Тональная система и значение
Га — тональный язык с двумя ровными тонами и восходящим тоном, которые полностью меняют значение слов — «ba» с разными тонами может означать «приходить», «камень» или «быть спелым». Переводчики должны владеть тонами на уровне носителя, чтобы избежать ошибочной интерпретации в юридических условиях, где каждое слово имеет огромное значение.
Традиции именования га
Именование у га сложное — человек получает дневное имя (Коджо для мальчиков, родившихся в понедельник, Ама для девочек, родившихся в субботу), имя по порядку рождения (Тетте для первенца мужского пола, Деде для первенца женского пола), фамилию и церемониальные имена, присваиваемые при аутдуринге (кподзьемо) и других жизненных событиях. Юридические документы могут ссылаться на разные имена одного и того же лица, что требует культурной экспертизы для подтверждения личности.
Интеграция обычного права
Традиционное управление га осуществляется через систему мантсе (вождя) и традиционные советы Га Маши, Га Дангме и другие. Дела об убежище и семейные споры могут содержать ссылки на понятия обычного права — земельные споры из-за «стула», наследование вождества, церемонии аутдуринг — не имеющие прямых английских эквивалентов и требующие культурной интерпретации, выходящей за рамки простого перевода.
Ограниченное число переводчиков
Переводчики га крайне редки в США — при всего 600 000 носителей по всему миру (значительно меньше, чем акан/тви) суды часто испытывают трудности с поиском квалифицированных переводчиков га. Наша команда включает специализированных профессионалов, говорящих на га, которые понимают, что га и родственный язык дангме — это разные, невзаимозаменяемые языки.