I have more than 25 years of experience in Teaching, Translation and live interpretation. I have performed translations for the Dept. of Justice(immigration courts), Telemedicine interpretation, working for refugee
groups, translation of medical & asylum documents.
Accomplished accredited German translator, certified court interpreter, experienced government contractor, and certified teacher with broad international experience. Able to spearhead, coordinate, and manage language projects and a variety of public international events, coordinating publicity event arrangements and management. Multilingual communicator who has worked on the highest protocol levels of diplomatic government and business communities. An educator with a passion for children's causes; decisive and energetic with a strong motivational and team-building approach.
I have over 15 years of experience working with translation, interpretation and editing. Excellent knowledge of Portuguese and English. Training as a translator and interpreter.
Trilingual translator and philologist with over 3 years of experience in translating Spanish, English, and French. The documents that I have translated are as simple as a letter and as complex as scientific documents that require field specific terminology. Additionally, I have 3 years of experience in the field of foreign language education providing courses both in a classroom setting and one on one. I have an eye for detail and take great pride in always delivering a great work. I am a young but hard-working and dedicated translator with a teamwork attitude that allows me to work with colleagues to achieve common goals. Besides my experience in the fields of education and translation, project management (both virtual and in-house) has become part of my list of areas of expertise. My objective and commitment is to provide an effective service by bridging linguistic differences between cultures.
I have been in this line of work for almost twenty years. I have had great clients - both in the private sector and on the side of the government. I am on the roster of contract interpreters with the Department of State, for BCS (Bosnian, Croatian, Serbian). I also love to do translations, and have, for example, enjoyed very much my work as a reviewer for the Croatian Edition of the National Geographic Magazine.
SA
Sylviane A.
口译员 · Texas
交替传译 口译 英语 译为 法语 和 法语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
As a professional French translator I meet all me dealines, I am very good at language assessment and analysis.
SK
Sue K.
口译员 · Texas
交替传译 口译 泰语 译为 英语 和 英语 译为 泰语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I can do interpretation for all types of business from court interpretation, medical, financial, immigration, information technology, etc.
DN
Dat N.
口译员 · Texas
交替传译 口译 英语 译为 越南语 和 越南语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Having extensive linguistic and interpretational experience for more than eight years serving as a Vietnamese translator and telephonic Interpreter covering multiple professional fields for different clients.
I began translating from English into Romanian when I was 14, for fun. At first I came upon this great book of short mystery stories -Ellery Queens Mystery Bag- and I thought it would be great to have the Romanian translation of it and share it with my friends. After that many other books followed. In college I made some extra cash translating a diversity of documents ( legal, social sciences, technical, letters, affidavits, medical, chemical).
I have a Bachelors Degree in Chemical Engineering - graduated in 1993 from The Polytechnical Institute of Bucharest and I worked a number of years in a chemical testing laboratory - I had the opportunity to translate quite a good amount of technical and scientific books, users manuals, etc.
I translate documents from Bosnian, Croatian, Montenegrin and Serbian languages into English, and vice versa.
My translation experience covers the following fields: legal, business, marketing, financial, education, health care, medicine, pharmaceuticals, medical devices, clinical trials, technical IFUs.
I use Trados Studio and other CAT tools.
Twenty three years of teaching English (conversation, grammar and linguistics) at all undergraduate levels, Tutoring students for TOEFL tests, developing instructional materials for English and Thai conversation courses, and coordinating teaching programs, including staff supervision.
Over 15 years of teaching Thai to foreigners with materials developed for individual needs.
Over twenty years of successful experience as both a translator and simultaneous interpreter from/to English and Thai in a wide variety of fields, e.g., market research topics, medical issues (HIV-AIDS), realtor conferences, financial, legal and social issues, narcotic suppression, and more.
Three and a half years of supervisory experience at the United States Information Service (USIS), US Embassy in Bangkok, where, as the Head of Translation Unit, I supervised three translators, edited Thai and English translated documents for press releases and did simultaneous translation for the U.S. Ambassador at press conferences.
