Link Translations
Професійні послуги усного перекладу

Професійний Фарсі Послуги усного перекладу

Перекладачі фарсі для імміграційних слухань, інтерв'ю щодо політичного притулку, юридичних свідчень та медичних прийомів. Наші перекладачі розуміють іранський юридичний, політичний та культурний контекст, необхідний для імміграційних справ.

110+ мільйонів носіїв 🇮🇷 فارسی

Чому усний переклад мовою Фарсі потребує спеціалістів

Усний переклад фарсі (перської) — одна з найважливіших послуг в імміграційній системі США, обумовлена масовою хвилею іранських шукачів притулку — журналістів, правозахисниць, ЛГБТК+ осіб та етнічних меншин (курдів, белуджів, азербайджанців) — які тікають від переслідувань ісламської республіки. Наші перекладачі фарсі — носії іранської мови, які розуміють різницю між іранською фарсі та афганською дарі, орієнтуються в багатій перській юридичній лексиці, заснованій як на ісламській юриспруденції (فقه / feqh), так і на сучасному цивільному кодексі (قانون مدنی / qanun-e madani), та працюють зі складними політичними свідченнями щодо КВІР (سپاه), ВЕВАК (وزارت اطلاعات), в'язниці Евін та воєнізованого формування «Басидж». Вони підготовлені для слухань EOIR у справах про притулок, інтерв'ю USCIS та федеральних судових провадженнях, де точна політична та юридична термінологія може визначити результат справи.

Чи потрібен вам перекладач фарсі для слухання справи про політичний притулок іранця з обвинуваченнями в мохаребе (ворожість до Бога), для перевірки обґрунтованого страху журналіста, який висвітлював протести через Махсу Аміні, для медичної оцінки жертви тортур із в'язниці Евін, чи для ділової зустрічі з ірано-американським підприємством, що працює з дотриманням санкцій OFAC — наша команда усного перекладу фарсі забезпечує культурно обізнаний, юридично точний сервіс у будь-яких умовах.

Кваліфіковані судові перекладачі мовою Фарсі доступні для судових проваджень, допитів та слухань у всіх 50 штатах

Перекладачі з медичною підготовкою та сертифікацією CMI/CHI для медичних закладів

Швидке бронювання — підтвердження протягом 24 годин, доступні термінові запити того ж дня

На місці, відеозв'язок (VRI) та телефонний зв'язок (OPI) — доступність 24/7

Де працюють наші перекладачі мовою Фарсі

Від регіональних офісів USCIS до лікарняних операційних — наші перекладачі мовою Фарсі кваліфіковані для будь-яких професійних умов, де точна комунікація є обов'язковою.

USCIS та імміграційний суд

Спеціаліст з притулку

Іранські справи про притулок є одними з найскладніших у політичному плані в системі США — вони включають переслідування з боку КВІР, порушення прав жінок (закони про хіджаб), переслідування ЛГБТК+ за статтею 234 Ісламського кримінального кодексу та придушення етнічних меншин (курдів, белуджів, азербайджанців). Наші перекладачі проводять перевірки обґрунтованого страху, слухання справ про притулок по суті та інтерв'ю USCIS з глибоким знанням політичного ландшафту Ірану.

Свідчення та юридичні провадження

Судова кваліфікація

Кваліфіковані судові перекладачі фарсі для цивільних справ, сімейного суду, кримінального захисту та комерційних спорів. Ми працюємо зі свідченнями, що стосуються іранського сімейного права (махрієh/مهریه, нафаге/نفقه), спорів про спадщину за ісламським та цивільним правом, а також кримінальних справ за участю іранських громадян, що вимагають точної юридичної термінології.

Медичне обслуговування

Відповідність HIPAA

Усний переклад фарсі, що відповідає вимогам HIPAA, для лікарень, спеціалізованих клінік та телемедицини. Наші медичні перекладачі розуміють особливості комунікації іранських пацієнтів щодо здоров'я — включаючи культурні підходи до стигми психічного здоров'я, соматизацію психологічного стресу, характерну для іранської культури, та медичну термінологію, що поєднує перську клінічну лексику зі стандартами медицини США.

