South Dakota

Каталанский Устные переводчики в South Dakota

Просмотрите 6 Каталанский устные переводчики, доступных в South Dakota, из нашей сети из 2,298 лингвистов по всей стране.

Нужен Каталанский устный переводчик для допроса, медицинского приёма или деловой встречи? Получите расценки, и мы подберём подходящего переводчика.

Lester G.

Каталанский Устный переводчик · South Dakota

Последовательный устный перевод на Итальянский на Английский, Испанский на Английский, Каталонский на Английский, и Французский на Английский. Доступно Очный, Телефонный, и Видеоустный (удалённый).

I interpret between Italian, Spanish, Catalan, or French and English in consecutive mode across on-site, telephone, and video-remote settings. My translation work moves documents from these same source languages into English with a focus on business, finance, legal matters, energy and environment, marketing, and social sciences. My background includes mediating high-stakes technology licensing negotiations and conducting channel-check research for investment funds across European markets. I have translated annual reports for major industrial firms and rendered complex legal documents such as loan contracts and licensing agreements. Earlier work involved compiling and translating refugee case histories for asylum petitions, requiring precise handling of sensitive personal narratives alongside strict legal terminology.
ПоследовательныйОчныйТелефонныйВидеоустный (удалённый)Итальянский на АнглийскийИспанский на Английский

Ester R.

Каталанский Устный переводчик · South Dakota

Последовательный и Синхронный устный перевод на Английский на Испанский и Английский на Каталонский. Доступно Очный, Телефонный, и Видеоустный (удалённый).

B.A. in Translation and Interpreting from top Spanish University (Universidad Autonoma de Barcelona) (2000) Extensive professional experience as a translator, copywriter, proofreader and reporter. Good knowledge of health, biomedicine, marketing and advertising issues.
ПоследовательныйСинхронныйОчныйТелефонныйВидеоустный (удалённый)Английский на ИспанскийАнглийский на Каталонский

Bingxia Y.

Каталанский Устный переводчик · South Dakota

Последовательный и Синхронный устный перевод на Chinese (Mandarin) на Английский, Английский на Chinese (Mandarin), Французский на Английский, и Французский на Каталонский. Доступно Очный, Телефонный, и Видеоустный (удалённый).

I've worked as a Chinese-English translator and interpreter both in China and USA. I have worked for several translation agencies on a project basis and I've been an active editor/translator/writer for newspapers, magazines and online media for more than 4 years. I have also translated and published two books. I'm specialized in news, marketing, legal translations. I've worked in extensively in all three areas. I'm also very good at consecutive and simultaneous interpretation. I hold the advanced interpretation certificate (highest ranked professional certificate in china). I also have good reading/writing/translating ability in French (with a college minor in French). I've the experience and capabilities to perform various tasks in translation and interpretation. I believe I can be a qualified candidate for upcoming opportunities.
ПоследовательныйСинхронныйОчныйТелефонныйВидеоустный (удалённый)Chinese (Mandarin) на АнглийскийАнглийский на Chinese (Mandarin)

Jose J.

Каталанский Устный переводчик · South Dakota

Последовательный и Синхронный устный перевод на Каталонский на Испанский, Английский на Испанский, Английский на Каталонский, и Испанский на Каталонский. Доступно Очный, Телефонный, и Видеоустный (удалённый).

I studied English linguistics in University and fell in love with how languages work. I am bilingual (Spanish/Catalan) and ever since I started working as a teacher I developed a profound love towards teaching and working with the languages I know. I have translated some web sites, helped in the translation of a book along with many other small projects such as voice-overs, interpreting, etc.
ПоследовательныйСинхронныйОчныйТелефонныйВидеоустный (удалённый)Каталонский на ИспанскийАнглийский на Испанский

Sandra A.

Каталанский Устный переводчик · South Dakota

Последовательный и Синхронный устный перевод на Испанский на Английский, Каталонский на Английский, Английский на Испанский, и Английский на Каталонский. Доступно Очный, Телефонный, и Видеоустный (удалённый).

I work as a translator and interpreter between English, Spanish, and Catalan. My practice covers both consecutive and simultaneous interpretation for on-site, telephone, and video remote settings. I handle translation and interpretation projects across business, legal, marketing, medical, pharmaceutical, social sciences, and telecommunications fields. My background includes serving as an assistant to the Ambassador of Spain, where I managed diplomatic protocol and provided language support. I am a certified courtroom interpreter and hold an MA in Spanish Linguistics. Beyond my client work, I have taught advanced Spanish translation and grammar. My experience ranges from technical manuals and construction plans to classic literature and high-level diplomatic correspondence.
ПоследовательныйСинхронныйОчныйТелефонныйВидеоустный (удалённый)Испанский на АнглийскийКаталонский на Английский

Lidia B.

Каталанский Устный переводчик · South Dakota

Последовательный и Синхронный устный перевод на Английский на Испанский, Английский на Каталонский, Испанский на Английский, и Каталонский на Английский. Доступно Очный, Телефонный, и Видеоустный (удалённый).

I am an English-Spanish and English-Catalan translator and interpreter working across legal, immigration, marketing, education, and business fields. My practice includes consecutive and simultaneous interpretation for on-site hearings, depositions, conferences, and community events, as well as telephone and video remote assignments. I handle complex asylum interviews, regulatory proceedings, and specialized medical or scientific gatherings while ensuring precise terminology and cultural nuance. My background includes designing and rating language proficiency examinations based on ILR criteria, where I assessed regional variants and provided detailed performance feedback. Holding a law degree and a community interpreter certificate, I deliver accurate translations, transcriptions, and summaries for diverse clients. Whether editing machine translation output, localizing company-wide materials, or producing award-winning journalistic content, I focus on clarity, grammatical accuracy, and faithful representation of the source message.
ПоследовательныйСинхронныйОчныйТелефонныйВидеоустный (удалённый)Английский на ИспанскийАнглийский на Каталонский