Computer literate: Repair IBM compatible computers, clean hard drive and install new soft-wares. Familiar with Microsoft Office Suites (Word, Excel, Power Point, Front Page, MS Publisher), ADOBE (Acrobat, Photoshop and In-Design) and a variety of other programs.
SS
Steve S.
口译员 · Texas
交替传译 和 同声传译 口译 英语 译为 波斯语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
• Solid experience translating & interpreting (Persian/Farsi – English, vice versa) in all areas: Social, cultural, political, scientific, technical, business, commercial, and related
• Very proficient in Farsi/Persian and English languages, that includes reading, writing, speaking and listening
• Possess proven ability to organize, prioritize and multi-task
• Experienced in observing tact and discretion, for dealing with confidential information
• Adapt extremely well with challenge, resourceful and flexible
• Excellent communication skills, interpersonal and client relations capabilities
• A calm professional with a flexible and adaptable approach to work
• Able to work accurately, working under pressurized conditions, to tight time frames
• Very proficient with almost all work-processing applications, operating systems, computer applications in the market, from Windows to Mac to Unix and anything in between
• Excellent people skills – ability to work with a wide range of people, from various backgrounds
• Very detail-oriented, technologically advanced/updated, always seeking to improve, with exceptional work ethics
• Exceptional in simultaneous interpretation, with an excellent track record from judges to individuals
EM
Eva M.
口译员 · Texas
交替传译 和 同声传译 口译 英语 译为 西班牙语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Eva Campbell-Morales has enjoyed success as a television and radio talent in Texas since 1980. One of the keys to her success has been her ability to provide seamless English/Spanish execution of audio and video projects.
Having grown up in a bilingual environment (Mother from Guadalajara, Father a linguist from Illinois), she moves easily from one language to the other, and enjoys a keen ability to imitate accents from other languages. In fact, her broad range of character voices has made her a favorite with the San Antonio advertising community.
MA
Marina A.
口译员 · Texas
交替传译 口译 英语 译为 俄语 和 俄语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Over 30 years of experience translating, editing, and interpreting.
ATA-certifiedEnglish into Russian.
ATA E-R grader.
Large projects completed: Shtokman FPSO FEED, Exxon Sakhalin I, ConocoPhillips Lukoil, TNK BP Demianskiy Project, Polar Lights, etc.
Native Russian translator with bachelors degree in architecture, specializing in design, construction and engineering, as well as general business and financial texts.
I can interpret fluently from to any of the following languages : Arabic, French, Spanish and English. With Basic understanding of written Portuguese and Italian
I have more than 10 years experinces as translator, interpreter. I worked with an American company in Hungary. I had to translate for the workers what their boss tell them to do and vica versa.
TN
Twee N.
口译员 · Texas
交替传译 口译 英语 译为 越南语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I enjoy interacting with people in interpretation and working with my language pair (Vietnamese-English) for translation.
Medical and Social environments are my specialties. Poetry is my favorite.
BN
Bernard N.
口译员 · Texas
交替传译 和 同声传译 口译 英语 译为 越南语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am an Arbitrator/Mediator and Lecturer. I am also the editor for the American Vietnamese Law Dictionary (in progress) Writer/Columnist for various Vietnamese publications.
HG
Hatfield G.
口译员 · Texas
交替传译 口译 英语 译为 法语 和 法语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Experienced interpreting for hospitals, courtooms and some business settings. Have also done some translations for legal documents.
HF
Helen F.
口译员 · Texas
交替传译 口译 英语 译为 波斯语 和 英语 译为 阿拉伯语. 可提供现场.
I am a nurse and very good with people.
I have very strong social skills.
AA
Azar A.
口译员 · Texas
交替传译 和 同声传译 口译. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Proficient in English and Farsi languages. I have been living in United State since I was 18 and graduated from University of Science and Art of Oklahoma majoring in computer science. I do interpretation mostly in hospitals, child protecting services and legal matters.