Бізнес та державні установи

Професійний

Професійний усний переклад фарсі для імміграційних бізнес-справ, консульських питань, інтерв'ю SSA та корпоративних зустрічей за участю ірано-американських підприємств. Наші перекладачі орієнтуються в термінології санкцій OFAC та розуміють культурні протоколи іранської ділової комунікації, включаючи критичну роль таарофу в переговорах.

Як зв'язатися з перекладачем мовою Фарсі

Оберіть варіант, що відповідає вашим умовам — особисто для судових залів та лікарень, відеозв'язок для дистанційних слухань та телемедицини, або телефон для термінових та позаробочих потреб.

Особисто

Усний переклад на місці

Професійний перекладач фізично присутній у вашому місці — судовий зал, лікарня, офіс чи захід. Ідеально для судових проваджень, медичних консультацій та важливих зустрічей, де особисте спілкування та мова тіла мають критичне значення.

Судові слухання та допити
Медичні прийоми та операції
Ділові переговори
Імміграційні співбесіди
Відео

Відеозв'язок (VRI)

Усний переклад обличчям до обличчя через захищену відеоплатформу. Поєднує візуальний контакт із зручністю дистанційного доступу — ідеально для медичних закладів, юридичних консультацій та слухань, коли перекладач на місці недоступний у короткий термін.

Телемедицина та віртуальні візити
Дистанційні судові слухання
Віртуальні допити
Засідання IEP та шкільні зустрічі
За запитом

Телефонний зв'язок (OPI)

Усний переклад за запитом по телефону, доступний 24/7, 365 днів на рік. Зв'яжіться з кваліфікованим перекладачем менш ніж за 60 секунд — без попереднього запису. Незамінний для приймальних відділень, позаробочих дзвінків, диспетчерських служб 911 та термінових юридичних консультацій.

Цілодобовий екстрений доступ
Невідкладна та екстрена допомога
Позаробочі юридичні дзвінки
Державні гарячі лінії

Усний переклад мовою Фарсі для імміграційних та судових проваджень

Іранські імміграційні справи в США охоплюють повний спектр переслідувань — від політичних активістів та журналістів, переслідуваних КВІР, до жінок, які тікають від примусового носіння хіджабу, ЛГБТК+ осіб, яким загрожує страта за шаріатом, та етнічних меншин (курдів, белуджів, бахаїв, християн), які зазнають систематичної дискримінації. Наші перекладачі фарсі привносять глибокі контекстні знання теократичної правової системи Ірану на кожне слухання.

USCIS та імміграційний суд

Іранські імміграційні справи в США охоплюють повний спектр переслідувань — від політичних активістів та журналістів, переслідуваних КВІР, до жінок, які тікають від примусового носіння хіджабу, ЛГБТК+ осіб, яким загрожує страта за шаріатом, та етнічних меншин (курдів, белуджів, бахаїв, християн), які зазнають систематичної дискримінації. Наші перекладачі фарсі привносять глибокі контекстні знання теократичної правової системи Ірану на кожне слухання.

Слухання справ про політичний притулок (переслідування КВІР, придушення журналістів, учасники протестів через Махсу Аміні)
Перевірки обґрунтованого та розумного страху для іранських громадян
Інтерв'ю USCIS з натуралізації для ірано-американців
Інтерв'ю щодо зміни статусу та отримання грін-карти
Слухання щодо звільнення під заставу для затриманих іранських шукачів притулку
Інтерв'ю за сімейними петиціями (I-130)
Заяви на притулок ЛГБТК+ із посиланням на статті Ісламського кримінального кодексу
Заяви про релігійне переслідування (бахаї, навернені християни, суфії)

Суди, допити та судові процеси

Наші перекладачі фарсі працюють у федеральних та державних судах, розглядаючи повний спектр юридичних справ за участю іранських громадян — від сімейних спорів із посиланням на махрієh (مهریه / ісламський посаг) та еддеh (عده / період очікування) до комерційних справ, що стосуються іранських бізнес-інтересів та питань дотримання санкцій.

