Tiếng Tây Tạng Phiên Dịch Viên tại Minnesota
Duyệt qua 7 Tiếng Tây Tạng phiên dịch viên có mặt tại Minnesota từ mạng lưới 2,252 chuyên gia ngôn ngữ trên toàn quốc của chúng tôi.
Cần phiên dịch viên Tiếng Tây Tạng cho buổi lấy lời khai, cuộc hẹn y tế hoặc cuộc họp kinh doanh? Nhận báo giá và chúng tôi sẽ kết nối quý khách với phiên dịch viên phù hợp.
Tổng Quan Nhanh
Ms. Lhakpa S.
Đồng Thời và Tuần Tự phiên dịch bằng English into Tibetan và Tibetan into English. Khả dụng Tại chỗ và Điện Thoại.
As a first-generation immigrant from Lhasa, Tibet, I understand firsthand the importance of accurate Tibetan interpretation, which is why I have devoted 16 years to this profession.
My interpretation practice serves the hospitality, tourism, and aviation industries — I provide Tibetan to English and English to Tibetan interpretation for training manuals, safety briefings, guest communications, and regulatory documentation.
I offer same-day and emergency Tibetan interpretation services, because I understand that language needs do not always follow a 9-to-5 schedule — my clients have my commitment around the clock.
Ms. Sangmo B.
Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch bằng English into Tibetan và Tibetan into English. Khả dụng Video Từ Xa và Điện Thoại.
My bilingual upbringing in Lhasa gave me native fluency in Tibetan, and my subsequent training in the U.S. equipped me to work as a professional interpreter across multiple specialized fields.
My professional Tibetan interpretation services focus on the energy and environmental sector, including environmental impact assessments, drilling reports, regulatory compliance documents, and safety training materials between English and Tibetan.
Clients consistently praise my reliability, cultural competence, and attention to detail — qualities I consider essential for any professional Tibetan interpreter.
Ms. Dolma T.
Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch bằng English into Tibetan và Tibetan into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.
My journey into Tibetan interpretation began at Tibet University, where I earned my degree in linguistics and discovered a passion for bridging language barriers.
Specializing in simultaneous and consecutive interpretation, I serve as a certified Tibetan interpreter for high-profile legal proceedings, diplomatic meetings, and multilateral conferences. My professional Tibetan interpretation services are trusted by attorneys, judges, and executives alike.
Available for on-site, remote, and telephone Tibetan interpretation assignments, I offer flexible scheduling to accommodate urgent and after-hours requests.
Mr. Karma R.
Tuần Tự phiên dịch bằng English into Tibetan và Tibetan into English. Khả dụng Tại chỗ, Video Từ Xa, và Điện Thoại.
Coming from a family of translators and interpreters in India, I inherited both a love of language and a commitment to precision that defines my work as a Tibetan interpreter.
Immigration law is at the heart of my practice — I provide Tibetan to English interpretation for asylum hearings, bond hearings, removal proceedings, and attorney-client consultations. I am deeply familiar with immigration terminology and the emotional weight these cases carry.
Every document I produce as a certified Tibetan interpreter includes a signed certification statement and is accepted by courts, USCIS, and academic institutions nationwide.
Mr. Jampa G.
Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch bằng English into Tibetan và Tibetan into English. Khả dụng Video Từ Xa và Điện Thoại.
With roots in Tibet and a degree from Central University of Tibetan Studies, I have been working as a professional Tibetan interpreter for 12 years, serving clients across the country.
My area of expertise is financial and banking interpretation — I translate annual reports, audit findings, compliance documents, and investment prospectuses between Tibetan and English. Clients rely on my professional Tibetan interpretation services when accuracy and confidentiality are non-negotiable.
Court-certified in multiple jurisdictions, I bring 12 years of proven accuracy to every Tibetan interpretation engagement and maintain an impeccable professional record.
Ms. Pema L.
Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch bằng English into Tibetan và Tibetan into English. Khả dụng Tại chỗ và Video Từ Xa.
Language has always been central to my identity — born in Kathmandu, Nepal, I spoke Tibetan before I could write, and today I channel that foundation into my work as a interpreter.
As a professional Tibetan interpreter, I serve the education sector, supporting IEP meetings, parent-teacher conferences, school enrollment processes, and special education evaluations. I ensure Tibetan-speaking families fully understand and participate in their children's education.
With 9 years of experience and security clearance for government work, I offer professional Tibetan interpretation services that meet the most demanding confidentiality requirements.
Ms. Nyima C.
Tuần Tự phiên dịch bằng English into Tibetan và Tibetan into English. Khả dụng Tại chỗ và Video Từ Xa.
Military service stationed me around the world, but it was my Tibetan heritage from Tibet that ultimately led me to a fulfilling career as a professional interpreter.
I provide over-the-phone and video remote interpretation as a certified Tibetan interpreter, supporting hospitals, courts, insurance companies, and government agencies with on-demand professional Tibetan interpretation services available on short notice.
Backed by 15 years of experience and a deep respect for accuracy, I deliver Tibetan interpretation services that clients trust for their most consequential communications.
Cần Tiếng Tây Tạng phiên dịch viên?
Cho chúng tôi biết thời gian, địa điểm và bối cảnh — chúng tôi sẽ kết nối quý khách với phiên dịch viên Tiếng Tây Tạng phù hợp nhất.
Nhận Báo Giá