I work well under pressure and can translate large volumes of words/day. I have an extensive experience working on large localization projects. Also, I'm an efficient editor/prooreader.
MD
Martha D.
西班牙语笔译员 · Virginia
笔译 英语 译为 西班牙语(西班牙) 和 葡萄牙语(巴西) 译为 西班牙语(西班牙).
I am a translator and simultaneous conference interpreter working from English, European Portuguese, Brazilian Portuguese, and French into Latin American Spanish. My practice focuses on national and international public health, biomedical sciences, and health-related legal affairs, with additional expertise in energy, environment, and social sciences. I serve U.S. governmental and private institutions as well as international organizations, delivering precise linguistic solutions for complex technical and regulatory content. My credentials include Board Certification as a Medical Interpreter, Federal Certification as a Court Interpreter, and ATA certification for translation between English, Spanish, and Portuguese. I also hold university certificates in translation involving French and English. Academically, I possess Master of Arts degrees in Interdisciplinary Studies with a focus on Health Anthropology and in Spanish Literature and Criticism. This background allows me to navigate the nuanced terminology of HIV/AIDS research, medical ethics, and intercultural health communication with authority and cultural competence.
I provide translation and consecutive interpretation between English, French, Spanish, and Haitian Creole across on-site, telephone, and video remote settings. My work spans diverse fields including legal, medical, pharmaceutical, financial, energy, environmental, biological, patent, business, and social sciences. With over a decade of experience, I ensure precise communication for complex technical and cultural nuances. I am also very strong in the translation of Educational materials. My background includes specialized training in linguistics, literature, and general medicine, which informs my approach to terminology and accuracy. I deliver reliable language solutions for direct clients and agencies, focusing on clarity and fidelity in every project.
DC
David C.
西班牙语笔译员 · Virginia
笔译 西班牙语(西班牙) 译为 英语 和 英语 译为 西班牙语(西班牙).
I am a Spanish Translator and Editor with native proficiency in English and near-native command of Spanish. My work ensures that translations between Spanish (Spain) and English accurately reflect the original text while sounding as if they were originally written in the target language. With over a decade of experience, I specialize in biology, business, legal, marketing, and medical/pharmaceutical disciplines, collaborating closely with native Spanish speakers to guarantee precision across all language pairs. My client portfolio includes translation agencies, the NVAHEC, international medical and banking NGOs, local hospitals, and law firms. Drawing on extensive background in legal and forensic contexts, I deliver reliable service with affordable, negotiable rates and an unwavering commitment to the highest quality standards. Whether handling complex regulatory documents or sensitive medical records, I provide tailored linguistic solutions that meet the specific needs of each project.
MD
Martha D.
西班牙语笔译员 · Virginia
笔译 English into Spanish, Portuguese (Brazil) into Spanish, 和 French into Spanish.
I am a federally certified court interpreter and ATA-certified translator specializing in medical and pharmaceutical fields, with additional expertise in religion. My academic background includes an M.A. in Spanish Literature and an M.A. in Individualized Study with a major in Health Anthropology. With field work in Brazil, five years of residence and study there, and attendance, I bring deep cultural and linguistic insight to my practice. I provide consecutive and simultaneous interpretation via telephone and video remote settings, working from English, French, and Brazilian Portuguese into Spanish. My career spans national and international public health, law enforcement, and development sectors, serving U.S. governmental agencies, private institutions, and global organizations.
I translate and proofread between Bulgarian, English, Spanish, and Russian, with a primary focus on written translation. My background includes extensive work with legal and financial documentation, having served as a legal administrator where I managed company records and communicated directly with international banks. I also bring deep subject-matter expertise from years of translating specialized materials in government, economics, business, and technical product support, including user and technical manuals. My academic foundation features a Master of Arts in English Philology with a concentration on translation and interpreting, complemented by certificates in legal studies and digital publishing. I am a certified translator recognized by the Ministry of Interior of the Republic of Bulgaria. Whether handling complex regulatory texts or adapting content for diverse industries like consumer electronics and energy, I ensure accuracy and linguistic precision in every project.
EK
Elle K.
西班牙语笔译员 · Virginia
笔译 西班牙语(西班牙) 译为 英语 和 英语 译为 西班牙语(西班牙).
I am a Spanish-English and English-Spanish translator working across a wide range of technical and professional fields. My portfolio includes complex documentation in biology, chemistry, physics, optics, and mechanical engineering, alongside specialized content for the medical, pharmaceutical, and patent sectors. I also handle materials related to energy, environment, telecommunications, consumer electronics, and textiles. Beyond the hard sciences, I translate business, financial, legal, marketing, and social science texts. My background in foreign affairs and intensive language training supports precise terminology management and clear communication in every project. Whether adapting technical manuals or analyzing media for legal contexts, I focus on delivering accurate, readable translations that meet the specific demands of each discipline.
I am certified as a Spanish Interpreter by the Judicial Council of the Supreme Court, with native command of Spanish and U.S. English. My practice focuses on business, medical, and legal translation and interpretation across English, Spanish, and Catalan language pairs. With over a decade of experience, I deliver precise linguistic solutions tailored to professional and regulated environments.
