần Tự phiên dịch bằng English into Visayan và Visayan into English. Khả dụng Tại chỗ và Điện Thoại.

Language has always been central to my identity — born in Bacolod, the Philippines, I spoke Visayan before I could write, and today I channel that foundation into my work as a interpreter.

My professional Visayan interpretation services focus on the energy and environmental sector, including environmental impact assessments, drilling reports, regulatory compliance documents, and safety training materials between English and Visayan.

I hold a sworn interpreter designation recognized by consulates and embassies, enabling me to provide notarized Visayan interpretation accepted internationally.

Tuần TựTại chỗĐiện ThoạiEnglish into VisayanVisayan into English

Mr. Miguel C.

Tiếng Visaya Phiên Dịch Viên · Washington

Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch bằng English into Visayan và Visayan into English. Khả dụng Tại chỗ và Điện Thoại.

Raised between two cultures, I have spent 15 years refining my craft as a Visayan interpreter, combining deep cultural knowledge with professional-grade linguistic accuracy.

I offer professional Visayan interpretation services in the manufacturing and supply chain sector, covering quality control documentation, ISO certifications, safety protocols, and vendor contracts. My technical fluency in both Visayan and English ensures nothing is lost in interpretation.

Entrusted with high-profile cases by leading law firms and Fortune 500 companies, I bring 15 years of discretion and excellence to every Visayan interpretation project.

Tuần TựĐồng ThờiTại chỗĐiện ThoạiEnglish into VisayanVisayan into English

Mr. Rafael N.

Tiếng Visaya Phiên Dịch Viên · Washington

Tuần Tự phiên dịch bằng English into Visayan và Visayan into English. Khả dụng Video Từ Xa và Điện Thoại.

Following a career in diplomacy in the Philippines, I brought my Visayan language expertise to the United States and began offering professional interpretation services.

My expertise lies in technical and engineering interpretation — I provide Visayan to English and English to Visayan interpretation of user manuals, safety data sheets, technical specifications, and engineering reports. Precision in terminology is the cornerstone of my professional Visayan interpretation services.

Recognized by peers and clients alike for exceptional accuracy, I have maintained a 99% client satisfaction rate across 10 years of professional Visayan interpretation services.

Tuần TựVideo Từ XaĐiện ThoạiEnglish into VisayanVisayan into English

Mr. Jose R.

Tiếng Visaya Phiên Dịch Viên · Washington

Tuần Tự phiên dịch bằng English into Visayan và Visayan into English. Khả dụng Tại chỗ và Video Từ Xa.

Born and raised in Iloilo City, the Philippines, I grew up speaking Visayan as my first language before immigrating to the United States, where I built a career as a professional interpreter.

Specializing in corporate and business interpretation, I provide professional Visayan interpretation services for multinational companies, covering board meetings, earnings calls, contract negotiations, and internal communications between English and Visayan-speaking teams.

I offer same-day and emergency Visayan interpretation services, because I understand that language needs do not always follow a 9-to-5 schedule — my clients have my commitment around the clock.

Tuần TựTại chỗVideo Từ XaEnglish into VisayanVisayan into English

Mr. Carlos O.

Tiếng Visaya Phiên Dịch Viên · Washington

Tuần Tự phiên dịch bằng English into Visayan và Visayan into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.

My path to becoming a Visayan interpreter started unexpectedly — after years in the healthcare industry in the Philippines, I realized my true calling was helping people communicate across languages.

My specialization is healthcare interpretation, where I work as a Visayan interpreter across mental health, oncology, pediatrics, and emergency medicine settings. As a HIPAA-compliant medical interpreter, I facilitate critical communication for Visayan-speaking patients navigating the U.S. healthcare system.

Available for on-site, remote, and telephone Visayan interpretation assignments, I offer flexible scheduling to accommodate urgent and after-hours requests.

Tuần TựTại chỗVideo Từ XaĐiện ThoạiEnglish into VisayanVisayan into English

Ms. Rosa B.

Tiếng Visaya Phiên Dịch Viên · Washington

Tuần Tự phiên dịch bằng English into Visayan và Visayan into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.

Having been raised in a bilingual household — Visayan at home and English at school — I developed an intuitive understanding of both languages that has shaped my 7-year career as a interpreter.

I specialize in legal interpretation, providing professional Visayan interpretation services for depositions, court hearings, immigration proceedings, and asylum interviews. My expertise covers both Visayan to English and English to Visayan across civil, criminal, and family court matters.

As a member of the National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), I adhere to a strict code of ethics and deliver certified Visayan interpretation of the highest caliber.

Tuần TựTại chỗVideo Từ XaĐiện ThoạiEnglish into VisayanVisayan into English