District of Columbia

Biên dịch & Phiên dịch viên tại District of Columbia

Quý khách cần biên dịch hoặc phiên dịch viên tại District of Columbia? Nhận báo giá và chúng tôi sẽ kết nối quý khách với chuyên gia ngôn ngữ phù hợp nhất cho nhu cầu của quý khách.

Quý khách cần biên dịch hoặc phiên dịch viên tại District of Columbia? Nhận báo giá và chúng tôi sẽ kết nối quý khách với chuyên gia ngôn ngữ phù hợp nhất cho nhu cầu của quý khách.

Gregoire C.

Phiên dịch & Biên dịch viên · District of Columbia

Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Pháp và Tiếng Đức sang Tiếng Pháp. Khả dụng Tại chỗ, Điện Thoại, và Video Từ Xa.

I am a French native, completely fluent in English and German and I have lots of experience as a freelance translator/proofreader.
Tuần TựĐồng ThờiTại chỗĐiện ThoạiVideo Từ XaTiếng Anh sang Tiếng PhápTiếng Đức sang Tiếng Pháp

Armen K.

Phiên dịch & Biên dịch viên · District of Columbia

Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Armenia, Tiếng Armenia sang Tiếng Anh, Tiếng Nga sang Tiếng Anh, và Tiếng Anh sang Tiếng Nga. Khả dụng Tại chỗ, Điện Thoại, và Video Từ Xa.

I have a Master's Degree in Linguistics, near native knowledge of Russian and English, in addition to native Armenian, over 10 years of experience in translation/interpretation, including simultaneous, of high-level diplomatic talks, negotiations, legal agreements, exceptional friendliness with technology.
Tuần TựĐồng ThờiTại chỗĐiện ThoạiVideo Từ XaTiếng Anh sang Tiếng ArmeniaTiếng Armenia sang Tiếng Anh

Steve L.

Biên dịch viên · District of Columbia

Dịch Thuật bằng Tiếng Đức sang Tiếng Anh và Tiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Anh.

I am about to graduate from American University with a minor in German, and wish to use my academic experience translating German in the classroom and apply it to real world situations.
Tiếng Đức sang Tiếng AnhTiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Anh

Cinzia R.

Phiên dịch & Biên dịch viên · District of Columbia

Tuần Tự phiên dịch Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Ý, Tiếng Pháp sang Tiếng Ý, và Tiếng Anh sang Tiếng Pháp. Khả dụng Tại chỗ, Điện Thoại, và Video Từ Xa.

I have been providing interpretation and translation services since 1995. I am also the owner of a language school for children that teaches Spanish, French and Italian to over 120 students per year.
Tuần TựTại chỗĐiện ThoạiVideo Từ XaTiếng Anh sang Tiếng ÝTiếng Pháp sang Tiếng Ý

Marie-celeste M.

Phiên dịch & Biên dịch viên · District of Columbia

Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch Dịch Thuật bằng Tiếng Pháp sang Tiếng Anh, Tiếng Anh sang Tiếng Pháp, Tiếng Tây Ban Nha sang Tiếng Anh, và Tiếng Anh sang Tiếng Tây Ban Nha. Khả dụng Tại chỗ, Điện Thoại, và Video Từ Xa.

Professionally trained Spanish, French and Haitian Croole interpreter experienced in simultaneous and consecutive interpretation and sight translation in both public and private meetings. Twenty-nine years experience as a licensed attorney (District of Columbia 1981, Maryland 1987, Pennsylvania 1991) ACTFL Oral Proficiency Interview rating of Advanced High in French Public Trust Moderate Risk Clearance, U.S. Department of State; active from 12-2007 French interpreter (eligible), Maryland State Courts/Consortium for State Court Interpreter Certification
Tuần TựĐồng ThờiTại chỗĐiện ThoạiVideo Từ XaTiếng Pháp sang Tiếng AnhTiếng Anh sang Tiếng Pháp

Allison V.

Biên dịch viên · District of Columbia

Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Pháp (Pháp) và Tiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Anh.

Translating is one of my longtime passions, which I was trained for both in France and in the United States. Born and raised in France, but having majored in English and Translation, I have acquired enough knowledge of both cultures and languages to become a very accurate translator. I am a fast learners, always ready to work in new subject areas, With me, you can be sure that your translations will be precise, idiomatic, and on time.
Tiếng Anh sang Tiếng Pháp (Pháp)Tiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Anh

Cagri T.

Phiên dịch & Biên dịch viên · District of Columbia

Tuần Tự phiên dịch Dịch Thuật bằng Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ. Khả dụng Tại chỗ, Điện Thoại, và Video Từ Xa.