Proficient professional with fine understanding of the importance of turnaround time and the need to meet deadlines, and assure consistency of terminology. Therefore capable of meeting stringent deadlines, and providing accurate and quality service. Broad knowledge not only of the languages but also of their relative cultures.
Graduate of English language and Literature Department of Hacettepe University. 29 years of experience as interpreter/translator working for the US Armed Forces in Turkey. Participating in the high level meetings between the military professionals of the two countries.
English-Russian-English linguist/translator/interpreter/editor. Seven years of experience as an editor with the BBC (letters of reference are available). BBC camera-ready journalist.
I am a reliable and professional Russian and Ukrainian interpreter, translator, and content creator. I hold MA in linguistics and an associate degree in Paralegal Studies and have 20 years of international experience working with global corporations.
TH
Tony H.
口译员 · Texas
交替传译 和 同声传译 口译 英语 译为 阿尔巴尼亚语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Translated for LATN America -Atlanta - Georgia, medical, court, and other cases for about 3 years.
I am always reliable, accurate, and meet all the deadlines. I am always willing to learn and to improve my skills. I also attend courses and seminars to keep up with the new trends and the evolution of the languages. I am a certified court interpreter, and a member of ATA, AITIA, and TAJIT.
I am a Persian-America woman, born in the U.S. and raised in Iran for 10 years. I have spent 17 years in the United States. Although I do not have much professional experience as a translator / interpreter I have translated and interpreted for friend and family for many years. I am currently studying Arabic and expanding my Farsi knowledge in additional subject area.
I am Swedish with a Spanish mother and some American family. I am fluent in Swedish, Spanish and English. I have performed legal research at PhD-level for over 5 years, and written a 500 page thesis completely in English, which adheres to international language standards for a doctoral dissertation.
I went back to school to study languages. Informally, I have helped many people with problems to understand correctly the different aspects of languages other than their first one.
Being a graduate of an ELT program, I believe that I can help you in any field you ask me to do. In addition to ELT diploma, I have my bachelor's degree in management and, now, I'm here,in the USA, for a methodology training in Defense Language Institute on Lackland Air Force Base, San Antonio.
I am an experienced public speaker and writer in both English and Japanese. I am a certified instructor in Drug Education, Finance Education, and Anger Management class. I am also a licensed minister who has published articles and curriculums.
My master is in Business, and bachelor is in Information Systems.
I have extensive experience in Operations, Purchasing, Product Development, Training, and Multi-Channel Product Distribution, as well as Project/Product Management in both Arabic and English. To complement my experience, I offer a Bachelor of Business Administration in Management & Marketing and Certificate Degrees in Purchasing and Entrepreneurship.
JJ
Jingjing J.
口译员 · Texas
交替传译 口译 Chinese (Mandarin) 译为 英语 和 英语 译为 Chinese (Mandarin). 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I have worked as a French teacher in a local high school in Houston, Texas for over 3 years now. My strongest points are my attention to detail and my dedication to my work. I have lived in both Canada and the United States and have a wide ranging work history. This facilitates my comprehension of translations related to many different subjects.
I'm multilingual and I've got 6 years of work experience in technical and business translation. I also worked as an editor and proofreader in a publishing house.
Russian and Ukrainian are my native languages. I have a major in English and Spanish.
I was born and raised in Holland, speaking fluent Dutch while also being taught to speak my native language Urdu and Punjabi in our household. English was a mandatory subject in school and soon I discovered that I was good at languages, the wordings and pronunciations. My dictation was perfect and till this day, while living in the US, I love that I was brought up in so many different languages. It has not only helped me to enhance my knowledge of different cultures and speech, but I have also fully utilized my skills in the practical world. I have contributed to volunteer translation work for the community and I continue to strengthen my penmanship by learning something new every day. It's the desire and eagerness in me that makes me want to perfect language as words and letters are controllable, but actual life is not.
I would appreciate the opportunity to put my skills into translating/interpreting services for you.
KA
Katherine A.
