Link Translations
Georgia

Tiếng Tây Tạng Phiên Dịch Viên tại Georgia

Duyệt qua 7 Tiếng Tây Tạng phiên dịch viên có mặt tại Georgia từ mạng lưới 2,252 chuyên gia ngôn ngữ trên toàn quốc của chúng tôi.

Cần phiên dịch viên Tiếng Tây Tạng cho buổi lấy lời khai, cuộc hẹn y tế hoặc cuộc họp kinh doanh? Nhận báo giá và chúng tôi sẽ kết nối quý khách với phiên dịch viên phù hợp.

7 Phiên Dịch Viên
KR

Mr. Karma R.

Tiếng Tây Tạng Phiên Dịch Viên · Georgia

Tuần Tự phiên dịch bằng English into Tibetan và Tibetan into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.

Raised between two cultures, I have spent 11 years refining my craft as a Tibetan interpreter, combining deep cultural knowledge with professional-grade linguistic accuracy.

My practice centers on immigration and asylum interpretation, where I serve as a certified Tibetan interpreter for USCIS interviews, credible fear screenings, and immigration court proceedings. I understand the stakes involved and bring both precision and empathy to every Tibetan to English assignment.

I am an ATA-certified Tibetan interpreter and active member of the American Translators Association, committed to the highest ethical and professional standards in every interpretation assignment.

Tuần TựTại chỗVideo Từ XaĐiện ThoạiEnglish into TibetanTibetan into English
TD

Mr. Tenzin D.

Tiếng Tây Tạng Phiên Dịch Viên · Georgia

Tuần Tự phiên dịch bằng English into Tibetan và Tibetan into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.

After emigrating from Nepal over 20 years ago, I dedicated myself to becoming a certified Tibetan interpreter, helping others navigate the same linguistic challenges I once faced.

My interpretation practice serves the hospitality, tourism, and aviation industries — I provide Tibetan to English and English to Tibetan interpretation for training manuals, safety briefings, guest communications, and regulatory documentation.

I carry professional liability insurance, maintain strict confidentiality protocols, and treat every Tibetan interpretation assignment — large or small — with the same level of professionalism.

Tuần TựTại chỗVideo Từ XaĐiện ThoạiEnglish into TibetanTibetan into English
LN

Mr. Lobsang N.

Tiếng Tây Tạng Phiên Dịch Viên · Georgia

Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch bằng English into Tibetan và Tibetan into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.

As a first-generation immigrant from Dharamsala, Nepal, I understand firsthand the importance of accurate Tibetan interpretation, which is why I have devoted 23 years to this profession.

Immigration law is at the heart of my practice — I provide Tibetan to English interpretation for asylum hearings, bond hearings, removal proceedings, and attorney-client consultations. I am deeply familiar with immigration terminology and the emotional weight these cases carry.

I am committed to quick turnaround times without sacrificing quality — my clients know they can count on me for accurate Tibetan interpretation even under tight deadlines.

Tuần TựĐồng ThờiTại chỗVideo Từ XaĐiện ThoạiEnglish into TibetanTibetan into English
SD

Mr. Sonam D.

Tiếng Tây Tạng Phiên Dịch Viên · Georgia

Tuần Tự phiên dịch bằng English into Tibetan và Tibetan into English. Khả dụng Tại chỗ và Video Từ Xa.

Growing up in Kathmandu, I was immersed in Tibetan language and culture from birth, and after completing my studies at Tibet University, I pursued professional interpretation as my calling.

Specializing in academic and research interpretation, I handle journal articles, dissertations, grant proposals, and institutional correspondence between Tibetan and English. Researchers and universities trust my professional Tibetan interpretation services for publication-ready accuracy.

Recognized by peers and clients alike for exceptional accuracy, I have maintained a 99% client satisfaction rate across 14 years of professional Tibetan interpretation services.

Tuần TựTại chỗVideo Từ XaEnglish into TibetanTibetan into English
PL

Mr. Pasang L.

Tiếng Tây Tạng Phiên Dịch Viên · Georgia

Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch bằng English into Tibetan và Tibetan into English. Khả dụng Tại chỗ và Video Từ Xa.

Graduating from Tibet University with honors, I launched my career in Tibetan interpretation and have spent the last 16 years building a reputation for excellence and reliability.

I offer professional Tibetan interpretation services specializing in document translation for legal, financial, and corporate clients. My work includes certified and notarized translations of contracts, patents, financial disclosures, and regulatory filings — all delivered with meticulous attention to detail.

As a member of the National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), I adhere to a strict code of ethics and deliver certified Tibetan interpretation of the highest caliber.

Tuần TựĐồng ThờiTại chỗVideo Từ XaEnglish into TibetanTibetan into English
SB

Ms. Sangmo B.

Tiếng Tây Tạng Phiên Dịch Viên · Georgia

Đồng Thời và Tuần Tự phiên dịch bằng English into Tibetan và Tibetan into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.

Before becoming a professional interpreter, I spent years working in international trade between Tibet and the United States, which honed my Tibetan and English bilingual skills to a professional standard.

As a medical interpreter, I deliver HIPAA-compliant Tibetan interpretation for hospitals, mental health facilities, and outpatient clinics. My interpretation work spans patient intake, surgical consent, psychiatric evaluations, and end-of-life care discussions.

Continuously investing in professional development, I regularly attend interpretation industry conferences and workshops to refine my skills as a certified Tibetan interpreter.

Đồng ThờiTuần TựTại chỗVideo Từ XaĐiện ThoạiEnglish into TibetanTibetan into English
PT

Mr. Phurba T.

Tiếng Tây Tạng Phiên Dịch Viên · Georgia

Tuần Tự phiên dịch bằng English into Tibetan và Tibetan into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.

My mother tongue is Tibetan, learned in the streets and classrooms of Dharamsala, and it remains the foundation of everything I do as a professional interpreter today.

I specialize in legal interpretation, providing professional Tibetan interpretation services for depositions, court hearings, immigration proceedings, and asylum interviews. My expertise covers both Tibetan to English and English to Tibetan across civil, criminal, and family court matters.

My commitment to the Tibetan-speaking community goes beyond professional interpretation — I volunteer with local organizations to expand language access for underserved populations.

Tuần TựTại chỗVideo Từ XaĐiện ThoạiEnglish into TibetanTibetan into English