I obtained my Masters Degree in Biochemistry from the University of Dhaka, Bangladesh. Now I am a US citizen. I am an ACTFL (American Council on the Teaching of Foreign Languages) certified proficiency tester in Bengali. I have been performing Bengali to English and English to Bengali interpretation and translation for more than 10 years.
The first and only Certified Ilocano Court interpreter in the nation having passed the Certification Consortium Exam for Court Interpreters given by the Hawaii State Judiciary.
I'm the Hungarian< English Language Chair of the American Translators Association (ATA), as well as an examination grader for them. I'm also a monthly columnist for the "ATA Chronicle." In addition to being ATA-certified, I have been admitted to the ranks of court interpreters by the Judiciary Council of California.
I AM WORKING AS INTERPRETER IN ALL THE COURTS OF NY FOR THE LAST 15 YEARS AS FREE-LANCE INTERPRETER FOR URDU, HINDI, BENGALI AND PUNJABI LANGUAGES. I ALSO DO TRANSLATION FOR URDU LANGUAGE.
I am very pleased to present myself to you. My name is Daniella and I have been actively translating and interpreting from/into Bulgarian/English as a professional for over 17 years (since 1993). All my other jobs were based on excellent English understanding and speaking. I am confident with consecutive, simultaneous interpreting and written translating. I have a Master Degree in English Philology and a Bachelor in Public Relations.
I resided in the Philippines for roughly 15 years. During much of that time I did simultaneous interpreting for public speakers in a variety of circumstances. I have written music that has been published in the Philippines as well.
I am a native Hungarian who has been living in LA for a year. My major was art history but I have been doing translation jobs for more than 4 years now. I also wrote articles in both English and Hungarian.
I have been a free-lance linguist for English / Filipino (Tagalog), since 2001.
I passed the written tests of the California Certification for Tagalog Interpreters, in September 2007. I received a Priority Level security clearance by the Department of Homeland Security, in March 2007, and, a Secret Level clearance from the Drug Enforcement Agency, in June 2010. I also received a Certificate for Electronic Surveillance from the California Office of the Attorney General, in June 2010.
KP
Katalin P.
加语口译员 · Arkansas
交替传译 口译 匈牙利语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Favorite mode of interpretation is simultaneous.Law enforcement and legal assignments.5/6 international business conferences/year.ATA accredited translator,registered California Courts interpreter,contract interpreter and translator for the U.S.Department of State/diplomatic assignments.
FG
Florian G.
加语口译员 · Arkansas
交替传译 和 同声传译 口译 英语 译为 他加禄语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am Admin. Hearing Certified in Tagalog and Registered in Ilocano and Visayan (Cebuano).
Technical writer. Instructional designer. Trainer. Editor. Project manager. Business Analyst. Teacher. Content developer. Strong analysis, decision-making, and problem-solving skills. Detail-oriented. Strong financial industry and business background developed through line and staff positions. Experienced in consulting and negotiations. Experienced with Agile methodology. Great organizational skills. Excellent communication and presentation skills. Team player. Able to work flexible hours in a deadline-driven environment.
VK
Viktoria K.
加语口译员 · Arkansas
交替传译 和 同声传译 口译 英语 译为 匈牙利语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I was a contractor of the International Institute of Akron as a Hungarian interpreter. I was sent to hospitals and courts to interpret for Hungarians. I was a telephone interpreter for 2 years.
I have done Dentistry in India and had my own private clinic and therefore am able to speak various languages in the medical field. I speak Hindi, Gujarati and Bengali and do Consecutive on site as well as over the phone Interpretations with Various agencies since last 4 years
Hungarian is my native language, I had worked as an English teacher and tourguide in Hungary. After moving to the US I worked for the Hungarian American Television in NYC. Presently living in Florida, serving the Central Florida Court System for 8 years.