I am a native Turkish speaker who has lived in the United States for twelve years. I have extensive experience translating from Turkish to English as well as from English to Turkish. I am also a very capable consecutive interpreter.
Tuần TựTại chỗĐiện ThoạiVideo Từ XaTiếng Thổ Nhĩ Kỳ sang Tiếng AnhTiếng Anh sang Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ

Bisera R.

Biên dịch viên · District of Columbia

Dịch Thuật bằng Tiếng Serbia (Latin) sang Tiếng Anh, Tiếng Croatia sang Tiếng Anh, Tiếng Bosnia sang Tiếng Anh, và Tiếng Anh sang Tiếng Serbia (Latin).

Passionate about linguistics. Have been using mother tongue as well as English all my life.
Tiếng Serbia (Latin) sang Tiếng AnhTiếng Croatia sang Tiếng Anh

Muge O.

Phiên dịch & Biên dịch viên · District of Columbia

Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch Dịch Thuật. Khả dụng Tại chỗ, Điện Thoại, và Video Từ Xa.

I am an experienced Turkish Language Instructor with 17 years who is currently teaching to adult non-speakers of Turkish language. Besides my private Turkish tutoring sessions, I do Turkish cultural workshops and anything to promote Turkish language and culture. I do medical translations and interpretations.
Tuần TựĐồng ThờiTại chỗĐiện ThoạiVideo Từ Xa

Elmide M.

Phiên dịch & Biên dịch viên · District of Columbia

Tuần Tự phiên dịch Dịch Thuật bằng Tiếng Creole Haiti sang Tiếng Anh, Tiếng Anh sang Tiếng Creole Haiti, Tiếng Pháp sang Tiếng Anh, và Tiếng Anh sang Tiếng Pháp. Khả dụng Tại chỗ, Điện Thoại, và Video Từ Xa.

Ability to perform interpretation services in the following areas: medical/legal/immigration/social services. Experienced in the areas of educational interpretation for special education services, dealing with assessment and psychological evaluation. Also experienced with the Department of Homeland Security cases in the areas of telephone interpreting and monitoring asylum and refugee cases in detention centers(Haitian Creole<>English; French<>English. Immigration Court with Recently edited a Haitian Creole Phrasebook containing vocabulary related to the relief effort, medical terminology(McGraw-Hill, September 2010). Ability to edit and proofread employee manuals and academic materials.
Tuần TựTại chỗĐiện ThoạiVideo Từ XaTiếng Creole Haiti sang Tiếng AnhTiếng Anh sang Tiếng Creole Haiti

Narae C.

Phiên dịch & Biên dịch viên · District of Columbia

Tuần Tự phiên dịch Dịch Thuật bằng Tiếng Hàn sang Tiếng Anh, Tiếng Anh sang Tiếng Hàn, Tiếng Nhật sang Tiếng Hàn, và Tiếng Nhật sang Tiếng Anh. Khả dụng Tại chỗ, Điện Thoại, và Video Từ Xa.

Being a Native Korean speaker with secondary education in Korean and near native English speaker with BA from Johns Hopkins University, I can navigate languages with accuracy, ease and profound understanding of nuance.
Tuần TựTại chỗĐiện ThoạiVideo Từ XaTiếng Hàn sang Tiếng AnhTiếng Anh sang Tiếng Hàn

Yue Y.

Phiên dịch & Biên dịch viên · District of Columbia

Tuần Tự phiên dịch Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Chinese (Mandarin) và Chinese (Mandarin) sang Tiếng Anh. Khả dụng Tại chỗ, Điện Thoại, và Video Từ Xa.

I am a Chinese law student with specialization in International Business Law and International Trade Law.
Tuần TựTại chỗĐiện ThoạiVideo Từ XaTiếng Anh sang Chinese (Mandarin)Chinese (Mandarin) sang Tiếng Anh

Afsin Y.

Biên dịch viên · District of Columbia

Dịch Thuật bằng Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ.

I have graduated from Columbia University's Graduate School of Journalism. I am currently a reporter for Newsweek's Turkish edition, and have written for Turkish and English news outlets including MSNBC dot com, and Washington Post-Newsweek's joint venture PostGlobal dot com. I have taught English and Turkish for a year both in Turkey and in the United States.
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ sang Tiếng AnhTiếng Anh sang Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ

Marwan K.

Biên dịch viên · District of Columbia

Dịch Thuật bằng Tiếng Ả Rập sang Tiếng Anh, Tiếng Do Thái sang Tiếng Anh, Tiếng Anh sang Tiếng Do Thái, và Tiếng Anh sang Tiếng Ả Rập.