Сімейний суд: розлучення, опіка, спори щодо махрієh (контекст іранського сімейного права)
Пред'явлення обвинувачень та усний переклад під час кримінального процесу
Свідчення у цивільних справах за участю іранських сторін
Конфіденційні консультації адвокат-клієнт
Підготовка справи про притулок та опитування свідків
Провадження, пов'язані з дотриманням санкцій та OFAC
Спори щодо дискримінації на робочому місці та трудові спори
Справи про спадщину та заповіти із залученням іранського спадкового права

Медичний усний переклад

Сертифіковані перекладачі

Іранські пацієнти в США часто стикаються з унікальними проблемами медичного усного перекладу — стигма психічного здоров'я глибоко вкорінена в іранській культурі, що змушує багатьох пацієнтів соматизувати психологічний стрес. Наші медичні перекладачі фарсі розуміють, що вирази на кшталт "delam tang ast" (دلم تنگ است / у мене стиснуте серце) є проявами тривоги або депресії, а не скаргами на серце, забезпечуючи точну клінічну комунікацію.

Відвідування відділення невідкладної допомоги та невідкладної медичної допомоги
Психіатричні та психологічні обстеження (ПТСР, пов'язаний з притулком, жертви тортур)
Кардіологічні консультації та консультації з внутрішньої медицини
Обговорення онкологічного лікування та інформована згода
Акушерство-гінекологія та пренатальна допомога для іранських жінок
Передопераційне консультування та післяопераційні інструкції
Педіатричні прийоми та скринінги розвитку
Планування виписки та консультування щодо медикаментів

Чому усний переклад мовою Фарсі потребує експертизи

Усний переклад мовою Фарсі у відповідальних ситуаціях вимагає більше, ніж двомовність — він потребує спеціальної підготовки, культурної компетенції та предметної експертизи.

01

Лексика політичного притулку

Іранські справи про притулок включають вузькоспеціалізовану політичну термінологію — мохаребе (محاربه / ворожість до Бога), ефсад-е фель-арз (افساد فی‌الارض / розповсюдження нечестя на землі), тазір (تعزیر / дискреційне покарання) та тадбірхайе ензебааті (дисциплінарні заходи). Наші перекладачі точно передають ці юридично-релігійні поняття імміграційним суддям, які не мають жодного уявлення про гібридну теократично-цивільну правову систему Ірану.

02

Розмежування фарсі та дарі

Іранська фарсі та афганська дарі мають перське коріння, але суттєво відрізняються лексикою, вимовою та адміністративною термінологією. "دانشگاه" (данешгах) в Ірані та "پوهنتون" (поhантун) в Афганістані для слова "університет" — лише один приклад. Призначення перекладача дарі для іранської справи — або навпаки — створює плутанину та юридичний ризик. Наша команда суворо підбирає перекладачів відповідно до конкретного варіанту мови клієнта.

03

Таароф та культурна комунікація

Перська комунікація пронизана таарофом (تعارف) — складною системою ввічливості, де мовці зазвичай применшують власні заяви та відхиляють визнання. Непідготовлений перекладач може надмірно або недостатньо перекладати ці культурні регістри, внаслідок чого шукач притулку звучить ухильно або нечесно, тоді як він просто дотримується глибоких культурних норм скромності.

04

Санкції та контекст OFAC

Багато іранських імміграційних та ділових справ пов'язані з санкціями США проти Ірану. Перекладачі повинні розуміти термінологію OFAC (Управління з контролю іноземних активів), списки SDN (Спеціально визначених осіб) та лексику, пов'язану з комплаєнсом, яка виникає при взаємодії іранських громадян із фінансовою та правовою системами США.