I was raised by my mother who speaks Ilocano and father who is Visayan. Tagalog and Ilocano dialect/language has been part of our daily conversation at home and at school. I remember when me and my siblings have not started attending grade school yet, my parents have trained us to converse in English in our very young age.
My interest in language aroused more when I started attending school. I love reading textbooks. This has helped me be very particular with proper words and how we use them.
I have more than 10 years experinces as translator, interpreter. I worked with an American company in Hungary. I had to translate for the workers what their boss tell them to do and vica versa.
AJ
Alvin J.
加语口译员 · Arkansas
交替传译 口译 他加禄语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am 35 year old Filipino-American who was born in California and have been raised speaking Tagalog. I have been to the Philippines over 10 times. I primarily go to hospitals and Public Health services for interpreting assignments.
I spent the first seventeen years of my life in Manila, the Philippines, before immigrating to California with my family. I have a BA in Linguistics from the University of California, Berkeley. My MS in Education, with a specialization in Intercultural Communication, is from the University of Pennsylvania.
My native fluency in both English and Tagalog, educational background, work experience, and personal interest have led me to healthcare interpreting (medical examinations and consultations, psychiatric evaluations, psychological testing, and physical and occupational rehab sessions) and translation (information packets, announcements, transcripts, flyers, and song lyrics). I am also an accomplished editor and have worked on both scholarly manuscripts and flight simulation manuals.
With me, you are assured of high-quality, professional work.
I have taught both English and Russian and have worked as a nurse in Bulgaria, Kuwait and Greece and can understand and speak 6 languages. I'm a dual citizen of both America and Bulgaria and a chartered member of the National Language Service Corps (NLSC) and a Licensed Red Cross Instructor.
I've been a freelance professional linguist for more than 25 years with a broad range of expertise in translation and interpreting. I've been a contract interpreter and translator for the US Department of State for 18 years.
I have over 25 years of experience as a Russian interpreter and translator. I have worked with a large variety of terminology and in various settings. I am a contract translator and interpreter with the U.S. State Department and a Registered Court Interpreter in California. I hold an MA degree in English Philology with specialization in translation and interpreting from St. Kliment Ohridski of Sofia, Bulgaria and an MBA with concentration in finance from California State University at Northridge, CA, an accredited graduate MBA program.
I am seeking opportunities to employ my proficiency in Bulgarian and English languages for bi-directional translation of documents or for simultaneous interpretation.
I was born and received my education, including my PhD degree in Pharmaceutical Sciences in Bulgaria. Therefore, I consider my Bulgarian language skills excellent. Also in Bulgaria I received my initial training in English for reading and writing of science publications, reading novels and entertainment journals, for oral presentations of research findings at international science conferences, and for adequate communication with other English-speaking counterparts.
Over 16 years now I have been living and working in the USA, and have been excelling my English language skills to the level where reciprocal translation between English and Bulgarian has become an effortless, precise and fluent act.
My professional career is in the field of biochemistry, biology, medicine, pharmaceuticals and toxicology, and these are my preferred areas for translation or interpretation. There are also other areas in which my terminology is also very strong and I would appreciate the opportunities to discuss them with you.
Though English is my native language, I have been fluent in Russian all my life. I was raised and educated in the U.S., completed my studies in Moscow, where I worked for seven years, and after returning to New York, divide my time between NY and Moscow. I have been a professional translator/interpreter for 20 years, engaged in publising, advertising, East European studies, and the hotel/resort industry.
I work with OmegaT as translation memory.
I have more than 25 years experience as a translator and interpreter at high-level meetings, seminars and conferences. I have worked in many areas: government, international affairs, finance, peacekeeping, military acquisition systems, agriculture, biotechnology, environment protection and policy, law and religious freedom, criminal justice, immigration, law enforcement, emergency management, energy security, food safety, arts management, journalism, infrastructure, housing, regional development, etc.