口译员 · Texas
交替传译 口译 德语 译为 英语 和 匈牙利语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am an American brought up by native Hungarians. I am fluent in Hungarian, having also lived in Budapest for several years. My entire extended family continues to live there, so my ties to Hungary are very strong. I am also fluent in German, having lived in Germany for years growing up as a child. I am very comfortable in both cultures and I understand Europeans' customs very well. I taught German in public high schools for 13 years. Currently I am a freelance translator, writer and editor. My language skills are excellent.
English is my first language, but Tagalog is my native tongue. I studied German in high school and learned Arabic in college. I am currently studying French and Mandarin/Cantonese.
CT
Cecilia T.
口译员 · Texas
交替传译 口译 英语 译为 Chinese (Cantonese), 英语 译为 Chinese (Mandarin), 和 Chinese (Mandarin) 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a highly experienced and dedicated translator and interpreter in several fields of knowledge, with the language pair English ↔ Brazilian Portuguese. I grew up roughly half of my life in the USA and the other half in Brazil. I therefore have native fluency in English, and I am a native Brazilian Portuguese speaker; I’m also able to read, understand and communicate in basic Spanish. In addition to my extensive experience, I have a solid academic background including a Masters degree, and I am client focused, results driven, accountable, and well organized.
I am a qualified and trained Portuguese translator and interpreter with exceptional verbal and written fluency in American English and Brazilian Portuguese. I interpret messages accurately and completely, producing culturally and linguistically comprehensible speech for target audience. I adapt quickly to linguistic challenges and fast-paced environments.
I prepares extensively for new interpreting settings and regularly study new terminologies, perfect note-taking techniques, and formulate professional introductions.
I adheres to the Code of Ethics for Interpreters.Possesses CELPE-Bras Superior Advanced Portuguese Proficiency — the highest level of proficiency certificate developed and recognized by the Brazilian Ministry of Education. I completed a 40-hour interpreter training in December 2018.
I am a court-certifiedVietnamese Interpreter in Texas.
I have experience in the legal field with a strong emphasis in dealing with clients.
I possess strong communication skills combined with a background in the areas of legal assistance, office administration, and labor relations.
As a professional linguist specializing in telephonic Vietnamese interpretation within the domains of Business, Finance, Health, Auto Insurance, and Legal fields, my strength lies in my ability to bridge linguistic and cultural gaps effectively. My expertise enables clear and accurate communication between parties, ensuring understanding in complex topics. My skills include active listening, precise language comprehension, and the ability to convey intricate information seamlessly. I excel in facilitating conversations related to business transactions, financial matters, health concerns, auto insurance issues, and legal proceedings, demonstrating professionalism and cultural sensitivity. My role significantly contributes to facilitating smooth and accurate communication in diverse and critical situations.
32 years of experience as an ATA certifiedJapanese interpreter providing consecutive and simultaneous interpretation both onsite and remote video for business meetings, depositions, job training, company conference, including court and medical interpretations.
TC
Tomomi C.
口译员 · Texas
交替传译 口译 日语 译为 英语 和 英语 译为 日语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am an experienced Japanese Interpreter specialized in health/medical, hospitality, financial, manufacturing and entertainment industries.
I am a Russian interpreter experienced working with healthcare facilities, educational institutions, social services for refugees and non-profit organizations.
I am an experienced Russian interpreter who upholds the standards of practice and code of ethics. Expertise in medical, arts, legal, banking and business fields.
I am a
Russian interpreter with over ten years of interpretation experience as an independent contractor for companies and organizations specializing in a variety of areas, such as governmental agencies, including, but not limited to, immigration courts and courts of general jurisdiction, USCIS, SSA, DHS, medical institutions, banks, insurance companies and more.
I have excellent interpretation and customer service skills. I hold a paralegal certificate issued by UT Arlington, TX.
I am a
Korean interpreter, also fluent in Japanese and Mandarin Chinese having more than 6 years in person medical device healthcare industry and more than 4 years over the phone interpreter with medical field,social and general field.