I was born and raised in Israel. My mother tongue is Arabic but I am fluent in Hebrew as well. I have a degree in physical therapy and I am very familiar with the medical field. I have worked with different entities for the past 5 years with a focus on Arabic/Muslim world and terrorism.
Tiếng Ả Rập sang Tiếng AnhTiếng Do Thái sang Tiếng Anh

Narghis J.

Phiên dịch & Biên dịch viên · District of Columbia

Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Nga và Tiếng Nga sang Tiếng Anh. Khả dụng Tại chỗ, Điện Thoại, và Video Từ Xa.

Extremely meticulous in text editing; translated a wide variety of documents and even novels; a rich vocabulary.
Tuần TựĐồng ThờiTại chỗĐiện ThoạiVideo Từ XaTiếng Anh sang Tiếng NgaTiếng Nga sang Tiếng Anh

Kim N.

Phiên dịch & Biên dịch viên · District of Columbia

Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Việt, Tiếng Việt sang Tiếng Anh, và Chinese (Mandarin) sang Tiếng Anh. Khả dụng Tại chỗ, Điện Thoại, và Video Từ Xa.

Tôi là người đa văn hóa, kín đáo, chú trọng chi tiết, có đạo đức cao, sáng tạo, trí tuệ, có khả năng lãnh đạo xuất sắc, kỹ năng giao tiếp và quan hệ giữa các cá nhân tuyệt vời.
Tuần TựĐồng ThờiTại chỗĐiện ThoạiVideo Từ XaTiếng Anh sang Tiếng ViệtTiếng Việt sang Tiếng Anh

Katarina C.

Phiên dịch & Biên dịch viên · District of Columbia

Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Slovak, Tiếng Slovak sang Tiếng Anh, và Tiếng Séc sang Tiếng Anh. Khả dụng Tại chỗ, Điện Thoại, và Video Từ Xa.

Extremely versatile, detail oriented, over 20 years of experience. I specialize in medical translation but continue to work in all other areas.
Tuần TựĐồng ThờiTại chỗĐiện ThoạiVideo Từ XaTiếng Anh sang Tiếng SlovakTiếng Slovak sang Tiếng Anh

Rula Q.

Phiên dịch viên · District of Columbia

Tuần Tự phiên dịch bằng Tiếng Anh sang Tiếng Ả Rập và Tiếng Ả Rập sang Tiếng Anh. Khả dụng Tại chỗ, Điện Thoại, và Video Từ Xa.

Native Arabic speaker with 8-year experience in ArabicEnglish translation/interpretation. Strong command of Classic Arabic as well as several Arabic dialects. Very good knowledge of the culture, religions, politics in the Middle East.
Tuần TựTại chỗĐiện ThoạiVideo Từ XaTiếng Anh sang Tiếng Ả RậpTiếng Ả Rập sang Tiếng Anh

Maria S.

Phiên dịch viên · District of Columbia

Tuần Tự và Đồng Thời phiên dịch bằng Tiếng Hy Lạp sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Hy Lạp. Khả dụng Tại chỗ, Điện Thoại, và Video Từ Xa.

Long experience as an interpreter in various settings.
Tuần TựĐồng ThờiTại chỗĐiện ThoạiVideo Từ XaTiếng Hy Lạp sang Tiếng AnhTiếng Anh sang Tiếng Hy Lạp

Evan W.

Biên dịch viên · District of Columbia

Dịch Thuật bằng Tiếng Đức sang Tiếng Anh.

I am a very flexible translator, having a wide scope of knowledge in various fields. I am also a talented writer, being able to "feel" the meaning of the target language and convey a meaning or concept, rather than simply producing a text that reads as if it were translated by a machine.
Tiếng Đức sang Tiếng Anh

Ashley A.

Biên dịch viên · District of Columbia

Dịch Thuật bằng Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh.

I am certified by the American Translators Association as a Spanish to English translator, and I hold a master’s degree in translation. I have more than seven years of full-time experience as a translator, specializing in legal and business documents. I provide high-quality translations, delivered in a timely manner, that accurately convey the content of the Spanish source material in clear, well-written English. I am committed to working with my clients to meet their needs, and I will be glad to provide additional information on request.
Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh

Dimitra A.

Biên dịch viên · District of Columbia

Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Hy Lạp, Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Hy Lạp, và Tiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Hy Lạp.

I am billingual in Greek and English and maintain proficiency levels in Spanish and French. I have been working with languages since 2008. I started my carreer as a magazine and a website article writer, publishing news reports, interviews and opinion pieces both in Greek and in English. At the same period, my studies in the Faculty of Journalism and Mass Media in the Aristotle University of Thessaloniki, provided me with the opportunity to take classes in Greek, English and French. Furthermore, for the past 7 years I have been running my own Language School and working as an English teacher to both young and adult learners.
Tiếng Anh sang Tiếng Hy LạpTiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Hy Lạp