I would appreciate if you consider me for any jobs involving the Bulgarian language. I enjoy working as translator and interpreter and would very much like to use my language skills to the fullest extent possible.
KA
Katherine A.
加语口译员 · Arkansas
交替传译 口译 德语 译为 英语 和 匈牙利语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am an American brought up by native Hungarians. I am fluent in Hungarian, having also lived in Budapest for several years. My entire extended family continues to live there, so my ties to Hungary are very strong. I am also fluent in German, having lived in Germany for years growing up as a child. I am very comfortable in both cultures and I understand Europeans' customs very well. I taught German in public high schools for 13 years. Currently I am a freelance translator, writer and editor. My language skills are excellent.
English is my first language, but Tagalog is my native tongue. I studied German in high school and learned Arabic in college. I am currently studying French and Mandarin/Cantonese.
I am a Certified Court Interpreter and Translator with over ten years experience, specializing in legal, medical and business translation. I have a BA in English Language and Literature, a Conference Interpreting Certificate and I am a member of the New York Circle of Translators. I have worked for many renowned clients, including the Serbian Government, the New York State Department of Education, the European Commission, General Motors, Henkel and others. I also provide certified translation of documents required for US work visas, permanent residency and citizenship.
I spent 20 years in the Philippines where I completed elementary and high school, as well as 3 years in university. I have a deep understanding of the language and the culture.
I am a professional translator and interpreter with 5 years of experience. I have translated legal documents, marketing materials, software, internet pages, etc. I am available for interpreting in Denver.
AR
Aniko R.
加语口译员 · Arkansas
交替传译 口译 英语 译为 匈牙利语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a US-based Hungarian English medical and general interpreter providing services for hospitals and clinics, emergency services, law enforcement, insurance companies, educational and social services, IT support and financial institutions.
MS
Miguel S.
加语口译员 · Arkansas
交替传译 口译 他加禄语 译为 英语 和 英语 译为 他加禄语. 可提供现场.
A highly talented Pampango and Tagalog translator and interpreter with extensive experience in Court interpretation, giving assistance to non-English speaking parties with deep background in performing a wide variety of language interpretation activities for the court and for parties to proceedings, other court personnel and the public and also helping healthcare providers, schools and non-profit organizations in their interpreting and translating needs, since 1990.
I am a professional Bulgarian translator and interpreter with more than 14 years of experience. I have an extensive translation and interpretation practice majorly in human and veterinary medicine, pharmaceuticals, medical devices, clinical trials and secondary translation and interpretation proficiency in the areas of business, finances, marketing and advertising, electronics and electrical engineering. I constantly strive to provide accurate translation, up to date with all applicable standards, standing for prompt and diligent work at all times.
STUDIED SEVERAL YEARS AT MEDICAL UNIVERSITY, FINALLY GRADUATED -MBA- IN BUSINESS, GOT FAMILIAR WITH IMMIGRATION LAWS BY NATURE, STUDIED SEVERAL OTHER LANGUAGES-RUSSIAN, GERMAN,SPANISH; LATIN WHICH MAKES YOU ABLE TO DISTINGUISH ACCENTS, DIALECTS.
I have been part of my school's newsletter as a Literary Editor. I was assigned to edit, proofread and even translate articles from english to tagalog, and vice-versa. Also, I have worked as an IP Relay operator. The job is to voice out and type conversations through web chat, enabling communication between the hard of hearing people and the parties they wish to contact.
I have a degree in Linguistics from the University of California Berkeley and I am a native speaker of Bulgarian and a fluent speaker in English.
TH
Tamas H.
加语口译员 · Arkansas
交替传译 和 同声传译 口译 English into Hungarian 和 Hungarian into English. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
My native language is Hungarian, but I have also lived in the US since I was a little boy. I speak, read and write in both languages at a native level. I am a professional soldier, have been in the US Army for nearly 16 years. I am almost also complete with a Bachelor\'s degree in business. I am proficient in MS Office programs.