Excellent written and verbal communication skills. Multilingual with the ability to communicate and negotiate with influence at all levels of the organization.
I am a
Russian interpreter with over 15 years of experience in curriculum development, interpretation, translation and more. I have a government clearance, 15 of experience in teaching Russian language as a second language to the US government personnel.
I am an
Arabic interpreter, with more than 10 years of experience. My expertise includes US Army mission support, HHS mission support, immigration courts, 911 medical calls.
VS
Vladimir S.
口译员 · Texas
交替传译 口译 俄语 译为 英语 和 英语 译为 俄语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a Native Russian interpreter
with background in philology, linguistics and cultural studies.
I am a curious and dedicated Russian interpreter with a background in philology, linguistics and translation. Trained by distinguished United Nations translation and interpreting professionals, I am enthusiastic about making this world a better place.
ENG - RUS; RUS - ENG; FR - RUS; FR - ENG; IT-RUS, IT - ENG
As a fully bilingual Latino Professional, I have the background, education and professional expertise necessary to succeed as a translator and interpreter. I translate documents from Spanish to English and English to Spanish and have vast knowledge of technical language in a variety of disciplines. I am extremely responsible, detail oriented, and able to accomplish the most challenging goals in a professional and timely manner. My ongoing work as a translator in many areas of my professional career helps to maintain my linguistic capabilities and keeps my knowledge current. This is an asset to me in providing impeccable translation and interpretation services to all of my clients. I translate documents to Spanish and English in the fields of Business, Consumer Electronics, Energy/Environment, Finance, Law, Medical / Pharm., Social Sciences.
More than 20 years of experience as a
Serbian interpreter in Usa, Italy and Serbia for various fields: Business, Legal, Medical/Pharm., Social Sciences, Telecommunications
I am an ATA-certified English-Russian translator, interpreter, and editor with over 30 years of professional experience spanning IT, marketing, healthcare, legal, and literary fields. I hold a master’s degree in English and German. As a seasoned SEO content writer and voice-over artist, I bring creativity and technical know-how to every project. Whether translating complex legal documents, medical communications, or literary masterpieces, I am dedicated to quality and client satisfaction.
VC
Valdelane C.
口译员 · Texas
交替传译 口译 英语 译为 葡萄牙语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
For the last five years, I have been producing high-quality translations from English into Brazilian Portuguese, with specialist subjects in legal and business.
I have a law degree from Brazil, a certificate in translation from New York University, and I have recently completed a Master degrees in Laws in Environmental Law ( concentration in Energy Law) at Vermont Law School. In addition, I am an active member of the Brazilian Bar Association and the American Translators Association.
AH
Alice H.
口译员 · Texas
交替传译 和 同声传译 口译 English into Vietnamese 和 Vietnamese into English. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a federally qualified and Texas Master Licensed, Vietnamese interpreter providing interpretation services since 1988.
I have experience in Legal: Federal, State & County Courts, JP Level and Related Matters, Medical: Communication between Physicians, Nursing Staff & Patients, Insurance: Investigation, Legal Proceedings & Related Matters, Oil & Gas Drilling: Overseas Workshop Interpreting
Maritime: On-site Investigation, Legal Proceedings & Related Matters, Marketing Research Focus Group: Moderating & Interpreting, Oil Spill: Document Translation, Legal Proceedings & Related Matters, Oil & Gas Conference Sponsored by State Department Press Conference
Psychiatric & Psychological Interviews, Polygraph Tests, School PTA Meetings.
AG
Anna G.
口译员 · Texas
口译 俄语 译为 英语 和 英语 译为 俄语. 可提供电话, 远程视频, 和 现场.
What makes me great is my ability to stay accurate, calm, and professional in high-pressure legal and government settings. Since 2016, I have built solid experience in court, immigration, and administrative interpretation, working with agencies such as Propio, Washington State L&I, and FEMA. I hold a JBCC Basic License and take pride in delivering clear, precise interpretation where every word matters.