I have worked in the Baku Tbilisi Ceyhan project as an English Turkish - English Azerbaijani translator. During university I had performed simultaneous translation for English speaking professors on Enviromental problems of the Ergene river. I look forward to working with you all.
After coming to U.S.A. and doing a number of things, I started working as a per diem court interpreter, (July 1992), in the Nassau County first district court in Hempstead, Long Island.
In time, the occupation that I started as a part time job improved through good service and referrals and became a business. Started working with the Federal Courts in 1994, translated a lot of documents, transcribed and then translated a lot of tapes when I first started. (Recently they turned to CD's.) Today, I am working in all New York and New Jersey State and Federal courts as a per diem interpreter. Also doing written translations, editing, tape transcriptions, simultaneous seminar and deposition interpreting, medical interpreting and medical translations.
I also work as an escort interpreter. I work for private law offices, translation agencies and Government agencies as a freelance independent contractor.
I graduated from Istanbul University Translation and Interpretation Department in English in 2005. I have worked for many Turkey based translation companies and performed translations on legal, technical and advertising related projects.
By profession, I am a Certified Public Accountant, but I also work part time with several agencies by providing them with translation services. For instance, my assignment with a language assessment company includes designing reading and listening to tests in Azerbaijani (or Azeri) for examinees. I also work on the Teaching of Foreign Languages by conducting oral proficiency tests in Azeri. I hold ILR language tester certification. In addition, I also work with the Law Clinics by translating various documents from Azeri to English and from English to Azeri. My strong writing and oral proficiency of Azeri have also attracted the attention of Azeri media and foreign media airing its programs in Azeri. I occasionally give interviews to various radio and TV stations as well as newspapers in Azeri and also write short articles for various Internet forums and also local newspapers based in Azerbaijan. I am also a very active community leader who is frequently involved in various cultural events and political campaigns. I am a regional vice president for the Azerbaijani Society of America by representing this organization in Washington DC area. I work for the Federal government and I am a U.S. citizen. In the past, I have held secret security clearance, but I am not sure if it is still active.
I worked as a Senior Translator for NATO LSE Hqs. in Izmir, Turkey in early '80s. Since then I did a lot of translations. I read and follow Turkish press daily, work for a Fortune 500 corporation as a Senior Technical Writer (in English). I'm Turkish-English bi-lingual and have lived in the USA for the last 33 years. I have a PhD in social sciences (Brown Univ) and worked as a desk-top-publisher, journalist and a copywriter for the last 20 years. I have an equally strong background both in social sciences and technology.
*Studied English Language & Literature at Marmara University, Istanbul, Turkey. \'83-\'88.
*Post-grad. certificate in \"International Management\" at Faculty of Business Administration of Istanbul University. \'95-\'96
*while working in private sector in Istanbul, Turkey until 2002, also translated numerous texts, some of which published as listed ; 1. Physics & Metaphysics by Jennifer Trusted (Insan Yayinlari - 1995) 2. Realization of Oneness by Joel S.Golsmith (Insan Yayinlari - 1997)
3. Sufi Psychogoly -articles by various authors (Insan Yayinlari - 2000)
I am a native Turkish speaker who has lived in the United States for twelve years. I have extensive experience translating from Turkish to English as well as from English to Turkish. I am also a very capable consecutive interpreter.
GL
Gamze L.
土耳其语口译员 · Rhode Island
交替传译 和 同声传译 口译. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Ben Turkceyi ana dilim oldugundan dolayi cok iyi kullanirim. Turkiye\\'de ozel bir kolejde cok iyi egitim aldim. Egitimime universitede hem Japonca hem de Ingilizce ogretmeni olarak devam ettim. Yazi kabiliyetim kuvvetlidir ve cabuk dusunur, detaylica elestiririm.
I am an experienced Turkish Language Instructor with 17 years who is currently teaching to adult non-speakers of Turkish language.
Besides my private Turkish tutoring sessions, I do Turkish cultural workshops and anything to promote Turkish language and culture.
I do medical translations and interpretations.
I finished my studies at Aegean University Radio-television-cinema in 1997. I work in tourism sector since 1997.I made also translations in the languages written above.
15 years of translation experience and a never-compromising research-based academic & linguistic approach!
Do not hesitate to contact me with your requests for translation of academic papers, dissertations, and/or theses in any academic field.
I am a native Turkish speaker providing services in English into Turkish, Turkish into English. I have been providing Turkish Translation services for several years.
I just promise to do the best job I can do while translating.
I am a native Turkish speaker with B.A. and M.A. degrees in English Language and Literature from a top university in Turkey. For the last 3 years, I have been living in the United States. I have been professionally translating and interpreting in English and Turkish since 2004.