I am a detail-oriented linguist working as an Arabic and Spanish interpreter and translator. Clients benefit from my acute attention to detail, strong communication skills, and ability to produce original-sounding target texts that precisely convey the original meaning. My approach balances professionalism with interpersonal polish across consecutive interpretation settings, including on-site, telephone, and video remote engagements. My particular areas of expertise include marketing materials, financial documents, legal translation and interpretation, nonprofit organization linguistic needs, medical interpretation, and academic translation. I hold a bachelor's degree earned cum laude and have received recognition for excellence in Arabic writing.
I work as a translator and interpreter between English, Spanish, and Catalan. My practice covers both consecutive and simultaneous interpretation for on-site, telephone, and video remote settings. I handle translation and interpretation projects across business, legal, marketing, medical, pharmaceutical, social sciences, and telecommunications fields. My background includes serving as an assistant to the Ambassador of Spain, where I managed diplomatic protocol and provided language support. I am a certified courtroom interpreter and hold an MA in Spanish Linguistics. Beyond my client work, I have taught advanced Spanish translation and grammar. My experience ranges from technical manuals and construction plans to classic literature and high-level diplomatic correspondence.
CV
Cherlin V.
西班牙语笔译员 · Virginia
笔译 英语 译为 西班牙语(西班牙).
I am an English-to-Spanish translator and interpreter dedicated to facilitating clear communication across legal, medical, energy, and marketing sectors. My work spans both written and spoken mediums, ensuring accuracy whether I am translating complex documents or interpreting live proceedings. I handle consecutive and simultaneous interpretation in diverse settings, including immigration courts, hospitals, government agencies, and emergency services, delivered onsite, by telephone, or via video remote platforms. Beyond direct client services, I evaluate interpreter candidates to uphold high standards of language proficiency and delivery skills. My background includes supporting major political campaigns, engineering firms, and healthcare providers with precise linguistic solutions. I remain calm under pressure and focus on bridging cultural gaps to help organizations achieve their operational goals.
MD
Margarita D.
西班牙语笔译员 · Virginia
笔译 英语 译为 西班牙语(西班牙).
I am an English-to-Spanish translator focused on business and consumer electronics. My work centers on converting technical specifications, product documentation, and commercial correspondence with precision. I ensure that terminology regarding electronic devices and corporate operations remains accurate and clear in the target language. With a fresh perspective on industry standards, I approach each project by prioritizing consistency and readability for end users. Whether adapting user manuals or translating internal business reports, I deliver content that maintains the original intent while sounding natural to Spanish-speaking audiences.
MS
Mario S.
西班牙语笔译员 · Virginia
笔译 西班牙语(西班牙) 译为 英语.
I am a Spanish-to-English translator and interpreter with extensive experience across diverse technical and professional fields. My work covers consecutive and simultaneous interpretation in on-site, telephone, and video remote settings, as well as written translation for complex documents. I bring deep subject-matter knowledge to projects involving medical and pharmaceutical topics, biology, genetics, and healthcare operations, supported by a strong background in managing clinical environments and patient services. Beyond the life sciences, I handle assignments in business, finance, marketing, and telecommunications, along with technical disciplines such as electrical engineering, mechanics, optics, physics, and computer technology. My portfolio also includes energy and environmental studies, consumer electronics, gaming, patents, and social sciences. This broad expertise allows me to accurately convey nuanced terminology and concepts between Spanish and English for varied audiences and purposes.
JM
Jason M.
西班牙语笔译员 · Virginia
笔译 西班牙语(西班牙) 译为 英语 和 英语 译为 西班牙语(西班牙).
I am an English-Spanish interpreter and translator working across business, legal, medical, pharmaceutical, and social science fields. My interpretation practice focuses on consecutive mode delivered on-site, by telephone, and via video remote platforms. I also translate documents between English and Spanish, ensuring precise terminology for professional and technical content. My background includes a bachelor's degree in foreign language with a major in Spanish and a certificate in Spanish-English translating. I approach every assignment with a commitment to clarity and accuracy, adapting my workflow to the specific demands of each setting and subject matter.
I am an English-Spanish and English-Catalan translator and interpreter working across legal, immigration, marketing, education, and business fields. My practice includes consecutive and simultaneous interpretation for on-site hearings, depositions, conferences, and community events, as well as telephone and video remote assignments. I handle complex asylum interviews, regulatory proceedings, and specialized medical or scientific gatherings while ensuring precise terminology and cultural nuance. My background includes designing and rating language proficiency examinations based on ILR criteria, where I assessed regional variants and provided detailed performance feedback. Holding a law degree and a community interpreter certificate, I deliver accurate translations, transcriptions, and summaries for diverse clients. Whether editing machine translation output, localizing company-wide materials, or producing award-winning journalistic content, I focus on clarity, grammatical accuracy, and faithful representation of the source message.
I translate and localize content between English, Spanish, and Portuguese, with a strong focus on the gaming and technology sectors. My work spans game localization, subtitling, audio description, and technical documentation for consumer electronics, telecommunications, and energy environments. I also handle legal texts, patents, marketing materials, and social science content across these language pairs. My workflow integrates industry-standard tools including Smartcat, Matecat, OmegaT, Wordfast, Aegisub, and Subtitle Edit to ensure precision and consistency. With a background in English language and literature and specialized training in audiovisual and videogame translation, I approach each project with a deep understanding of cultural nuance and technical terminology. Whether adapting interactive entertainment or documenting complex electrical systems, I deliver clear, engaging, and accurate results for diverse audiences.