Як замовити перекладача мовою Фарсі

Наш оптимізований процес забезпечить вам кваліфікованого, перевіреного перекладача мовою Фарсі — на місці або дистанційно — з підтвердженням вже за 24 години.

Крок 01

Замовте перекладача

Повідомте нам мову, дату, час, місце (або дистанційно), тип середовища (юридичне, медичне, ділове) та будь-які вимоги щодо спеціалізації. Подайте запит через наш портал, електронну пошту або телефоном.

Крок 02

Підбір перекладача

Ми підберемо для вас кваліфікованого перекладача на основі мовної пари, діалекту, предметної експертизи, сертифікацій та специфіки вашого середовища. Кваліфіковані судові та сертифіковані медичні перекладачі мають пріоритет для юридичних та медичних завдань.

Крок 03

Підтвердження та підготовка

Отримайте підтвердження з інформацією про кваліфікацію перекладача та деталями призначення протягом 24 годин. Для складних справ перекладач заздалегідь вивчає відповідні матеріали для забезпечення точності під час сеансу.

Крок 04

Перекладач приєднується до вашого сеансу

Ваш перекладач прибуває на місце або підключається дистанційно у призначений час — повністю підготовлений, професійно одягнений та зобов'язаний суворими угодами про конфіденційність. Звіти після сеансу доступні за запитом.

Послуги усного перекладу мовою Фарсі, які ми пропонуємо

Професійний усний переклад мовою Фарсі для будь-яких умов — від судових залів до конференц-залів і лікарняних палат.

Судові та юридичні провадження

Допити, слухання, судові процеси, арбітражі та зустрічі адвоката з клієнтом із кваліфікованими перекладачами.

Дізнатися більше

Синхронний переклад

Переклад у реальному часі для конференцій, великих зустрічей та прямих ефірів з повним технічним забезпеченням.

Дізнатися більше

Телефонний усний переклад (OPI)

Усний переклад за запитом по телефону, доступний 24/7 — зв'яжіться з перекладачем за хвилини, а не години.

Дізнатися більше

Відеоусний переклад (VRI)

Усний переклад обличчям до обличчя через відеозв'язок для медичних прийомів, слухань та ділових зустрічей.

Дізнатися більше

Діловий та корпоративний

Переговори, засідання правління, екскурсії на виробництво та корпоративні заходи з галузевими спеціалістами-перекладачами.

Дізнатися більше

Медичний усний переклад

Усний переклад для лікарень, клінік та психіатричних закладів із перекладачами з медичною підготовкою.

Дізнатися більше

Галузі, які ми обслуговуємо з Фарсі Усний переклад

Наші Фарсі усні перекладачі привносять спеціалізовані знання в кожну галузь, забезпечуючи точну термінологію та відповідність нормативним вимогам.

Юридична сфера та імміграція

Судові документи, імміграційні петиції, контракти, допити та юридична кореспонденція.

Охорона здоров'я та медицина

Медичні записи, документи клінічних досліджень, комунікації з пацієнтами та страхові форми.

Державний та публічний сектор

Документи федеральних, державних та місцевих органів влади, публічні повідомлення та нормативні документи.

Фінанси та банківська справа

Фінансова звітність, аудиторські звіти, банківські документи та матеріали з комплаєнсу.

Освіта та наукова сфера

Академічні довідки, дипломи, наукові статті та документи для оцінки кваліфікації.

Корпоративний та діловий сектор

Контракти, презентації, маркетингові матеріали, посібники та корпоративна комунікація.

Знайдіть Фарсі Усні перекладачі за штатом

Наша мережа Фарсі усні перекладачі охоплює всі Сполучені Штати. Оберіть свій штат, щоб знайти кваліфікованих фахівців поблизу, або замовте дистанційні послуги з будь-якого місця.