I am from Turkey. I am an electric & electronic engineer.I am living in Monterey. I used to work in the energy sector, telecommunication sector and marketing sector also did some basic translations at the University in Turkey.
I am first and foremost an academician with Ph.D.s in History and Political Science, specializing in the Middle East. I teach at college and university (undergraduate) levels (for some 15 years now). I have worked as a journalist for more than 2 decades. I have done freelance translation since 1980 in Armenian, Arabic, and Turkish. I also do research in Classical Armenian and Ottoman Turkish. I am also a California Certified Real Estate Broker and a Certified Notary Signing Agent. For the past 5 years I have been involved in many translation/linguistic projects for the USA Federal Government in Washington DC and Overseas.
Attend early intervention and CPSE/CSE Program meetings for interpretation to parents where psychologists, special educators, speech pathologists, physical or occupational therapists are at times present with the school superintendent. Provide translation or interpretation of instructions, questions and responses during the evaluation and give correct interpretation of the child's responses. Assist students with translation or interpretation needs during NY State exams and High School Regents exams.
Allow me to introduce myself. My name is Neslihan Torgut and I am a college graduate. I have lived in the United States for the past 18 years therefore I am considered a native speaker. In addition I am perfectly capable of understanding, speaking, reading and writing in Turkish and English.
I am a native Azerbaijani speaker providing simultaneous interpretation and consecutive translation services in Azerbaijani into English, English into Azerbaijani, Turkish into English, Russian into English. I am located in Reading, Pennsylvania. I have been providing Azerbaijani interpretation services in Energy/Environment, Social Sciences, Legal and Telecommunication spheres for 10 years.
I have BA in English and a Teacher's Certificate and Degree of a teacher of social and political sciences. I have worked as a translator and interpreter for Exxon Mobil and other companies. I have been in Reading, PA for 6 years.
Graduate of English language and Literature Department of Hacettepe University. 29 years of experience as interpreter/translator working for the US Armed Forces in Turkey. Participating in the high level meetings between the military professionals of the two countries.
I have worked in the Hospitality industry for 17 years which enabled me to utilize different languages in every occasions. I am a very outgoing person which helps me to feel very comfortable communicating. As far as my language capacity, I have been speaking fluently English since High School, I was tutoring in English even when I was 14.
I have graduated from Istanbul University from La Linguistique de la Langue Francaise Division in 1998 and Marmara University Hotel Management in 1992 , I also have a Business and Marketing degree from Cornell.
I have studied Spanish here in Miami Dade College as it is kind of crucial in South Florida.
As an interpreter, I'm specialized in depositions and court hearings. I also speak Swedish, Danish and Italian, however, I prefer to interpret mainly Turkish-English-Turkish.
I have done translations for a company called Cag Ceviri in Turkey. My texts were usually industrial regulations, agreements, websites etc. I also did legal translations (law case verdicts). Although the majority of my documents were from English to Turkish and vice versa, I have done French to Turkish and vice versa as well. I wrote two theses in French in social sciences.
Interpreting qualifications: 20 years experience, professional interpreting experience done in Turkey, fluent in Turkish and English, comfortably able to handle all topics of discussion, flexible schedule to meet your needs
I have a BA from Ankara University in Turkey majoring in Italian Language, History, and Literature. I now live in the United States and work as an interpreter and translator for a travel company. I have guided Italian, English, and Turkish speaking groups all over the world and am fluent in all three languages.
I am a senior student nurse in UALR School of Nursing, Little Rock, AR awating to graduate in Dec 2009 with a title of Registered Nurse. I have been working in health care setting for 6 years. Not only I had been a simultaneous translator for the U.S. Air Force in the past, I am currently offering my services to the companies, hospitals and medical schools.
I have a one year work experience in consecutive, simultaneous interpretation and translation in a US firm. Besides, I am an auditor, currently taking CPA exams to become qualified accountant/auditor.
I am a native speaker of Uzbek Language who also knows Turkish, Russian, English. I can translate and interpret any of these languages into others. I was educated in Russian, Uzbek and English languages. I am living in Providence, RI and majoring in Immigration Law. I have full knowledge to provide translation service in Legal, Immigration court, Pharmacy, Medicine, Medical, Business, Finance and more.
Completed translation projects (Albanian-Turkish-Albanian, English-Turkish-English, Italian-Turkish-Italian, French-Turkish) consisting mainly of legal materials, business contracts and related correspondence and marketing materials for clients of several translation offices located in Ankara, Turkey.
I have been in United States for 10 years.I am a former E.S.L teacher. I taught English in Turkey for 11 years along with translation tasks. I have a B.A degree in English and recently pursuing M.S in Information Technologies.
Highly talented interpreter with experiences in legal, medical, finance, trade, immigration, research, international expos and transportation sector. Providing an essential public service to non-English speaking parties; deep background in performing a wide variety of language interpretation services.
