Tiếng Visaya Biên Dịch Viên tại Alaska
Duyệt qua 7 Tiếng Visaya biên dịch viên có mặt tại Alaska từ mạng lưới 2,252 chuyên gia ngôn ngữ trên toàn quốc của chúng tôi.
Cần biên dịch Tiếng Visaya cho tài liệu, hồ sơ pháp lý hoặc tài liệu kinh doanh? Nhận báo giá ngay lập tức.
Tổng Quan Nhanh
Mr. Ramon G.
Dịch Thuật bằng English into Visayan và Visayan into English.
Life in the Philippines prepared me with fluency in Visayan; life in America showed me how desperately that skill is needed — so I became a professional translator.
My expertise lies in technical and engineering translation — I provide Visayan to English and English to Visayan translation of user manuals, safety data sheets, technical specifications, and engineering reports. Precision in terminology is the cornerstone of my professional Visayan translation services.
Clients consistently praise my reliability, cultural competence, and attention to detail — qualities I consider essential for any professional Visayan translator.
Ms. Alma S.
Dịch Thuật bằng English into Visayan và Visayan into English.
Fluent in Visayan from birth and formally trained in translation at West Visayas State University, I bring 17 years of professional experience and a genuine passion for cross-cultural communication.
I am a certified Visayan translator with deep expertise in the insurance and workers' compensation sector. My services span recorded statements, independent medical examinations, and claims proceedings, delivering accurate Visayan translation services that withstand legal scrutiny.
I hold state and federal court certification as a Visayan translator and have been qualified as an expert in legal translation in numerous court proceedings.
Ms. Grace D.
Dịch Thuật bằng English into Visayan và Visayan into English.
Growing up in Iloilo City, I was immersed in Visayan language and culture from birth, and after completing my studies at University of San Carlos, I pursued professional translation as my calling.
As a certified Visayan translator, I work extensively in government and federal agency settings, supporting law enforcement interviews, social services cases, and federal court proceedings. My professional Visayan translation services meet the strict standards required by government contracts.
Holding certifications from both the ATA and the Certification Commission for Healthcare Interpreters, I am uniquely qualified to provide medical and legal Visayan translation services.
Mr. Rafael N.
Dịch Thuật bằng English into Visayan và Visayan into English.
Trained at University of San Carlos and fluent in Visayan since childhood, I bring both academic rigor and native-speaker intuition to every translation project I take on.
My translation practice serves the hospitality, tourism, and aviation industries — I provide Visayan to English and English to Visayan translation for training manuals, safety briefings, guest communications, and regulatory documentation.
With 7 years of experience and security clearance for government work, I offer professional Visayan translation services that meet the most demanding confidentiality requirements.
Mr. Carlos O.
Dịch Thuật bằng English into Visayan và Visayan into English.
My path to becoming a Visayan translator started unexpectedly — after years in the healthcare industry in the Philippines, I realized my true calling was helping people communicate across languages.
My specialization is healthcare translation, where I work as a Visayan translator across mental health, oncology, pediatrics, and emergency medicine settings. As a HIPAA-compliant medical translator, I facilitate critical communication for Visayan-speaking patients navigating the U.S. healthcare system.
Technology-proficient and detail-oriented, I utilize industry-standard CAT tools, terminology databases, and quality assurance processes to deliver consistent, professional Visayan translation.
Mr. Miguel C.
Dịch Thuật bằng English into Visayan và Visayan into English.
After practicing law in the Philippines for several years, I pivoted to Visayan translation in the U.S., bringing a unique legal perspective to my work as a translator.
As a court-certified Visayan translator, I provide simultaneous interpretation and consecutive interpretation for federal and state courts. My caseload includes immigration hearings, depositions, arbitrations, and asylum cases requiring the highest standard of professional Visayan translation services.
As a member of the National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), I adhere to a strict code of ethics and deliver certified Visayan translation of the highest caliber.
Mr. Leo F.
Dịch Thuật bằng English into Visayan và Visayan into English.
For 23 years I have served as a Visayan translator, drawing on the deep cultural and linguistic knowledge I acquired growing up in Bacolod, the Philippines.
My area of expertise is financial and banking translation — I translate annual reports, audit findings, compliance documents, and investment prospectuses between Visayan and English. Clients rely on my professional Visayan translation services when accuracy and confidentiality are non-negotiable.
Available for on-site, remote, and telephone Visayan translation assignments, I offer flexible scheduling to accommodate urgent and after-hours requests.
Cần Tiếng Visaya biên dịch viên?
Nhận báo giá ngay lập tức cho dự án biên dịch Tiếng Visaya của quý khách. Tải lên tài liệu và nhận giá trong vài giây.
Nhận Báo Giá