Тональна система та значення
Га — тональна мова з двома рівними тонами та висхідним тоном, які повністю змінюють значення слів — «ba» з різними тонами може означати «прийти», «камінь» або «дозріти». Усні перекладачі повинні мати бездоганне володіння тональною системою на рівні носія, щоб уникнути хибного тлумачення в юридичних умовах, де кожне окреме слово має величезне значення.
Традиції найменування Га
Система найменування Га є складною — особи отримують денні імена (Коджо для хлопчиків, народжених у понеділок, Ама для дівчаток, народжених у суботу), імена за порядком народження (Теттех для першонародженого хлопчика, Деде для першонародженої дівчинки), родові імена та церемоніальні імена, надані під час церемонії найменування (кподзіємо) та на подальших етапах життя. Юридичні документи можуть посилатися на різні імена однієї й тієї ж особи, що вимагає культурної компетенції для підтвердження особи.
Інтеграція звичаєвого права
Традиційне управління Га здійснюється через систему мантсе (вождя) та традиційні ради Га Маші, Га Дангме та інші. Справи про притулок і сімейні спори можуть посилатися на концепції звичаєвого права — земельні спори щодо стулів, наслідування вождівства, церемонії найменування — які не мають прямих англійських еквівалентів і потребують культурного тлумачення, що виходить за межі простого перекладу.
Обмежена кількість перекладачів
Усних перекладачів мовою Га в США надзвичайно мало — з лише 600 000 носіїв у всьому світі (значно менше, ніж Акан/Тві), суди часто мають труднощі з пошуком кваліфікованих перекладачів мовою Га. Наша команда має спеціалізованих фахівців — носіїв мови Га, які розуміють, що Га та споріднена мова Дангме є окремими і не взаємозамінними.