I have experience in translations of garduation thesis in chemical, engineering, and psychology. During the time I work for 17th Notary of Ankara I translated notary documents whıch are mostly about law. I also have experience in translations of visa documents because I worked for a consultation company. I am also a freelance subtitle tarnslator of tv series.
I can work with you with full potential and I have the confidence to hand in the work punctually and without mistakes. Translation and interpretation have always been my passion and I have developed myself in this area with my studies.
I have graduated from translation and interpretation department of Izmir University of Economics with a GPA of 3.69. The last two years of the study concentrated on consecutive, simultaneous and liaison interpretation. I used to work as a sworn translator for the 26th Turkish Notary and had the chance to interpret the conferences held at the chamber of commerce too.
I am educated at and graduted from the TED Ankara College and from Hacettepe University, English Language and Linguistics Department. I have been the official Translator and the Interpreter of the Notary Public in Ankara/Turkey. I have been living in USA for over 7 years.
Being a graduate of an ELT program, I believe that I can help you in any field you ask me to do. In addition to ELT diploma, I have my bachelor's degree in management and, now, I'm here,in the USA, for a methodology training in Defense Language Institute on Lackland Air Force Base, San Antonio.
OA
Ozlem A.
土耳其语口译员 · Rhode Island
交替传译 口译 英语 译为 土耳其语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I have experience in localization, translation from Turkish to English, and interpretation. I have worked for companies such as Google and Cisco Systems.
I worked in 'Ministry of Justice' in Ankara, Turkey for long years as an interpreter. I prepared extradiction files for foreign convicts in Turkey and Turkish convicts abroad. I have been to numereous conferences with our 'Minister' as a simultaneous interpreter.
I am on time all the time. Trying translate the whole words. Accurate, word to word, complete interpreting is my goal. I like to research and more about Medical Terms.
I currently work as a freelance medical interpreter. I have a B.A in Psychology and an M.S in International Relations with concentration on International Law and Conflict Resolution. I am an experienced intercultural communicator and mediator. My educational background provides me with the strengths of a good linguist. I am a good communicator, dependable, self-starter, creative and practical. I pay great attention to detail, as I am a disciplined academician. I am also a well traveled and a highly cultured individual. I believe these strengths make me a good linguist.
I am a Native Turkish Speaker, I have been interpreting for family and friends since the age of nine. I am also a US Army, certified, Linguist. My certification is annually tested.
I am a DoS-certified Russian interpreter. By Profession I am a lawyer, however I have been providing Translator services in the Energy/Environment, Legal, Social Sciences and Telecommunications fields for more than 10 years.
Turkish Highschool in Izmir/Turkey
University of Economics in J.W.Goethe University in Frankfurt am Main/Germany
Translater & interpreter Diplom by The Chamber of Commerz in Bonn/Germany
With a focus on the Turkish language, I have consistently demonstrated my abilities in various areas, including interpretation and translation services.
In the legal sphere, I have provided high-quality court interpreting services for individuals who speak Turkish, ensuring accurate and effective communication in legal proceedings. My expertise extends to translation services, where I have professionally translated documents in the legal, medical, and educational fields. With meticulous attention to detail, I ensure that translations maintain the highest level of accuracy, professionalism, and expertise.
Moreover, I am versatile in my translation capabilities, covering a wide range of subjects such as medical, technical, and legal content. I have successfully translated articles, websites, advertisements, subtitles, cosmetics, brochures, logistics documents, emails, title deeds, certificates, and invoices, among other materials. This breadth of experience has allowed me to adapt to diverse projects and consistently deliver exceptional results.
Furthermore, I possess proficiency in both consecutive and simultaneous interpretation, enabling me to provide comprehensive language support in various settings. I am adept at delivering precise and culturally sensitive interpretation services, ensuring effective communication between managers and customers.
Additionally, my copywriting skills have proven valuable in producing high-quality content for company brochures and social media posts. This expertise enhances my overall linguistic abilities, allowing me to craft compelling and engaging materials that effectively convey messages to target audiences.
In summary, my strengths as a linguist lie in my comprehensive interpretation and translation capabilities, my proficiency in various subject matters, my attention to detail, and my ability to adapt to different contexts.
6 years of experience as a Turkish interpreter and translator speaclializing in business, technical, and legal fields. I also worked on novels and literature publications, localization projects.
- Pro-actively prioritizing tasks and excellent interpersonal skills, collaboration across countries and time zones.
- Providing cultural consulting, localization and translation services.
I am an
Arabic interpreter, with more than 10 years of experience. My expertise includes US Army mission support, HHS mission support, immigration courts, 911 medical calls.
I have BA in English and a Teacher's Certificate. I have worked as a translator and interpreter for various companies. I have been in New York for two years. I am a recent acting conservatory graduate.